报关常用英语.doc_第1页
报关常用英语.doc_第2页
报关常用英语.doc_第3页
报关常用英语.doc_第4页
报关常用英语.doc_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

报关常用英语大全accepting bank 呈兑银行 accepting house 呈兑行 actual tare 实际皮重 actual weight 实际重量 ad valorem duty 从税价 ad valorem freight 从税运价 advice of shipment 装运通知,装船通知 air bill of lading 空运提单 air freight 空运费 air waybill 航空运单 airport of destination 目的地 Art.No. 货号 at sight 见票即付 authorized agent 指定的代理人 banker“s bill 银行汇票 bearer 持票人 bill of lading 提单 booking list 定舱清单,装货定舱表 cargo in bulk 散装货 cargo insurance 货物运输保险 case No. 箱号 cash against bill of lading 凭提单付款 cash against delivery 货到付款 cash against shipping documents 凭单付款 cash and delivery 付款交货,货到付款 certificate of origin 产地证明书 certificate of quality 货物品质证书,质量证书 certificate of quantity 货物数量证明书,数量证书 CFR 成本加运费到.价 chargeable weight 计费重量 charges 费用 clean bill of lading 清洁提单 commission 佣金 commodity code 商品编码 compensation 赔偿,补偿 complaint 投诉 conditions of carriage 货运条件 confirmation 确认 confirmed credit 保兑信用证 confirming bank 保兑银行 confirming house 保付商行 consignee 收货人consignee”s address 收货人地址consignment agent 寄售代理人 consignment business 寄售业 import进口 export出口 import & export corporation(Corp.) import & export processing with imported(supplied) materials进(来)料加工n buyer买方 seller卖方 luggage 行李物品 postal items 邮递物品 ocean vessel船名 packing(bag袋, bale包, bottle, coil圈,case, crate板条箱package件:total packages合计件数, piece, roll, set, unit辆,台,单位,drum桶, carton纸箱, wooden cases木箱, pallet托盘, container ,in bulk) weight重量 gross weight毛重 net weight净重 tare皮重 quantity数量 description of goods货名 name and specifications of commodity品名及规格 type类型 mode (term)of trade贸易方式 name of trading country贸易国 date of importation进口日期 price价格 unit price单价 total price总价 total amount总价notify party通知方 agent代理人;shipping agent装运代理人,发货代理人 ;insurance agent保险代理人 China Ocean Shipping Agency中国外轮代理公司 shipment装船,交运 shipment documents运输单据 date of shipment装船日期, 装运期 freight charges 运费 air freight charge航空运费 freight rates运费率 extras杂费 terms of payment付款方式 immediate payment即期付款port of dispatch发货港 port of departure 始发港 port of loading装货港 port of shipment 装货港 起运地 port of delivery交货港 port of destination目的港 port of discharge卸货港 port of entry进口港 port of transshipment转运港 currency货币 commodity code商品编码 country of origin and manufacturers原产国及生产商 terms and conditions条件, shipping Marks标记麦码 缩 写 语CIF(cost, insurance and freight)到岸价格 C&F(cost and freight) CFR(cost and freight) FOB(free on board)离岸价 L/C N信用证编号 Invoice.发票 Invoice No.:发票编号Contract No.;合同编号B/L No.:提单号 CNTR No柜号 S/C NO. 销售合同号码 Purchase Order No.订单号 Certificate No.证书编号 Art. No.:货号case No.:箱号 S/O No.(shipping order):装货单号 voyage. number 航次 Seal No.封号Customs Ves. 海关编号Marksn & Nos.:麦头和编号 Container No.集装箱号 CTNS=Cartons MAWB(Master Air Waybill)航空总运单 HAWB(House Air Waybill)分运单 place of REIPT收货地 s/s (steam ship)船名 Ex. Rate汇率 M/W (measurement weight)体积或重量 H.S Code协调税则税目号Your Ref.(Reference Number)贵公司编号 汇 付T/T(telegraphic transfer)电汇 M/T(mail transfer)信汇 D/D(demand draft)票汇 托 收 D/P(documents against payments)付款交单 D/A(documents against acceptance)承兑交单 L/C(letter of credit)信用证 mt.(metric ton)公吨 Ib.(pound)磅 g.(gram)克kg.(kilogram)公斤I.(litre)升 cm.(centimeter)厘米 m.(meter)米yd.(yard)码 ft.(foot,feet)尺 sq.m(square meter)平方米 cu.m (cubic meter)立方米 常见国家名称Aust

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论