




已阅读5页,还剩3页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
挖墙脚 undermine the foundation of sth.; cut the ground from under sbs feet 外部环境 external environment 外部投入资本 outside venture capital 歪才 talent for intrigue or deviousness 外层空间 outer space 外地职务 field post 歪风邪气 unhealthy practices and evil phenomena 外港 outer harbor 外国人居留证 residence permit for foreigners 外汇比价 exchange ratio 外汇波动 foreign-exchange fluctuation 外汇储备 foreign exchange reserve (forex reserve) 外汇管理局 Administration of Exchange Control 外汇管制 foreign exchange control 外汇利润 exchange profit 外汇平衡 balance of foreign exchange 外汇外流 outflow of foreign exchange 外国专家局 bureau of foreign experts affairs( BFEA) 外交庇护 diplomatic asylum 外交部 Ministry of Foreign Affairs(MFA) 外交辞令 diplomatic language; diplomatic parlance 外交惯例 diplomatic practice 外交豁免权 diplomatic immunity 外交斡旋 diplomatic offices 外来语 borrowed word 外联网(计算机) extranet 外卖 take-out 外卖店 take-out restaurant 外贸单证员 vouching clerk 外贸津贴 assignment allowance for foreign trade;allowance for foreign trade 外贸自营权 right to engage in foreign trade 外派 send somebody to units or organizations in other areas or to a foreign country 外企 foreign company 外勤工作 field operation 外商直接投资 foreign direct investment 外税局 foreign-related tax bureau 外滩(上海) The Bund 外逃资本 flight capital 外围环节 external connections 外为中用 make foreign things serve China 外向型经济 export-oriented economy 外销公寓 apartments leased to foreigners only 外销员 export sales staff 外星人 extraterrestrial being (ET) 外需 overseas market demand 外债 foreign debt; external debt 外资流入 foreign capital inflow 外接硬盘 external hard drive 外景拍摄 outdoor photography 外资企业 foreign-capital enterprise; wholly foreign-owed enterprise 玩不转 be beyong ones ability; be unable to manage 顽固分子 die-hard 万国邮政公约 Universal Postal Union(UPU) 完好货币 sound currency 顽疾 recurring illness; chronic disease 万金油 1.a balm for treating headaches, scalds and other ailments; 2.the person who is a Jack of all trades and master of none 万能卡 Master Card 完全金本位 full-gold standard 完全经济结合 full-scale economic integration 完全垄断 complete monopoly 完税价值 dutiable value 万维网(计算机) World Wide Web(WWW) 网吧 Internet bar 网虫 netter; Internet geek 王储,王太子 Crown Prince 往返航程 round trip 往返机票 return ticket; round-trip ticket 往返票 round-trip ticket 往返运费 double fares 汪辜会谈 Wang Daohan-Koo Chen-fu Talks (Wang-Koo talks) 网关 gateway 旺季 busy season; peak season; the best season 网恋 cyber romance; virtual romance 网络出版 online publishing 网络管理员 network administrator 网络化 networking 网络经济 cybereconomy 网络恐怖主义 Cyberterrorism 网络摄像机 web cam 网络文学 net literature 网民 netizen; net citizen; cyber citizen 网上冲浪 surf the Internet 网上交易平台 online trading platform 网上书店 online bookstore 往事如风 The past has vanished (from memory) like wind.; What in past, is past. 忘我精神 spirit of self- sacrifice 旺销季节 peak sales period;peak selling period 网友 net friend 望子成龙 hold high hopes for ones child 网上购物 shopping online 慰安妇 comfort woman 尾巴工程 tail construction 尾巴污染物 pollutants in automobile exhaust 围城 A Surrounded City 维持关税 preserving duties 违法占用土地 illegal appropriation of farmland 违反合同 breach of contract 危房 dilapidated building 伟哥 Viagra 围攻 converging attacks 微观搞活 micro-economic flexibility 为国争光 win honors for ones country 维护人权和不断改善人权状况 safeguard human rights and steadily improve the human rights situation 维护市场公平竞争 protect fair competition in the market 危机感 crisis awareness 伪君子 hypocrite; a wolf in sheeps clothing 围垦造田 enclose tideland for cultivation; reclaim land from marshes 唯利是图 be bent solely on profit; put profit first 伪劣商品赔还法 lemon law 卫冕 defend the championship 卫冕冠军 defending champion 卫冕世界冠军 reigning world champion 委培 consign the training pf personnel to a certain school 微软公司 Micorsoft Corporation 微软移动构想 Microsoft Vision for Mobility; Microsoft Mobility Initiatives 委托商店 commission house or shop 为我型 self-serving type 唯武器论 theory of the unique importance of weapons 威武之师,文明之师 mighty force and civilized force 微笑服务 service with a smile 卫星城 satellite town 卫星导航 satellilte navigation 卫星发射塔 satellite launching tower 卫星国 satellite country 卫星通讯 satellite communication 唯一致命的弱点 Achilles heel 违约当事人 delinquent party 违约罚金 penalty for breach of contracts 围着锅台转 be tied to the kitchen sink 维护国家领土主权 safeguard the countrys territorial sovereignty 维护消费者和生产者合法权益 protect the legitimate rights and interests of both consumers and producers 温饱工程 Adequate Food and Clothing Program 文本短信服务 SMS (Short Messaging Service) 稳定物价 stabilize prices 稳定压倒一切 Maintaining stability is of top priority 文化产业 culture industry 文化冲击 culture shock 文化底蕴 cultural deposits 文化旅游 culture-oriented travel 文化渗透 cultural infiltration 文化体制改革 cultrual restructuring 文科 liberal arts 文联 literary federation 文明礼貌月 Ethics and Courtesy Month 文明社区 model community 文凭主义 credentialism 纹身 tattoo 温室气体 greenhouse gases 文韬武略 civil and military skills 问讯处 information desk; inquiry desk 稳、准、很 sure,accurate and relentless 稳健的货币政策 prudent monetary policy 文明行车 courteous driving 问责风暴 accountability furor 违法分包 illegal subcontracting 窝里斗 internecine struggle 我们在国际上说话是算数的 We always live up to our international commitments. 五保户 household enjoying the five guarantees (childless and infirm old persons who are guarateed food, clothing, medical care, housing and burial expenses) 无尘粉笔 dust-free chalk 无党派人士 non-party personage 屋顶花园 roof garden 无风不起浪 There are no waves without wind. Theres no smoke without fire. 无缝网络 Seamless Network 无氟冰箱 freon-free refrigerator 无公害蔬菜 green vegetable 无核区 nuclear-free zone 无核武器区 nuclear-weapon-free zone 物价局 Price Bureau 五讲四美三热爱 the movement of five stresses, four points of beauty and three loves(The five stresses are: stress on decorum, manners, hygiene, discipline and morals. The four points of beauty are: beauty of the mind, language, behavior adn the enviornment. The three loves are: love of the motherland, socialism and the Communist Party.) 五金化工 metals and chemicals 无力偿付的公司 insolvent corporation 武力冲突 armed conflict 物流 the interflow of goods and materials 乌龙球 own goal 屋漏又逢连阴雨 Misfortunes never come singly. When it rains it pours. 物美价廉 be affordable but of very high quality 无农不稳 (There is) no political stability without the development of agricultural production 武器禁运 arms embargo 武器输出国 arms exporter; arms-exporting country 武器输入国 arms importer; arms-importing country 污染指数 pollution index 无人飞船 unmanned spacecraft 无人售票 self-service ticketing 无商不活 (There will be )no economic revitalization without the development of a commodity economy 无绳来电显示电话 ordless telephone with caller ID 无线应用协议 WAP(wireless application protocol) 污水处理 sewage treatment/ disposal 五天制工作日 five-day workweek 无土栽培 soilless cultivation 无为而治 govern by doing nothing that is against nature; govern by non-interference 无息贷款 interest-free loan 武侠小说 tales of roving knights; martial arts novel; kung fu novel (船只或飞机发出的)无线电求救呼号 a mayday call 无性生殖法 asexual reproduction 无形资产 intangible assets 务虚会 theory-discussing meeting 无烟工业 smokeless industry 业主 home owner 物业公司 property management company 物业管理 estate management, property management 物以类聚,人以群分 Birds of a feather flo
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 安全与可靠性试题及答案
- 深度分析2025年能源行业智能电网优化与能源互联网产业链图谱报告
- 安全环保试题及答案大全
- 2025年成人教育线上学习模式创新与学习评价工具研发报告001
- 2025年文化与科技融合趋势下的数字博物馆数字化技术应用案例研究报告
- 中国医保体制培训课件
- 员工培训视频课件
- 中国制度自信课件
- 再贴现政策课件
- 北京十一学校2025届八年级英语第二学期期中考试试题含答案
- 2025-2030年中国3C数码充电器行业市场深度调研及市场供需与投资价值研究报告
- 2024年黄冈团风县招聘城区社区工作者真题
- 2026届云南三校高考备考联考卷(一)化学试卷+答案
- 2025年山东省高考历史试卷真题
- 2025至2030中国农膜行业发展分析及发展前景与投资报告
- 2025图解《政务数据共享条例》V1.0学习解读
- 2024中国农业银行分行年度营销宣传方案
- 2025电商平台店铺转让合同模板
- 2025年高考全国一卷写作范文10篇
- 高三第一学期的班主任工作总结
- 物业监控调取管理制度
评论
0/150
提交评论