




已阅读5页,还剩7页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
A Clean Well Lighted Place 一个干净明亮的地方一个干净明亮的地方 BY ERNEST HEMINGWAY It was very late and everyone had left the cafe except an old man who sat in the shadow the leaves of the tree made against the electric light In the day time the street was dusty but at night the dew settled the dust and the old man liked to sit late because he was deaf and now at night it was quiet and he felt the difference The two waiters inside the cafe knew that the old man was a little drunk and while he was a good client they knew that if he became too drunk he would leave without paying so they kept watch on him 时间很晚了 大家都离开餐馆 只有一个老人还坐在树叶挡住灯光的阴影里 白天里 街 上尽是尘埃 到得晚上 露水压住了尘埃 这个老人喜欢坐得很晚 因为他是个聋子 现 在是夜里 十分寂静 他感觉得到跟白天的不同 呆在餐馆里的两个侍者知道这老人有点 儿醉了 他虽然是个好主顾 可是 他们知道 如果他喝得太醉了 他会不付账就走 所 以他们一直在留神他 Last week he tried to commit suicide one waiter said Why He was in despair What about Nothing How do you know it was nothing He has plenty of money 上个星期他想自杀 一个侍者说 为什么 他绝望啦 干吗绝望 没事儿 你怎么知道是没事儿 他有很多钱 They sat together at a table that was close against the wall near the door of the cafe and looked at the terrace where the tables were all empty except where the old man sat in the shadow of the leaves of the tree that moved slightly in the wind A girl and a soldier went by in the street The street light shone on the brass number on his collar The girl wore no head covering and hurried beside him 他们一起坐在紧靠着餐馆大门墙边的桌旁 眼睛望着平台 那儿的桌子全都空无一人 只 有那个老人坐在随风轻轻飘拂的树叶的阴影里 有个少女和一个大兵走过大街 街灯照在 他那领章的铜号码上 那个少女没戴帽子 在他身旁匆匆走着 The guard will pick him up one waiter said What does it matter if he gets what he s after He had better get off the street now The guard will get him They went by five minutes ago The old man sitting in the shadow rapped on his saucer with his glass The younger waiter went over to him What do you want The old man looked at him Another brandy he said 警卫队会把他逮走 一个侍者说 如果他到手了他要找的东西 那又有什么关系呢 他这会儿还是从街上溜走为好 警卫队会找他麻烦 他们五分钟前才经过这里 那老人坐在阴影里 用杯子敲敲茶托 那个年纪比较轻的侍者上他那儿去 你要什么 老人朝他看了看 再来杯白兰地 他说 You ll be drunk the waiter said The old man looked at him The waiter went away 你会喝醉的 侍者说 老人朝他看了一看 侍者走开了 He ll stay all night he said to his colleague I m sleepy now I never get into bed before three o clock He should have killed himself last week 他会通宵呆在这里 他对他的同事说 我这会儿真想睡 我从来没有在三点钟以前睡觉 过 他应该在上星期就自杀了 The waiter took the brandy bottle and another saucer from the counter inside the cafe and marched out to the old man s table He put down the saucer and poured the glass full of brandy 侍者从餐馆里的柜台上拿了一瓶白兰地和另一个茶托 大步走了出来 送到老人桌上 他 放下茶托 把杯子倒满了白兰地 You should have killed yourself last week he said to the deaf man The old man motioned with his finger A little more he said The waiter poured on into the glass so that the brandy slopped over and ran down the stem into the top saucer of the pile Thank you the old man said The waiter took the bottle back inside the cafe He sat down at the table with his colleague again 你应该在上星期就自杀了 他对那个聋子说 老人把手指一晃 再加一点 他说 侍 者又往杯子里倒酒 酒溢了出来 顺着高脚杯的脚流进了一叠茶托的第一只茶托 谢谢你 老人说 侍者把酒瓶拿回到餐馆去 他又同他的同事坐在桌旁 He s drunk now he said He s drunk every night What did he want to kill himself for How should I know How did he do it He hung himself with a rope Who cut him down 他这会儿喝醉了 他说 他每天晚上都喝醉 他干吗要自杀呀 我怎么知道 他上次是怎样自杀的 他用绳子上吊 谁把他放下来的 His niece Why did they do it Fear for his soul How much money has he got He s got plenty He must be eighty years old Anyway I should say he was eighty 他侄女 干吗要把他放下来 为他的灵魂担忧 他有多少钱 他有很多钱 他准有八十岁喽 不管怎样 我算准他有八十岁 I wish he would go home I never get to bed before three o clock What kind of hour is that to go to bed 我真希望他回家去 我从来没有在三点钟以前睡觉过 那是个什么样的睡觉时间呀 He stays up because he likes it 他因为不喜欢睡觉所以才不睡觉 He s lonely I m not lonely I have a wife waiting in bed for me 他孤孤单单 我可不孤单 我有个老婆在床上等着我呢 He had a wife once too 他从前也有过老婆 A wife would be no good to him now 这会儿有老婆对他可没好处 You can t tell He might be better with a wife 话可不能这么说 他有老婆也许会好些 His niece looks after him You said she cut him down 他侄女会照料他 你刚才说是她把他放下来的 I know I wouldn t want to be that old An old man is a nasty thing 我知道 我才不要活得那么老 老人邋里邋遢 Not always This old man is clean He drinks without spilling Even now drunk Look at him 不一定都是这样 这个老人干干净净 他喝啤酒来并不滴滴答答往外漏 哪怕这会儿喝醉 了 你瞧他 I don t want to look at him I wish he would go home He has no regard for those who must work 我才不想瞧他 我希望他回家去 他并不关心那些非干活不可的人 The old man looked from his glass across the square then over at the waiters 那老人从酒杯上抬起头来望望广场 又望望那两个侍者 Another brandy he said pointing to his glass The waiter who was in a hurry came over 再来杯白兰地 他指着杯子说 那个着急的侍者跑了过去 Finished he said speaking with that omission of syntax stupid people employ when talking to drunken people or foreigners No more tonight Close now 没啦 他不顾什么句法地说 蠢汉在对醉汉或外国人说话时就这么说法 今晚上没啦 打烊啦 Another said the old man 再来一杯 那老人说 No Finished The waiter wiped the edge of the table with a towel and shook his head 不 没啦 侍者一边拿块毛巾揩揩桌沿 一边摇摇头 The old man stood up slowly counted the saucers took a leather coin purse from his pocket and paid for the drinks leaving half a peseta tip The waiter watched him go down the street a very old man walking unsteadily but with dignity 老人站了起来 慢慢地数着茶托 打口袋里摸出一只装硬币的起夹子来 付了酒账 又放 下半个比塞塔作小账 那个侍者瞅着他顺着大街走去 这个年纪很大的人走起路来 虽然 脚步不挺稳 却很有神气 Why didn t you let him stay and drink the unhurried waiter asked They were putting up the shutters It is not half past two 你干吗不让他呆下来喝酒呢 那个不着急的侍者问道 他们这会儿正在拉下百叶窗 还 不到二点半呢 I want to go home to bed 我要回家睡觉了 What is an hour 一个钟头算啥 More to me than to him 他无所谓 我可很在乎 An hour is the same 反正是一个钟头 You talk like an old man yourself He can buy a bottle and drink at home 你说得就象那个老人一模一样 他可以买啤酒回家去喝嘛 It s not the same 这可不一样 No it is not agreed the waiter with a wife He did not wish to be unjust He was only in a hurry 是呀 这是不一样的 那个有老婆的侍者表示同意说 他不希望做得不公道 他只是有 点儿着急 And you You have no fear of going home before your usual hour 那么你呢 你不怕不到你通常的时间就回家吗 Are you trying to insult me 你想侮辱我吗 No hombre only to make a joke 不 老兄 只是开开玩笑 No the waiter who was in a hurry said rising from pulling down the metal shutters I have confidence I am all confidence 不 那个着急的侍者一边说 一边拉下了铁百叶窗后站了起来 我有信心 我完全有信 心 You have youth confidence and a job the older waiter said You have everything 你有青春 信心 又有工作 那个年纪大些的侍者说 你什么都有了 And what do you lack 那么 你缺少什么呢 Everything but work 除了工作 什么都缺 You have everything I have 我有什么 你也都有了 No I have never had confidence and I am not young 不 我从来就没有信心 我也不年轻了 Come on Stop talking nonsense and lock up 好啦 好啦 别乱弹琴了 把门锁上吧 I am of those who like to stay late at the cafe the older waiter said With all those who do not want to go to bed With all those who need a light for the night 我是属于那种喜欢在餐馆呆得很晚的人 那个年纪大些的侍者说 我同情那种不想睡觉 的人 同情那种夜里要有亮光的人 I want to go home and into bed 我要回家睡觉去了 We are of two different kinds the older waiter said He was now dressed to go home It is not only a question of youth and confidence although those things are very beautiful Each night I am reluctant to close up because there may be some one who needs the cafe 我们是不一样的 那个年纪大些的侍者说 这会儿 他穿好衣服要回家了 这不光是个 年轻和信心的问题 虽然青春和信心都是十分美妙的 我每天晚上都很不愿意打烊 因为 可能有人要上餐馆 Hombre there are bodegas open all night long 老兄 开通宵的酒店有的是 You do not understand This is a clean and pleasant cafe It is well lighted The light is very good and also now there are shadows of the leaves 你不懂 这儿是个干净愉快的餐馆 十分明亮 而且这会儿 灯光很亮 还有飘渺的树影 Good night said the younger waiter 再见啦 那个年轻的侍者说 Good night the other said Turning off the electric light he continued the conversation with himself It was the light of course but it is necessary that the place be clean and pleasant You do not want music Certainly you do not want music Nor can you stand before a bar with dignity although that is all that is provided for these hours What did he fear It was not a fear or dread It was a nothing that he knew too well It was all a nothing and a man was a nothing too It was only that and light was all it needed and a certain cleanness and order Some lived in it and never felt it but he knew it all was nada y pues nada y nada y pues nada Our nada who art in nada nada be thy name thy kingdom nada thy will be nada in nada as it is in nada Give us this nada our daily nada and nada us our nada as we nada our nadas and nada us not into nada but deliver us from nada pues nada Hail nothing full of nothing nothing is with thee He smiled and stood before a bar with a shining steam pressure coffee machine 再见 年纪大些的侍者说 他关了电灯 继续在自说自话 亮固然要很亮 但也必须是 个干净愉快的地方 你不要听音乐 你肯定不要听音乐 你也不会神气地站在酒吧前面 虽然这会儿那里应有尽有 他怕什么 他不是怕 也不是发慌 他心里很有数 这是虚无 缥缈 全是虚无缥缈 人也是虚无缥缈的 人所需要的只是虚无缥缈和亮光以及干干净净 和井井有条 有些人生活于其中却从来没有感觉到 可是 他知道一切都是虚无缥缈的 一切都是为了虚无缥缈 虚无缥缈 为了虚无缥缈 我们的虚无缥缈就在虚无缥缈中 虚 无缥缈是你的名字 你的王国也叫虚无缥缈 你将是虚无缥缈中的虚无缥缈 因为原来就 是虚无缥缈 给我们这个虚无缥缈吧 我们日常的虚无缥缈 虚无缥缈是我们的 我们的 虚无缥缈 因为我们是虚无缥缈的 我们的虚无缥缈 我们无不在虚无缥缈中 可是 把 我们打虚无缥缈中拯救出来吧 为了虚无缥缈 欢呼全是虚无缥缈的虚
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 水彩风景课课件
- 花卉创意画课件
- 摄影入门教学课件
- 多彩的珊瑚课件
- 猫咪新衣创意课件大纲
- 课件查看教学课件
- 课件未分发到服务器问题
- 保安仪容仪表培训
- 课件显示数字区
- 历年水运考试题及答案
- 2025年小儿惊厥的应急预案演练脚本
- 2025年秋期新课标人教版四年级上册数学全册教案(核心素养教案)
- 闪闪发光的我心理健康教育
- 第一单元 第2课时 摘苹果(分层作业)数学北师大版二年级上册
- 休闲运动组织与管理课件
- 肾移植超声检查临床应用
- 2025外研版英语八年级上册教学进度计划
- 南昌市南大附中2025届英语八年级第二学期期末检测试题含答案
- 2025至2030中国桌面云行业发展趋势预判及市场前景预测报告
- 专题18形容词副词比较等级六类高考英语语法知识清单强化训练
- 全院poct管理制度
评论
0/150
提交评论