综英翻译1.doc_第1页
综英翻译1.doc_第2页
综英翻译1.doc_第3页
综英翻译1.doc_第4页
综英翻译1.doc_第5页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Book4 Unit11. 遭受水灾地区的人民急切需要食品,衣服和药品。(be hungry for) The people in the flooded area are hungry for provisions / food, clothes and medicine. 2. 他整夜看电视连续剧,难怪他看上去这么累。(no wonder) As he sat up late watching TV all night, (its) no wonder that he looked so tired. 3. 如果我是你的话,我不会卷入那些复杂的事情。(involve) If I were you I wouldnt get / be involved in those complicated affairs. 4. 她的手艺非常好,做的蛋糕简直是艺术品。(work of art) Her workmanship is so excellent that the cakes she makes are simply works of art. 5. 我知道这是我的不对,但也没有必要老是说个没完。(rub it in) I know it is my fault, but there is no need to rub it in. 6. 这种工作要求要很有耐心。(call for) This sort of work calls for a lot of patience. 7. 政府说有足够的外汇储备抵制金融风暴。(enough to) The government declares that its foreign currency reserve is strong enough to resist the financial crisis. Unit21. 救援队天一亮就出发去搜寻那失踪的孩子。(set off, in search of) The rescue team set off at the first light of day in search of the missing child. 2. 尽管守门员竭尽全力,仍然没有挡住球。(miss doing something) Although the goalkeeper tried his best, he missed catching the ball. 3. 消息太意外了,她惊奇得透不过气来。(catch ones breath) The news was so unexpected that she caught her breath in surprise. 4. 看见足球队员踢进一个球,观众们爆发出雷鸣般的掌声。(burst into) Seeing the footballer make / kick / score a goal, the spectators burst into thunderous applause. 5. 你算老几,跟我来谈这件事?(the last .) Who do you think you are? Youre the last person I would like to talk to about this matter! 6. 姑娘在等她男朋友的电话时,双眼急切地盯着电话机。(intently) The girl fixed her eyes intently on the telephone when she was waiting for her boyfriends call. 7. 当孩子从小自行车上掉下时,他的父亲鼓励他再试一次。(make an effort) When the boy fell off his little bike, the father encouraged him to make another effort. Unit31. 新闻界经常批评她,但她早已对此满不在乎了。(immune) The press had criticized her so often that in the end she had become immune to what was said. 2. 工业和车辆向大气排放大量的废气,造成了严重的空气污染。(release) Air pollution is caused by industries and vehicles which release large amounts of waste gas into the atmosphere. 3. 医生要我在工作时戴上保护镜,以防止异物进入眼睛。(foreign) The doctor required me to wear goggles at work to prevent foreign objects from getting into my eyes. 4. 由于父母通常把他们的染色体(chromosomes)遗传给后代,所以有些疾病具有遗传性。(pass on) As parents can pass on their chromosomes to their offspring, some diseases are hereditary. 5. 虽然他很会做生意,但我们认为他不会成为商界的领袖。(see . as .) He possesses a remarkable talent for doing business, but we dont see him as a potential leader in the business circle. 6. 这次划时代的峰会由卫星向全世界转播。(beam) The epoch-making summit conference was beamed by satellite all over the world. Unit41. 许多新兴国家在刚获得独立的时侯,都遇到过经济问题的困扰。(afflict) Many developing countries, after their independence, were afflicted with economic problems at the beginning. 2. 为了保护国内工业,政府决定对进口倾销产品征收反倾销关税(anti-dumping tariff)。(impose . upon/on) In order to protect domestic industries, the government decided to impose anti-dumping tariff on imported products. 3. 只有学问而没有实践经验,这种学问没有多少价值。(count for) Knowledge without practical experience counts for little. 4. 敌军入侵使得成千上万的老百姓只好弃家而逃。(abandon) Thousands of people were forced to abandon their homes to the invading enemy troops. 5. 我在上海住了很久,已把这个城市看作我的第二故乡。(look upon/on) Ive lived in Shanghai so long that Ive looked upon the city as my second hometown. 6. 修理屋顶时底下必须用东西支撑着。(prop up) The roof will have to be propped up while repairs are being carried out. 7. 在困难面前,他仍然保持着幽默感。(in (the) face of) In the face of great hardship, he managed to keep his sense of humour. Book3 Unit51. 那天晚上詹姆斯(James)和你一起吃晚饭了吗?(in question) Did James have supper with you on the night in question? 2. 教练对比赛的最终结果表示满意。(ultimate) The coach was satisfied with the ultimate victory of the match. 3. 为了排除各国人民交往中的语言障碍,许多语言学家都在研究新的世界语。(embark on) To remove the linguistic barriers in communication among the peoples of the world, linguists have embarked on the study of a new universal language. 4. 合资企业的出现使我们有了更多接触外国人的机会。(contact with)The emergence of joint-venture enterprises has increased our opportunities to have contact with foreigners. 5. 妈妈嘱咐他收拾起桌上的零碎东西,把它们放进抽屉里。(bits and pieces) Mother asked him to gather up the bits and pieces of his belongings from the desk and put them in the drawer. 6. 因为一句小小的玩笑,他们之间发生了一场争吵。(arise out of) Their argument arose out of a small joke. 7. 照片不清楚,我认不出其中的女孩。(identify) The picture is too blurred for me to identify the girl in it. 8. 如果有人说他自己能和鬼神交流,你会信吗?(claim) If someone claims to have the ability to communicate with ghosts, would you believe it? Unit61. 毕业后,他先是做工程师,然后当了厂长。(to start with) After graduation, he became an engineer to start with, then the director of a plant. 2. 我想我还是接收他的邀请为好,因为你不能老是拒绝别人。(may as well) I think I may as well accept his invitation, for you cant keep saying no to people. 3. 为了安全起见,车上每个人都必须系上安全带。(for the sake of) Everyone in the car must wear a seat belt for the sake of safety. 4. 把温度降到摄氏零度,水就会变成冰。(reduce to) Reduce the temperature to zero degree centigrade and water will freeze / turn into ice 5. 他被指控犯盗窃罪。事实上,他是无辜的。(be accused of) He was accused of theft. But actually he was innocent. 6. 除了女主角的表演有点过火外,这是一部优秀的影片。(otherwise) The heroines performance is a little exaggerated, but otherwise it is an excellent movie. 7. 有时大人也会上小孩的当。(fall for) Sometimes even adults will fall for childrens tricks. 8. 如果她和你分手,那是你活该,谁让你老对她撒谎呢? (serve somebody right) You lied to her again and again. So if she leaves you, it serves you right. Unit71. 我没按父亲的意思去学做生意,他非常生气。(cross) My father was very cross at my not learning business from him. 2. 这些孩子虽然现在很调皮,但他们长大后会明白,做坏事是逃不了惩罚的。(with impunity) Although these kids are very naughty now, they will grow up one day understanding that creating trouble for others would not get away with impunity. 3. 她请人把东西用一块蓝布包好,装进箱子。(have . wrapped) She had her things wrapped in a piece of blue cloth and put into the suitcase. 4. 我下个月回家度假。(on leave) Ill be home on leave next month. 5. 我们费了九牛二虎之力将门弄开。(have . job to do) We had a terrible job to open the door. 6. 他们不知道,其实她就在附近。(unknown) Unknown to them, she was nearby. 7. 这个罪犯被剥夺了一切政治权利。(deprive) The criminal was deprived of all political rights. 8. 对不起,是我错了。(in the wrong) Im sorry, Im in the wrong. Unit81. 春天和秋天我都喜欢,但是我更喜欢春天。(prefer over) I prefer spring to autumn though I love both seasons. 2. 我相信电子汽车总有一天会取代汽油汽车。(supplant) I believe that electric cars will one day supplant petrol-driven ones. 3. 他们提醒他攀登喜马拉雅山很危险,可他偏不听。(warn of) They warned him of the danger of climbing the Himalayas, but he wouldnt listen. 4. 老师告诉学生,他们的前途取决于这次考试成绩。(hinge on) The teacher told his students that their future prospects hinged on their performance in this examination. 5. 她获得了最佳演员奖,大家都觉得她当之无愧。(deserve) Everybody thinks that she deserves the title Best Actress of the Year she has been awarded. 6. 这个孩子每次碰到困难都去找妈妈,而不是自己想办法。(turn to) Every time the girl came across a problem, she would turn to her mother for a solution, rather than trying to solve it herself. 7. 丈夫去世后,她一如既往地培养3个女儿。(nurture) After her husband died, she continued to nurture her three daughters. 8. 现在人们学英语,似乎不是在学习一门有实用价值的语言,而是在学一种语法。(less. than.) It seems that a lot of people learn English less as a practical language than as a grammar. Unit91. 这个公司的业务有商用电器和家用电器两种。(fall into) The business of this company falls into two categories: commercial electric appliances and household electric appliances. 2. 这个农场出产的粮食能够满足我们的需要。(yield) The farm yields enough crops to meet our needs. 3. 通过生物技术,人们培育出了一种抗病的西红柿。(breed) Through biotechnology, a new type of tomato has been bred which is resistant to disease. 4. 他设法使老板明白了他现在所做的工作对公司很重要。(relevance) He managed to make the boss see the relevance of what he was doing to the companys business. 5. 我非常喜欢海明威(Hemingway)的作品,尤其是他的小说永别了,武器。(in particular) Im very fond of Hemingways novels, Farewell to Arms in particular. 6. 这个沙发一拉开,就可变成床。(convert into) The sofa, when unfolded, can be converted into a bed. 7. 因为尚在摸索阶段,我不得不严格按计划来做。(feel ones way) I have to stick to the plan as Im still feeling my way. 8. 他终于抵挡不住诱惑,又喝了一杯酒。 (succumb to) He finally succumbed to temptation and had another drink. Unit101. 在传统戏剧白蛇传里,白蛇以美女化身来到人间,爱上了许仙,与之结为夫妻。(in the shape of) In the traditional Chinese opera, The White Snake, the white Snake comes down to the earth in the shape of a beautiful girl and falls in love with Xuxian to whom she gets married later 2. 她一看到血就会头晕(at the sight of) She feels dizzy at the sight of blood. 3. 他今天上课时不停地打盹。(drowse) He kept drowsing off in class this morning. 4. 他全盘道出了两家不和的事实。(relate) . He related the whole story of the long-standing dispute between the two families. 5. 她一想起她那死于车祸的孩子就泪水涟涟。(at the thought of) She would burst into tears at the thought of her child killed in a traffic accident. 6. 我突然明白他原来是想帮助我。(dawn on) It dawned on me that he was actually trying to help me. 7. 他们三人藏身的岩洞仅有两米高。 (no more than) The cave for the three of them to hide in was no more than two metres high. Unit111. 我们的左侧有条路直通山脚。(lead to) There is a road on our left leading straight to the foot of the mountains. 2. 为了减肥,她只吃蔬菜,其它一概不吃。(nothing but) In order to lose weight, she eats nothing but vegetables. 3. 很抱歉,我们现在不能聘用你。如果将来职位有空缺,我们会与你联系。(vacant) We are sorry to inform you that we cannot employ you now. If there is a position vacant / a vacancy in the future, we will contact you. 4. 我们无法按时完成这项任务,因为我们人手不足。(short of) We cannot complete the project as scheduled because we are short of staff. 5. 孩子们将来一定会意识到,父母的唠叨是为了他们好。(for ones good) Children will understand one day that parents nagging is for their good. 6. 当她得知女儿被找到了时,禁不住放声大哭了起来。(burst out) She burst out crying when she heard that her lost daughter had been found. 7. 如果你有困难,可以随时来找我。 (hesitate to do) If you have any difficulties, dont hesitate to come to see me. Unit121. 我们都被这小孩的话搞糊涂了。(be bewildered) We were bewildered by the kids words. 2. 亚伯拉罕林肯出身卑微,却成了美国的第十六任总统。(humble) Abraham Lincoln, who was of humble origin, became the 16th President of the USA. 3. 他们的国家要在短期内克服经济困难,几乎是不可能的事。(all but) Their country is all but impossible to recover from its economic recession within a short period. 4. 他用钱精打细算是出了名的。(be careful with) He is famous for being careful with money. 5. 成年人学习外语的困难之一是母语的干扰。(interfere with) One of the reasons why it is difficult for adults to learn a foreign language is that their mother tongue often interferes with their learning. 6. 这些罪犯企图用金钱堵住目击者的嘴巴。(silence) The criminals tried to silence the witness with money. 7. 政府应该负起责任,解决大量工人失业的问题。 (be up to) It is up to the government to solve the problem of massive unemployment. Unit131. 她把头发盘在头上,看起来很漂亮。(pile up) She looks very beautiful when she piles up her hair on top of her head. 2. 商店里出售的箱包里塞满了纸,为的是好看。(stuff) The cases and bags being sold in the shops are stuffed with paper so that they look more attractive. 3. 考试前老师给每位学生一枝铅笔,因为他们必须用铅笔答题。(hand out) The teacher handed out a pencil to each student before the exam as the questions were to be answered in pencil. 4. 这幢房子里没有任何家具。(devoid) The house is totally devoid of furniture. 5. 他利用她的无知,骗取了她的信任。(take advantage of) He managed to win her trust by taking advantage of her ignorance. 6. 当黄昏来临时,小贩们就会将各色各样的商品摊在地上做买卖。(lay out) When evening approaches, the vendors would lay out an assortment of small articles on the ground for people to buy. 7. 据说有人发明了一种锁,能够根据人体气味来识别它的主人。(identify) It is said that a new lock has been invented that can identify its owner by the smell of his / her body. 8. 他决心以优异的学习成绩来感谢老师和同学们的帮助。 (in gratitude for) In gratitude for the help of his teachers and classmates, he is determined to work hard and score excellent achievements. Unit141. 当他看到将军走过来时,立刻站起来向他敬礼。(get to ones feet) At the sight of the general walking towards him, he got to his feet at once and saluted. 2. 这些钱用来做什么的?用来帮助那些失学儿童重返校园。(be for) What is this money for? Its for helping those children who have lost the chance of schooling to come back to school again. 3. 昨夜的敲门声把我

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论