完整汉化ROM教程!.doc_第1页
完整汉化ROM教程!.doc_第2页
完整汉化ROM教程!.doc_第3页
完整汉化ROM教程!.doc_第4页
完整汉化ROM教程!.doc_第5页
已阅读5页,还剩8页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

教程 完整汉化ROM教程!(其他ROM通用) 复制链接此教程中和了多人的劳动成果!为了使汉化达到完美!我们一直在追求极限!CATRO 晨雨 小花 simply 因缘 小乖Were a team! We are forever friends!下面我用图文并茂的方式做3个apk的汉化讲解,实践过程中请自己揣摩!在汉化中我们要用到apktools反编!那么请移步以下链接:Apktools反编教程以及下载:力卓链接:/t-60976-1-1.html机锋链接:/android-2773632-1-1.html 工具:1.apktools2.自动翻译小工具 下载地址:http:/115.com/file/bhtezbo3#3.winimage (ROM提取) (天舞)/t-45941-1-1.html4.Xultimate(两个教程都是讲解怎么做deodex的)(晨雨)/thread-2065717-1-1.html/t-73318-1-1.html5.notepad+ 自行百度下载安装手机系统框架和反编初步教程我提供的反编教程以说明!提取ROM的apk和deodex的教程由天舞和晨雨提供!这里不做解析!步骤:(实例:framework-res.apk Settings.apk Phone.apk)1.在你放置反编那3个文件的文件夹根目录下新建三个文件夹!中文已有中文语言包的apk(我放置的是zckp9,众所周知国行中文最好!)英文待汉化的apk完成就是已经汉化好的apk!2012-1-15 13:39 上传下载附件 (69.29 KB) 2.始开提取中文apk的语言包!反编framework-res.apk得到framework-res文件夹!2012-1-15 13:39 上传下载附件 (37.28 KB) 点击打开framework-res文件夹(注意红框内的路径)提取语言包2012-1-15 13:39 上传下载附件 (61.41 KB) 把提取到的语言包复制出来到:如图2012-1-15 13:39 上传下载附件 (98.32 KB) 3.好了现在我们开始反编英文的framework-res.apk得到framework-res文件夹!2012-1-15 13:39 上传下载附件 (45.96 KB) 那么我们现在可以把刚才提取的所有语言包复制到:2012-1-15 13:39 上传下载附件 (60.95 KB) values-zh-rCN是主语言包2012-1-15 13:39 上传下载附件 (56.57 KB) 穿插:很多人认为这个添加进去就可以打包了!那么我告诉你错了!如果你要做到比较完美的汉化,那么还要进行逐行的比对!语言包没有通用一说!如果直接添加进去不做比对的话,我只能说系统能认多少就认多少!而且系统读取string name的时候会变慢!(这个不解释!)这里需要用到notepad+编辑器来完整!待汉化的用notepad+打开!有中文的就用记事本好了!把values下的arrays.xml plurals.xml strings.xml复制到values-zh-rCN做替换!2012-1-15 13:39 上传下载附件 (49.01 KB) 2012-1-15 13:39 上传下载附件 (45.56 KB) 4.下面我门就用到自动翻译小工具了!这个工具是专门比对strings.xml的逐行汉化的!Strings.xml的内容比较多要人工的话眼睛吃不消的!自动翻译小工具里面有教程!就不做多的解释了!这个是自己完全可以看懂的!那么有人说arrays.xml plurals.xml怎么办?告诉你那就手工汉化了!毕竟很少的!2012-1-15 13:39 上传下载附件 (129.62 KB) 现在我们分别打开arrays.xml plurals.xml进行比较!2012-1-15 13:39 上传下载附件 (79.57 KB) 就这样比对!好了以后点保存!OK!语言包替换完毕!现在我们开始打包!2012-1-15 13:39 上传下载附件 (17.71 KB) 5.下面我们要添加资源文件resources.arsc(路径buildapk)用winRAR打开!不是解压2012-1-15 13:39 上传下载附件 (20.56 KB) 2012-1-15 13:39 上传下载附件 (68.34 KB) 6.添加语言包的一个关联文件raw-zh-CN(路径buildapkres)!用winRAR进到framework-resres下添加buildapkres编译后的raw-zh-CN文件夹!raw-zh-CN一定是要编译后的!没编译的是没用的!2012-1-15 13:39 上传下载附件 (71.74 KB) 2012-1-15 13:39 上传下载附件 (48.94 KB) 好了!这样framework-res.apk汉化完成!下面关于Settings.apk的汉化!和framework-res.apk的前面5步是一样的操作!但是提取的不同!如图2012-1-15 13:39 上传下载附件 (102.43 KB) 和framework-res.apk的唯一不同的是第6步不一样!这里是要把编译后的xml-zh(路径路径buildapkres)用winrar添加进去!xml-zh是中文下的时区连接!没有这个,中文语言下!选择时区就会FC!2012-1-15 13:39 上传下载附件 (54.39 KB) 下面关于Phone.apk汉化!话说其实剩下来的其他的apk(除了有几个汉化不了的)都是和Phone.apk的汉化一样!也就是framework-res.apk的前五步!而且除了framework-res.apk和Settings.apk外的apk都是只要提取一个values-zh-rCN文件夹来做比较就OK了!打包回去也只要替换个资源文件就可以了!2012-1-15 13:39 上传下载附件 (125.98 KB) 好了!汉化的教程教到这里就结束了!如果你想rom中文化的完美!那么就请

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论