家政服务合同(Domestic-Service-Employment-Contract)-(保姆-钟点工-雇佣中英文)_第1页
家政服务合同(Domestic-Service-Employment-Contract)-(保姆-钟点工-雇佣中英文)_第2页
家政服务合同(Domestic-Service-Employment-Contract)-(保姆-钟点工-雇佣中英文)_第3页
家政服务合同(Domestic-Service-Employment-Contract)-(保姆-钟点工-雇佣中英文)_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Domestic Service Employment Contract家政服务员雇佣合约本雇佣合约由_(以下简称雇主)与_(以下简称雇员)于_年_月_日订立,双方同意遵守下列雇佣条款及条件:This contract of employment is entered into between _(here in after referred to as Employer) and Mr./Mrs./Ms. _(here in after referred to as Employee) on _ Month _Day _Year (date) under the terms and conditions of employment below:1. 受雇日期 由_年_月_日起生效:Commencement of employment effective from_ Month _Day _Year 直到人任何一方终止合同为止:Until either party terminates the contract. 定期合约,为期_*天/月/年,至_年_月_日。For a fixed term contract for a period of _*Days/Month(s)/Year(s), ending on _ Month _Day _Year 2. 工作地点 _Place of work _3. 工作形式 早出晚归 钟点服务 住家服务Position employed Full time Part time Live in4. 工作内容 家具清洁 家庭餐饮 超市购物 衣服熨烫 孩童接送 孩童陪护 老人陪护 宠物看护 其他_Section employment: Cleaning Cooking Grocery shopping Laundry & ironing Babysitting Family nursing pet love others _5. 工作时间 每周_天,周一,周二,周三,周四,周五,周六,周日 、每天_小时,由_:_到_:_;Working hours _ days, Mon, Tue, Wed, Thu, Fri, Sat, Sun ,From _:_ To_:_;Others_6. 工资/ Wagesa) 固定工资 固定工资每月 RMB_(人民币:_仟_佰_拾_元整);Basic wage of RMB _*per day/week/monthb) 工作日超时工作 工资按每小时 RMB_计算;Working days Over time pay at the rates of RMB _ per hour. c) 周末超时工作 工资按每小时 RMB_计算;Weekend Over time pay at the rates of RMB _ per hourd) 雇主归国休假时间(不管雇员是否需要照常工作) 照常支付工资Employer vacation time (Employee go back to nation ,no matter Employee should work or not as normal) Pay wages as normale) 支付工资 每月一次,于每月_日以现金支付;Payment of wages Every month on the day _ of the month. 其他支付方式_;Others _7. 假期/ Holidays雇员享有中国法定假期的10天带薪法定假日(元旦,春节,五一,国庆);另加其他假期_The Employee is entitled to 10 holidays as specified in the Employment Ordinance / Public holidays(new years day, Chinese new year,May holiday and October holiday); Plus other holidays _8. 适用期:_*天/ 月Trail service_*day/month9. 终止合约: 通知期为_*天/ 月,或相当于通知期限的工资。试用期内:a) 第一个月内:无须给予通知和代通知金;b) 第一个月后:通知期为_*天/月 或相当于通知期限的工资。Termination of employment contract A notice period of _days/months or an equivalent amount of wages for the notice period.During the probation period:a) Within the first month: without notice or wages in lieu of notice.b) After the first month: o notice period of _days/months or an equivalent amount of wages for the notice period.10. 年终奖金 雇员每服务满一年,可领取一笔奖金RMB_或_个月固定工资。支付日期为公/农 历新年前_天内。End of year paymentAn amount equal to _ RBM or _months basic /normal wages upon completion of each calendar / lunar year.Payment is to be made within _ days before commencement of the next calendar/lunar year.11. 其他约定 雇主于雇员的其他约定:_Other _雇主及雇员双方都清楚明白各项内容,并同意签字守约。双方均保存一份合约文本以备日后参考。The Employer and the Employee hereby declare that they understand thoroughly the above provision and further agree to sign to abide by such provision. They shall each retain a copy of this contract for future reference.雇员签名

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论