2016汉语言文学本科毕业论文范文_第1页
2016汉语言文学本科毕业论文范文_第2页
2016汉语言文学本科毕业论文范文_第3页
2016汉语言文学本科毕业论文范文_第4页
2016汉语言文学本科毕业论文范文_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1/52016汉语言文学本科毕业论文范文1.鼠(maus)鼠是十二生肖之首,在汉语文化中,人们对于鼠的感情色彩很大程度上是持一种否定态度。如老鼠过街,人人喊打,就表现出人们对它的痛恨。另外,关于鼠的成语,如胆小如鼠、鼠目寸光、贼眉鼠眼、抱头鼠窜等几乎是清一色的贬义词。而在德语中,人们对于老鼠却抱有不同的感情色彩。比如,许多德国夫妇会喊自己的孩子meines?覻ekleinemaus(我可爱的小老鼠),这是一种昵称,与meinschatz同义,意为我可爱的宝贝。另外,若形容一件事情木已成舟,无法改变时,德国人会说dabei?覻tdiemauskeinenfadenab.(老鼠也不能咬下一根线头来。)在德汉两种语言中,对于猫和老鼠的关系都有描述。比如,我们说一个人怕另外一个人,用就像老鼠见了猫来形容。而德语里的wenndiekatzeausdemhausist,tanzendiem?觌use.(老鼠不在家,群鼠起舞。)其实就与我们说的山中无老虎,猴子称大王具有相同的意思。2.牛(kuh/ochse)说到牛,我们首先联想到的场景可能就是一头牛不知疲倦地在田野里耕作的场景。牛在机器未发明之前的农业社会是非常重要的劳动力。因此,德汉语言中的民间习语都有把牛作为财富或财产的意义。比如,汉语里的一头2/5黄牛半个娃就体现出牛对农民的重要性。德语中的einmantelundeinekuh,decktvielarmut.(一件大衣,一头奶牛,贫困不再愁。)也体现出了牛作为财富的象征。另外,由于牛体型庞大,行动迟缓,整日毫无怨言不知疲倦地工作,因此,在两种语言中它都有愚笨、反应迟缓的意思,比如汉语中的对牛弹琴,德语中的erverstehtsovielvondersachewiediekuhvomsonntag.(他对此事完全不懂。)又如dastandernunwiediekuhvormneuentor.(他完全束手无策。)德语中骂别人笨往往还会说bl?觟dekuh。3.虎(tiger)虎一直被尊为万兽之王,它在中国传统文化中既是力量和勇气的代名词,同时也可能是邪恶和凶残的同义语。例如虎虎生威、如虎添翼、虎父无犬子等成语是作为褒义的象征,形容人朝气蓬勃,有力量有胆识;而虎口拔牙、谈虎色变、老虎屁股摸不得等习语则是指老虎的凶残和危险。而在欧洲,很少有虎,甚至有时老虎的释义为einfleisch-fressendestierinasien.(亚洲一种肉食动物。)因此,在德语中,关于虎这一形象的描述并不丰富,但虎也有力量的象征意义。比如:形容一个人starkwieeintiger(像虎一样勇猛强壮)或者tigerjunges(像虎一样有冲劲的年轻人,虎子)。另外,汉语中比喻外强中干的人会用纸老虎一词,3/5这个词在很多国家流传广泛,德语中也有对应的表达:papiertiger。4.兔(hase)兔在卡通动画里多为温顺可爱又聪明的形象,像我们所熟悉的兔巴哥、流氓兔,以及现在网络聊天中流行的兔斯基表情。在传统的中国文化里,兔多代表胆小、懦弱的形象,如兔子急了也会咬人、守株待兔等。兔子的狡猾也是众所周知的,比如狡兔三窟、兔子不吃窝边草等。在德语里,关于兔的习语也很多,意义各不相同。像在口语中,父母对孩子的昵称meins?覻esh?觌schen意为我可爱的宝贝。又如,描述一个偏僻、人迹罕至的地方,会说:erwohntda,wosichfuchsundhasegutenachtsagen.(他住在一个狐狸和兔子会互相道晚安的地方。)如果一个人非常清楚事态的发展,会说:erwei?覻ganzgenau,wiederhasel?觌uft.(他很清楚兔子朝哪个方向跑了。)找到问题的症结所在时,用daliegtderhaseimpfeffer来表达。而如果一个人说meinnameisthase,则意味着他对此事一无所知。5.龙(drache)龙在中国文化中,是权力、高贵和吉祥喜庆的象征。皇帝被称为真龙天子,我们把自己称作是龙的传人。与龙有关的词大多含有褒义,比如龙腾虎跃、望子成龙、龙马精神等。但如果德国人听到我们说4/5wirchinesensindnachkommendesdrachen.(我们中国人是龙的传人。)时,肯定会大吃一惊。因为在以圣经为代表的西方文化中,龙是邪恶和恐怖的象征。它长似巨蜥,有双翅长尾,常常口吐火焰,烧人田园,跟中国文化里的龙能兴云作雨、滋润农田有着根本意义上的区别。因此,德国人经常用龙来形容恶魔或恶毒的妇女,龙在德国人心目中是泼妇、母老虎的化身。例如,ichhabeeinendrachenzuhause.(我家有一泼妇。)农夫和蛇的故事早已家喻户晓。蛇在这个寓言故事中是狠毒、忘恩负义的形象代表。人们形容一个人恶毒,往往会说蛇蝎心肠那些外表美丽、内心阴险毒辣的女人被称为美女蛇,像以蛇为形象的成语如牛鬼蛇神、毒蛇猛兽、打草惊蛇等大多含有贬义的意思。蛇在西方文化里也是狡猾的象征。圣经说,蛇是上帝耶和华所造的万物之中最狡猾的一种,由于它的引诱,伊甸园中的夏娃和亚当偷食了智慧之果,被赶出了伊甸园,从此人类有了原罪。为了赎罪,人类必须敬仰上帝,经受各种苦难,蛇也受到了惩罚,只能用肚子行走,终身吃土,并与人类为仇。在德语中,与农夫和蛇反映同样意义的习语是eineschlangeambusenn?觌hren(把蛇放在怀里喂奶),意思是养虎遗患。如果形容一个女人毒如蛇蝎,则说:sieisteinerichtigeschlange.7.马(pferd)5/5汉语中与马有关的成语出现频率极高,而且绝大多数都具有褒义的含义。如马到成功、一马当先、马不停蹄等,在这里马被看做朝气和活力的象征。另外,由于马在古代的战争中起着重要的作用,因此与马相关的成语很大一部分是与军事、战争有关的,如人仰马翻、马首是瞻、招兵买马等。而在德语中,关于马的习语意义也各不相同。如:对某人完全

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论