技术开发(委托)合同 英文版.doc_第1页
技术开发(委托)合同 英文版.doc_第2页
技术开发(委托)合同 英文版.doc_第3页
技术开发(委托)合同 英文版.doc_第4页
技术开发(委托)合同 英文版.doc_第5页
免费预览已结束,剩余3页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

技术开发(委托)合同 英文版 part 1 - 中国科学部版2011年01月ContractNo.:Technology Development (Commission)ContractProject Name:-Entrusting Party (PartyA):Entrusted Party (Party B):Date:Sign at:Validity:Printed by Ministry of Science and Technology of the Peoples Republic of ChinaInstructionThe contract is a sample for Technology Development Contract printed by Ministry of Science and Technology of the Peoples Republic of China. The technical contract registry organs can recommend the sample to the parties concerned in technology contracts for reference.1.The contract is applied for the technologydevelopment contracts in which one party entrusts the other party to researchand develop new technologies, products, crafts, materials or new varieties andseries.2.If there are several representatives in eitherparty, Party A or Party B could be respectively listed as common entrustingparty or common entrusted party in the “Entrusting Party” or “Entrusted Party”provisions(new page)accordingto their own relations in the contract.3. Any conditionsnot stipulated here will be listed in the appendix in accordance with to theparties negotiations. And the appendix forms an indispensable part of this contract.4. As for theterms and conditions no need to be filled in this contract agreed upon by theparties, they should be indicated with the word such as N/A.Technology Development (Commission)ContractEntrustingParty(PartyA):_Location:_Legal Representative:_Project Contact Person: _Contact Information:_Address: _Tel: _Fax: _Email:_Entrusted Party (Party B): _Location: _Legal Representative:_Project ContactPerson: _ContactInformation: _Address:_Tel:_ Fax: _Email:_In the Contract,Party A entrust Party B to research and develop _Project. The R&D fund andremuneration shall be born by Party A. Party B accepts the entrustment and herebyconducts the R&D work. In accordancewith the Contract Law of the Peoples Republic of China, and on the principle ofreality and mutual agreement through negotiations on the basis of equality, thefollowing articles are reached and abided by the two parties:Article 1 The requirements of the R&D project in the Contract1. Technical Objective:_2. Technical Content:_3. Technical Method and Strategy:_Article 2 Party B shall submit the R&Dplan to Party A within_ days after this Contract comes into effect. The planshould include the following content:1_2_3_4_Article 3 Party Bshall accomplish the R&D work according to the following schedule:1_2_3_Article4Party A shall provide the following technical data and cooperationto Party B:1. Technical Data List:_2.DeliveryDate and Manner:_3. Other cooperation matters:_After the performance of the Contract, the above technical datashall be handled by the following ways:_Article 5 Party A shall pay the R&D fund and remuneration accordingto the following terms:1.Thetotal amount of theR&D fund and remunerationis_.Including:(1) _;(2) _;(3) _;(4) _。The paymentshall be made by Party A to Party B based on_ (one-time calculation,installment payment or royalty payment). The detailed payment mode and date areas following:(1)_(2)_(3) _(4)_3. Theinformation of Party Bs Bank Name, Bank Address and account number is asfollowing:Bank Name:_BankAddress: _AccountName: _4. With the two parties confirmation, Party Ashall pay the R&D fund andrem

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论