



全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
六、Paragraph Translation(段落翻译)A. Directions:Translate the following passage into Chinese(将下列短文译成汉语)(20)1. The True Artist The true artist lets himself goHe is naturalHe swims easily in the stream of his own temperamentHe listens to himselfHe respects himself He comes into the light of everyday like a great leviathan of the deep,breaking the smooth surface of accepted things,gay,serious,sportiveHis appetite for life is enormousHe enters eagerly into the life of man,all menHe becomes all men in himself The function of the artist is to disturbHis duty is t0 arouse the sleepers,to shake the complacent pillars of the worldHe reminds the world of its dark ancestry,shows the world its present,and points the way to its new birthHe is at once the product and preceptor of his timeAfter his passage,we are troubled and made unsure of our too-easily-accepted realitiesHe makes uneasy the static,the set and the stillIn a world terrified of change,he preaches revolution-the principle of life. He is an agitator,a disturber of the peace-quick,impatient,positive,restless and disquietingHe is the creative spirit working in the soul of man真实的艺术家让自己是。他是自然的。他在他自己的气质小河容易地游泳。他听他自己。他尊敬自己。他进入光每天象一个伟大的庞然大物深,打破被接受的事光滑的表面,同性恋者,严肃,嬉戏。他的胃口为生活是极大的。他热切地开始人生活,所有人。他在他自己成为所有人。 艺术家的作用将干扰。他的义务是t0激起睡眠者,震动世界的得意洋洋的柱子。他提醒世界它黑暗的祖先,显示世界它的礼物,并且指明道路它新的诞生。他立即是他的时间的产品和教师在他的段落以后,我们麻烦并且使成为缺乏信心对我们的太容易被接受的现实。他使成为心神不安静止、集合和平静。在世界害怕变动,他讲道生活的革命这原则。 他是鼓动者,和平的disturber-快,不耐烦,正面,不安定和不安。他是运作在人灵魂的创造性的精神2 More than 7 million people live in Kashmir,which India and Pakistan have fought three wars overIn the words of the 1 9thcentury Irish poet Thomas Mooreit is“the Eden of the Earth”The capital 0f this Eden is the“Venice of the East,”the 1,400一yearold city of SrinagarLaced with canal and bridges,Srinagar has more miles of waterways than of its narrow,crooked streets。超过7百万人民在克什米尔住,印度和巴基斯坦进行了三场战争。在1位9世纪爱尔兰诗人托马斯的词Moore.it是“地球的伊甸园“资本女生这个伊甸园是“东方威尼斯”的1400名一岁与运河和桥梁Srinagar.Laced,斯利那加已经比它的狭窄,弯曲的街道多公里航道古城。B. Directions:Translate the following passage into English(将下列短文译成英语)1. 我们到底要培养什么样的大学生?我们今后能在色彩纷繁、瞬息万变的当今世界站住脚吗?看来,首先要启发学生的学习兴趣和主动性,培养他们的自学能力。1. What type we do have to raise university student? We can in the color complex, fast changing the world halt now from now on the foot? It seems like that, first must inspire students study interest and the initiative, trains them to study independently ability.2. 节约粮食有潜力。据专家测算,中国粮食在种、收、运、储、销和加工、消费等环节的损失率至少为10,总损失量在4,500万吨以上。如果将各环节的损失降至合理范围,每年至少可节约粮食2,000万吨。- - Saves the grain to have the potential.According to the expert surveys, the Chinese grain in plants, receives, transports, Chu, sells with link and so on processing, expense loss factors is 10% at least, total losses quantity above 4,500 ten thousand tons.If falls various links loss to the reasonable scope, at least may save the grain 2,000 ten thousand tons every year.3. 虎求百兽而食之,得狐。狐日:“子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?”虎以为然,故遂与之行,兽见之皆走,虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。3. Tiger seek beasts and eat, get Fox. Fox Day: child-free and I dare to eat! Heaven made me long beasts, this sub-eat me, Guards Diming also. I do not believe in the Son, I for the child first, the child with me, the concept of beasts view me and dare not go Down? tiger that ran, it gradually with rows of all to go see the animals, the tiger did not know which animals have been afraid to go also, that the fox is also fear.六、Paragraph Translation(段落翻译)A. Directions:Translate the following passage into Chinese(将下列短文译成汉语)(20)1 There are many theories about the beginning of drama in ancient GreeceThe one most widely accepted today is based On the assumption that drama evolved from ritualThe argument for this view goes as followsIn the beginning,human beings viewed the natural forces of the worldeven the seasonal changesas unpredictable,and they sought through various means to control these unknown and feared powersThose measures which appeared to bring the desired results were then retained and repeated until they hardened into fixed ritualsEventually stories arose which explained or veil。ed the mysteries Of the ritesAs time passed some rituals were abandoned, but the stories,later called mythspersisted and provided material for art and drama.有许多理论关于戏曲起点在一今天广泛被接受的古老Greece.The根据假设戏曲从仪式演变了。论据为这个看法如下去。在起点,人观看了自然力量世界均匀季节性改变和变化莫测,并且他们通过各种各样的手段控制这些未知数寻找了并且恐惧力量。看上去带来预期的结果的那些措施然后保留了并且重覆了,直到他们硬化了入固定的仪式。解释或面纱的故事最终出现了。编辑礼拜式的奥秘。当时间消磨了有些仪式被摒弃了,但是故事,最新叫的myths.persisted和,假设材料为艺术和戏曲。2In science,a theory is a reasonable explanation of observed events that are relatedA theory often involves an imaginary model that helps scientists picture the way an observed event could be producedA good example of this is found in the kinetic molecular theory,in which gases are pictured as being made up of many small particles that are in constant motion在科学,理论是相关的被观察的事件的一个合理的解释。理论经常介入帮助科学家生动描述方式一个被观察的事件可能导致的一个虚构的模型。此的一个好例子在运动分子理论上被找到,气体被生动描述如由许多小颗粒做成在恒定的行动。3. Men in all ways are better than they seemThey like flattery for the moment,but they know the truth for their ownIt is foolish cowardice which keeps us from trusting them and speaking to them rude truthThey resent your honesty for an instant;they will thank you for it alwaysWhat is it we heartily wish of each other? Is it to be pleased or flattered? No,but to be convicted and exposed,to be shamed out of our nonsense of all kinds,and made men of,instead of ghosts and phantomsWe are weary of gliding ghostlike through the world,which is itself so slight and unrealWe crave a sense of reality,though it comes in strokes of pain人用所有方式比他们似乎好。他们临时地喜欢奉承,但他们知道真相为他们自己。它是保留我们从信任他们和讲和他们粗鲁的真相的愚蠢怯懦。他们再寄了您的诚实瞬时; 他们总将感谢您它。我们热诚是什么它愿望彼此? 将喜欢或被恭维的它? 不,但将被判罪和被暴露,感到羞耻在所有种类我们的胡话和被制作的人外面,而不是鬼魂和幽灵。我们是疲倦滑动幽灵似通过世界,是本身很轻微和虚幻的。我们热衷现实感觉,虽然它进来痛苦冲程。B Directions:Translate the following passage into English(将下列短文译成英语)1. 我一向仰慕衡山,久已想能游览这个五岳之一的名胜。衡山的自然风景秀丽,历史碑石林立。整个山脉绵延800里,南起衡阳回雁峰,北至长沙岳麓峰,共有72峰。1. I have always admired Hengshan, would like to be able to tour the five mountains that had been one of the attractions. Hengshan beautiful natural scenery, historical monument everywhere. The whole mountain range stretches 800 years, back to the South from Hengyang Yanfeng, north to Changsha Yuelu peak, a total of 72 peaks.2.“黄河之水天上来,奔流到海不复回”,这是唐朝伟大诗人李白对源远流长、雄伟奇险的黄河景象的生动写照。黄河是中国第二大河,全长五千多公里,发源于青藏高
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 制度保障创新路径-洞察与解读
- 非线性动力学模型-洞察与解读
- 专业颁奖典礼-律师协会年会庆典颁奖典礼
- 稀土色层工培训考核试卷及答案
- 糖料作物栽培工5S管理考核试卷及答案
- 护理社区护理题库大全及答案解析
- 话题作文“分享是美丽的”(2014年贵州安顺中考满分作文7篇)
- 二级建造师安全b证题库2025及答案解析
- 塔式起重机司机安全理论考试题库及答案解析
- 证券从业资格考试68分及答案解析
- 脑梗死恢复期护理查房范文讲课件
- 2024-2025学年浙江省S9联盟高一下学期4月期中考试英语试题(解析版)
- JG/T 441-2014额定电压450/750 V及以下双层共挤绝缘辐照交联无卤低烟阻燃电线
- 2025年人教版初中物理实验室教材使用计划
- 铁路旅客运输服务普速列车设备设施规范课件
- 外聘电工安全协议书范本
- COPD相关环状RNA circ_0000378通过调控miR-3529-3p抑制苯并a芘致COPD人支气管上皮细胞增殖的机制研究
- 自卸车基础知识培训资料
- 依伏卡塞片-药品临床应用解读
- 脱“瘾”而出 拒绝躺“屏”-小学生手机管理防沉溺家长会
- 高效团队合作与沟通技巧事务文书
评论
0/150
提交评论