汉译英单句练习_final__第1页
汉译英单句练习_final__第2页
汉译英单句练习_final__第3页
汉译英单句练习_final__第4页
汉译英单句练习_final__第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

汉译英单句练习 final 一 独立主格结构的构成 名词 代词 现在分词 过去分词 名词 代词 形容词 名词 代词 副词 名词 代词 不定式 名词 代词 介词短语 二 独立主格结构的特点 1 独立主格结构的逻辑主语与句子的主语不同 它独立存在 2 名词或代词与后面的分词 形容词 副词 不定式 介词等是主谓关系 3 独立主格结构一般有逗号与主句分开 三 独立主格结构的作用 1 做时间状语 例如 1 Thetestfinished webeganourholiday Whenthetestwasfinished webeganourholiday 考试结束了 我们开始放假 2Presidentassassinated thewholecountrywasindeepsorrow Afterthepresidentwasassassinated thewholecountrywasindeepsorrow 总统被谋杀了 举国上下沉浸在悲哀之中 2 作条件状语 例如 Weatherpermitting wearegoingtovisityoutomorrow Ifweatherpermits wearegoingtovisityoutomorrow 如果天气允许 我们明天去看你 作原因状语 例如 1 Hismoneylost hehadtogohomeonfoot Becausehismoneywaslost hehadtogohomeonfoot 由于它的钱丢了 他不得不步行回家 2 由于今天没有课 我们没有去上学 Therebeingnoclasses wedidn tgotoschool Becausetherewerenoclasses wedidn tgotoschool 4 作伴随状语 例如 1 Hecameintotheroom hisearsredwithcold 他回到了房子里 耳朵冻坏了 2 他夹着本厚书 走出了图书馆 Hecameoutofthelibrary alargebookunderhisarm with 独立主格各种结构 多表伴随Themurdererwasbroughtin withhishands behindhisback A beingtiedB havingtiedC tobetiedD tied答案D Allthings IthinkweoughttogivethejobtoMike a consideringb consideredc havingconsideredd areconsidered答案b 自由女神左手高擎火炬 右手夹着一本书 高高矗立在纽约港 她是自由的象征 独立结构 Holdingatorchhighwithherlefthand carryingabookwithherrighthandandstandingatNewYorkHarbour theStatueofLibertystandsforfreedom servesas isasymboloffreedom 非限定动词 Withabookinherrighthandandatorchupheld heldhighbyherotherarm theStatueofLibertystandsatNewYorkHarbourasasymboloffreedom Withabookinherrighthandandatorchupheld heldhighbyherotherarm theStatueofLiberty standingatNewYorkHarbour isasymboloffreedom 1 中国是个大国 百分之八十的人口从事农业 但耕地只占土地面积的十分之一 其余为山脉 森林 城镇和其他用地 独立结构 2 一切科技成就都是建立在理性思维的基础上的 没有理性思维就不可能有科学 非限定性定语从句 3 有人相信 人们在工作中有一种基本需要 即通过提高自己的知识 技能和经验来增加自己的个人价值 it作

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论