《从“高石之墓”到“经典爱情”》问题分析_第1页
《从“高石之墓”到“经典爱情”》问题分析_第2页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1/2从“高石之墓”到“经典爱情”问题分析王开岭先生的从“高石之墓”到“经典爱情”一文从北大才子、杰出的共产党人高君宇与誉满京华的风流才女石评梅的爱情出发,表达了自己对爱情的思索,颇能引发人们的思考。但是,文中有个句子问题多多“评梅真的死了。带着她那美奂洒脱的文彩,超然清幽的天性,结束了冷艳传奇的一生。”这一句有三个问题一是“美奂”不可以单用。一望可知,“美奂”来自“美轮美奂”,其语源可以追溯到礼记,是一个固定结构,用来形本文来源HTTP/容建筑物的高大、华美。拆开来说成“美轮”或“美奂”显然是不伦不类的。二是汉语里根本就没有“文彩”一说。根据文意可知,“文彩”系“文采”之误。现代汉语词典告诉我们,“文采”有两个义项华丽的色彩文艺方面的才华。此处用的是第二个义项。三是“文彩”是不可以用“美轮美奂”来修饰。如前所述,“美轮美奂”是用来形容建筑物的,数千年来,约定俗成然而,也许因为该成语里有两个“美”字,许多人经常把它用在对美人、美景、美文等对象的描写上,实在是大谬不然。正由于人们的曲解,“美轮美奂”于是成为误2/2用频率极高的一个成语。

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论