英汉对照经典英语小短文(二).docx_第1页
英汉对照经典英语小短文(二).docx_第2页
英汉对照经典英语小短文(二).docx_第3页
英汉对照经典英语小短文(二).docx_第4页
全文预览已结束

付费下载

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

英汉对照经典英语小短文英汉对照的经典英语小短文篇1One day a man walking on the road met a celestial, who happened to be an old friend of his.一天,有个人走在路上遇到一个神仙。原来,这个神仙还是他的老朋友呢。Seeing that his life was hard, the celestial pointed with his finger at a brick on the roadside,which turned into a gold brick at once.神仙看到他生活很困难,就用手指朝路边的一块砖头一指,砖头立即变成了金砖。And he gave it to the man.神仙把金砖送给了他。But the man was not satisfied. The celestial pointed again with his finger at a large stone lion atthe gate, which at once turned into a gold lion.他并不满足。神仙又把手指一指,门前的一尊大石狮马上变成了一尊金狮,And he gave it to him too. But the man still complained it was not enough.也送给了他。可是他仍旧嫌少。The celestial asked him:神仙问他:“My friend, how much will be enough for you? What should I do to satisfy you?”The man hummed and hawed and said:“I want your finger.”他支支吾吾地说:“我想要你的这个手指头!”英汉对照的经典英语小短文篇2In a village in the mountain in front, there was a man named Wang Laowu notorious for hislaziness.前山村里有个王老五,懒得出奇,Everyone called him “Lazy Laowu”, but he never admitted he was lazy. Wheneversomeonecalled him “Lazy Laowu”, he would glare and say:大家都叫他“懒老五”。可是王老五从来不承认自己懒,一听有人叫他“懒老五”,他就瞪眼,说:“Who is lazy? It is just that I dont want to make my efforts in vain.”“谁懒了?我只是不愿意干那种白费劲的活儿罢了。”One day he went out. Before he had taken several steps, he stumbled and fell down.有一天,他出门刚走了两步就跌了一跤。He got up and walked for a few more steps, then fell down again.他爬起来走了儿步,又跌了一跤。This time he lay on the ground and would not get up. He said to himself:这一回,他索性趴在地上不起来了。他自言自语地说:“If I knew this earlier, why did I get up in the first place?”“早知如此,刚才何必爬起来呢!”英汉对照的经典英语小短文篇3The gorillas in the valleys in the south often lived together in groups of several tens.南方山谷里的猩猩,常常数十成群地生活在一起。They were fond of drinking wine, and even fonder of imitating mans behavior.它们喜欢喝酒,更喜欢模仿人的行为。People knew very well their habits and often put wine or distillers grains on the roadsidetogether with many straw sandals connected together with ropes.人们掌握了它们的习性,经常把酒或酒糟放在路边,旁边又放着许多草鞋,草鞋用绳索连接起来。The gorillas knew this was a trick to lure them into traps and cursed:猩猩知道这是人们引诱它们上当,便破口大骂:“Humph! Do you think we dont know your tricks?Well never be taken in!”“哼!你们以为我们不知道吗?我们决不上你们的当!”So they called one another, turned round and left.于是,互相招呼,回头就走。But they had already smelled the aroma of uldnt bear to part with it.但是,它们已经闻到了酒香,总有点恋恋不舍,Even after they left, they would turn their heads to look back.When they saw no one there,theywould turn back;and after they turned back,就是走了,也要回过头来望望。回头望不见人,便又转过来;they were afraid of being deceived, and left again. After much hesitation, they finally said tothemselves:转过来了又怕上当,再返身回去。犹豫了好久,它们最后自言自语地说:“Just for a taste of the wine. It wont matter as long as we dont get drunk.”“去尝尝味道,不喝醉就不碍事。”Shortly afterwards, they agreed to come back to drink the wine.When they got drunk,theyforgot everything.不一会儿,大家同意了,都回来喝酒。等到喝醉的时候,它们一切都忘记了,Every gorilla put on the straw sa

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论