服装检验常用英语术语(英文).docx_第1页
服装检验常用英语术语(英文).docx_第2页
服装检验常用英语术语(英文).docx_第3页
服装检验常用英语术语(英文).docx_第4页
服装检验常用英语术语(英文).docx_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

服装检验常用英语术语2010-12-01 19:32:56|分类: 纺检知识 |标签: |字号大中小订阅 质量标准: quality stanard(OEKO-TEX STANDARD 100、ISO9002、SGS、ITS、AATCC、M&S)客检:customer inspection 台板检验:table inspection 经向检验:lamp inspection 色牢度: colour fastness皂洗色牢度: washing colour fastness 光照色牢度: lifht colour fastness摩擦色牢度: rubbing/cricking colour fastness汗渍色牢度: perspiration colour fastness 水渍色牢度:water colour fastness氯漂白色牢度:chlorine bleach colour fastness 尺寸稳定性: dimensional stability 外观持久性: apprearance retention拉伸强度: tensile strength 撕破强度: tear strength 接缝滑裂: seam slippage 抗起毛起球性:pilling resistance 耐磨性: abrasion resistance 拒水性: water repellency抗水性: water resistance织物密度:thread per inch/stich density纱支: yarn count克重: weightFabric defects布疵COLOR YARN 色纱THICK YARN 粗纱DRAW YARN 抽纱THREAD VISIBLE OUTSIDE 缝线外露WAVY AT PLACKET 前筒起蛇(皱)APPROVED SWATCH 已批的布办ART. NO./STYLE NO. 款号AUTOLOCK ZIPPER 自动锁拉链BACK STITCHES 回针/返针BAD JOINED STITCHES 驳线不良BROKEN HOLE 破洞BROKEN STITCHES 断线 BROKEN YARN 断纱BUBBLING 起泡 BUMP AT PLACKET EDGE 筒边钮门位不顺直 CENTER BACK RIDES UP 后幅起吊CHECKS / STRIPES NOT MATCH 格仔/条子不对称COLLAR POINTS HI / LOW 领尖高低COLOR FADING 褪色COLOR FASTNESS PROBLEM 褪色问题COLOR SHADING 色差COLOR FIBRE WOVEN IN 杂色纤维织入CREASE MARK 摺痕COLOR THREAD LEFT INSIDE 藏色线COLOR YARN 色纱 COLOR TOO DULL / BRIGHT 颜色太哑/闪 COMBI PROGRAM 配色组合CONTRAST COLOR 撞色 CROCKING TEST 摩擦测试CROSSED BACK VENT 背叉搅 CUFF EDGE NOT LEVELED 鸡英边高低DIRTY DOT (较小的)污点DIRTY MARK 污渍DIRTY SPOT (较大的)污点DROP TEST 跌落测试 DRY RUB 干擦EXCESS EXTENSION 突咀FABRIC DEFECT 布疵FABRIC TOO CLOSED TO ZIPPER 面布车得太贴近拉链 FLAP STRICKING UP 袋盖反翘FLUO.=FLUORESCENCE 荧光FLYING UP 飞起,翘起FTY.STICKER 工厂的贴纸GAPPING 藏木虱(烫工) GLAZE MARK (熨烫)起镜HEM NOT LEVELED 高低脚 HI / LOW POCKET 高低袋HIKING AT BOTTOM OF PLACKET 前筒吊脚 HIKING UP 起吊HORIZONTAL SEAM NOT LEVELED 水平缝骨不对称INNER CUFF VISIBLE 介英反光IRON MARK 烫痕KNOT 结头 LASTEST SIZE SPECIFICATION 最新的尺寸表MIXED COLOR YARN 色纱 LINING TOO FULL / TIGHT 里布太多/太紧MAJOR DEFECT 大疵 MATCH COLOR 配色MATERIAL DEFECT 物料疵点MINOR DEFECT 小疵 NECK DROP PUCKER 筒顶起皱NEEDLE DAMAGE 针损坏布料 NEEDLE HOLE 针孔OFF GRAIN 布纹歪OIL STAIN 油渍OPEN SEAM 爆口 OVERLAPPED COLLAR 叠领,踏领OVERLAPPED LIPS 叠唇 OVERPRESS 熨烫过度OVERWASH 洗水过度 PLACKET BOTTOM SPREAD OPEN 筒脚张开PLACKET WAVY 前筒起蛇(皱) PLEATED SEWING 打褶POCKET OPENING SPRAY OPEN 口袋“笑口” POOR BACK-STITCHES 回针不佳POOR IRONING 烫工不良 PRESSING MARK 压痕PREVIOUS SHIPMENT 以前走的货 PRODUCTION STATUS 生产情况PUCKER 起皱 QC STICKER QC贴纸,“鸡纸” RAW EDGE 散口PRINTING SCRIMP 印花裂痕RUN OFF STITCHES (车缝)落坑SEAM OVERTURN 止口反骨SEWN IN WASTE 车缝时混有杂物SLUB 毛粒SHADING GARMENT TO GARMENT 衫与衫之间色差 SHADING WITHIN 1PCS GARMENT 衣服裁片色差 SHIPMENT UNDER CONSIGNMENT 寄卖SLANTING POCKET 歪袋SHORT SHIPMENT 短装SKIPPED STITCHES 跳线SMILING POCHET 袋“笑口” STICKER 贴纸ZIPPER NOT MOVABLE 拉链不能拉STITCHES NOT IN SEAM SHADOW 缝线没被盖住 STRIPES/CHECKS NOT MATCHING 不对条/格SUB-CONTRACTOR 外发厂 SUBSTITUTE FABRIC 代用布SUPPORT SITCHES VISIBLE辅助线外露 FABRIC SWATCH 布办TENSION 张力THICK YARN 粗纱 TOPPEST PLACKET PUCKER 筒顶起皱UNDERPRESS 熨烫不够 TOTAL DIFFERENT COLOR 颜色完全不同UNEVEN COLOR 深浅色TRAPPED COLOR THREAD 藏色线TWIST 扭TWIST LEG 扭髀 UNCUT THREAD ENDS 线头UNDER STITCHES VISIBLE 底线露出 UNDERPLY TURN OUT 反光UNDERPLY VISIBLE OUTSIDE 反光 UNDESIREABLE ODOR 臭味,不可接受的气味 UNEVEN COLLAR 歪领UNEVEN LENGTH OF PLACKET 长短筒 UNEVEN LENGTH OF SLEEVE 长短袖UNEVEN LIPS 大小唇 UNEVEN STITCHING DENSITY 针步密度不均匀UNMEET BACK VENT 背叉豁UNMATCHED CROTCH CROSS 下裆十字骨错位WET RUB 湿擦 WRONG COMBO 颜色组合错误WRONG PATTERN 图案错误 WRONG SIZE INDICATED 错码YARN DRAWN OUT 抽纱 验货用语资料 成品检验Checking of finished products检验,检查inspection, check商检commodity inspection领面松wrinkles at top collar领面紧top collar appears tight领面起泡crumples at top collar领外口松collar edge appears loose领外口紧collar edge appears tight底领伸出collar band is longer than collar底领缩进collar band is shorter than collar底领里起皱wrinkles at collar band facing底领外露collar band lean out of collar倘领偏斜collar deviates from front center line领窝不平creases below neckline后领窝起涌bunches below back neckline驳头起皱wrinkles at top lapel驳头反翘top lapel appears tight驳头外口松lapel edge appears loose驳头外口紧lapel edge appears tight驳口不直lapel roll line is uneven串口不直gorge line is uneven领卡脖tight neckline领离脖collar stand away from neck小肩起皱puckers at shoulders袖隆起皱creases at underarm袖隆缝起皱puckers at underarm seam塌肩wrinkles at shoulder塌胸lack of fullness at chest省尖起泡crumples at dart point拉链起皱wrinkles at zip fly止口不直front edge is uneven止口缩角front edge is out of square止口反翘front edge is upturned止口反吐facing leans out of front edge止口豁split at front edge止口下部搭叠过多crossing at front edge底边起皱wrinkles at hem后身起吊back of coat rides up背衩豁开split at back vent背衩搭叠过多crossing at back vent绗棉起皱puckers at quilting絮棉不均padded cotton is uneven边缘缺棉empty hem绱袖不圆顺diagonal wrinkles at sleeve cap袖子偏前sleeve leans to front袖子偏后sleeve leans to back前袖缝外翻inseam leans to front袖口起皱wrinkles at sleeve opening袖里拧diagonal wrinkles at sleeve lining袋盖反翘top flap appears tight袋盖反吐flap lining leans out of edge袋盖不直flap edge is uneven袋口角起皱creases on two ends of pocket mouth 袋口裂split at pocket mout h腰头探出end of waistband is uneven后裆下垂slack seat短裆short seat腰缝起皱wrinkles at waistband facing 里襟里起皱creases at right fly夹裆tight crotch绣花不良embroidery design out line is uncovered前浪不平wrinkles at front rise 裆缝断线bursting of crotch seam裤脚前后two legs are uneven 脚口不齐leg opening is uneven吊脚pulling at outseam or inseam烫迹线外撇crease line leans to outside烫迹线内撇crease line leans to inside腰缝下口涌bunches below waistline seam裙裥豁开 split at lower part of skirt 裙身吊split hem line rides up裙浪不匀skirt flare is uneven 线路偏移stitch seam leans out line双轨接线 stitch seam

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论