试题库一 - 酒店服务英语_第1页
试题库一 - 酒店服务英语_第2页
试题库一 - 酒店服务英语_第3页
试题库一 - 酒店服务英语_第4页
试题库一 - 酒店服务英语_第5页
已阅读5页,还剩52页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

,酒 店 英 语 ,新职业英语,石家庄信息工程职业学院,酒店服务英语,Task English for HotelsGrade (Intermediate)饭店等级英语(中级),Exercises & Tests 试题库 (一),Front Office Unit 1,Task 1:,Role Play:A: You are a tour guide, and you lead a tour group from the USA to travel in Wuxi.B: You are a hotel representative from Wuxi Taihu Hotel. You are receiving the tour group at the airport. Ask for some basic information to confirm it and take them to the bus.,Front Office Unit 1,Task 2:,单词和词组:1、飞行、航班 _ 2、陪伴、随同 _ 3、宣传小册子 _ 4、交通 _5、目的地 _ 6. tour leader _7. on behalf of sb _ 8. jet lag _ 9. thanks to _ 10. be well known for sth _,Answers: flight 2. accompany 3. brochure 4. traffic 5. Destination 6、领队 7、代表某人 8、时差病 9、 由于、因为 10、因、而著称,Front Office Unit 1,Task 3: 翻译句子,欢迎您和您的家人来无锡旅游。 我代表酒店所有员工欢迎各位入住我们酒店。 我想您肯定是因为时差而感到累了吧。 请再检查一下您的行李,别遗忘在车上。 很高兴您能再一次来北京并入住本酒店。,Answers:1. Id like to welcome you and your family to visit Wuxi. 2. On behalf of the staff of the hotel, welcome to stay in our hotel. 3. I think you must be tired from the jet lag.4. Please check your baggage again and dont forget it on the bus.5. Im glad to see you again in Beijing and in our hotel.,Front Office Unit 1,Task 4:,2.国际饭店以其舒适的实施,中国人好客的传统,长期以来都是世界许多商务客人的首选之地。,Please allow me to introduce myself first. Im Li Na, the representative of the International Hotel. Welcome to China and hope youll enjoy staying in our hotel.2. Well known for its comfortable furnishings and traditional Chinese hospitality, the International Hotel has long been the first choice of many business traveler from all over the world.,1.请允许我自我介绍一下,我叫李娜,国际饭店的机场代表,欢迎来到中国,希望您在我们饭店住的愉快。,Front Office Unit 2,Task 1:,Role Play:A: Your name is Jim White, and youd like to book a single room with shower for September 2nd and 3rd.B: You are the hotel reservationist in Wuxi Taihu Hotel. You answer the call and accept the booking.,Front Office Unit 2,Task 2:,单词和词组:1、确认 _ 2、推荐 _3、 客户 _ 4、闹市区 _ 5、 时刻表_ 6. look forward to doing sth _ 7. waiting list _ 8. in that case _ 9. be full up _ 10. make a reservation _,Answers: confirm 2. recommend 3. client 4. downtown5. schedule 6、 盼望做、 7、 等候名单 8、 假如那样的话 9、住满了 10、预定,Front Office Unit 2,Task 3: 翻译句子,1、友谊饭店预订部,下午好!可以为您效劳吗?2、先生请问您要什么样的房间,是单人间还是标准间?3、我想订5个双人房,9月8号至9月14号。4、请问您什么时候到达?5、请稍等一下,对不起先生,6月4号本店客满。,Answers:1. Good afternoon. This is Friendship Hotel, Room Reservations. May I help you?2. What kind of room would you like, sir? A single or a twin?3. Id like to reserve 5 double rooms from September 8th to September 14th.4. What time do you expect to arrive, sir?5. Just a moment, please. Im sorry, sir. We are fully booked on June 4th.,Front Office Unit 2,Task 4:,2.您愿意把您列入等候名单吗?那样的话,如果有预订取消我们可以打电话通知您。,Well, Id like to confirm your reservation. A twin room for Mr. White at 480 Yuan per night for three nights from September 15th to September 18th. My name is Zhang Hong and we look forward to serving you.2. Would you like us to put you on our waiting list and call you in case we have a cancellation?,1.好的,我来确认一下您的预订。怀特先生从9月15号到9月18号预订一间标准房,每天480元,我的名字叫张红,期待您的光临。,Front Office Unit 3,Task 1:,Role Play:A: You are the guest stepping into Wuxi Taihu Hotel with suitcases.B: You are the bellman greeting him and helping him with the baggage.,Front Office Unit 3,Task 2:,单词和词组:1、娱乐 _ 2、 快餐、小吃 _3、 服务员 _ 4、便条 _5. a music teahouse _ 6. a beauty salon _7. a barber shop _ 8. a souvenir shop _ 9. Bell Captains Desk _ 10. name tag _,Answers: 1. recreation 2. snack 3. attendant 4. slip5、音乐茶室 6、 美容美发厅 7、理发室 8、卖品部 9、大堂行李处 10、姓名标签,Front Office Unit 3,Task 3: 翻译句子,1、我带您去前台,请这边走。2、您的袋子里有什么贵重物品或易碎东西吗?3、请您在那边前台办一下入住手续好吗?4、我们酒店设施非常完备,是一流的国际酒店。5、我马上派人把行李送到您房间。,Answers:1. Ill show you to the Front Desk. This way, please.2. Is there anything breakable or valuable in your bags?3. Could you please check in over there in the front office?4. Our hotel is one of the best international hotels with the full and comfortable facilities.5. Ill send one to take your luggage up to your room at once.,Front Office Unit 3,Task 4:,2.我们到了,请乘电梯到8楼,我会乘行李电梯将您的行李送到您的房间。,1. Our hotel is a four-star hotel. There are over 400 international standard rooms which are very comfortable.2. Here we are, please take this elevator to the eighth floor. Ill take the baggage elevator and get your baggage up to your room.,1.我们饭店是一家四星级饭店,有400多间舒适的国际化标房。,Front Office Unit 4,Task 1:,Role Play:A: You are Mr. White. You have a reservation for a single room tonight.B: You are the receptionist of Wuxi Taihu Hotel. You ask him to fill in the registration form and give him the key to Room 1206.,Front Office Unit 4,Task 2:,单词和词组:1、接待员 _ 2、护照 _ 3、 现金 _ 4、国籍 _5、签名 _ 6. check in _ 7. arrival list _ 8. travelers check _ 9. credit card _ 10. show sb up _,Answers: receptionist 2. passport 3. cash 4. nationality 5. Signature 6、登记入住 7、预期抵客名单 8、旅行支票 9、信用卡 10、领某人上楼,Front Office Unit 4,Task 3: 翻译句子,1、史密斯先生,您准备使用现金还是信用卡付账?2、对不起,请您填一下护照号码好吗?3、请问夫人,您事先向我们预订房间了吗?4、对不起先生,我们现在没有空房。5、我立刻派一名行李员帮你搬行李带您到房间去。,Answers:1. How are you going to pay, Mr. Smith, in cash or by credit card?2. Excuse me, would you mind filling in your passport number, please?3. Excuse me, madam. Have you made a reservation here?4. Im sorry, sir. There is no room available in our hotel now.5. Ill ask a bellboy to take your baggage and show you to your room right away.,Front Office Unit 4,Task 4:,2. 由于您没有预订,我必须在其他饭店帮您询问是否有空房。我们饭店已经住满了。,The room key is valid until 12:00 oclock of your expected departure date.2. Im afraid I have to find a room in another hotel for you since you havent made a reservation. This hotel is fully occupied now.,1. 您的房卡在退房日的12点之后无效。,Front Office Unit 5,Task 1:,Role Play:A: You are Mr. Steward and want to visit Huishan Clay Figurines Factory, so you are asking the way.B: You are the receptionist of Wuxi Taihu Hotel. You are showing him the way and explaining it to him.,Front Office Unit 5,Task 2:,单词和词组:1、喊停 _ 2、放弃 _3、 车费 _ 4、 定位 _ 5、 询问 _ 6. at the information desk _ 7. a tour bus _ 8. a 2-day itinerary _9. scenic spots _ 10. leave a message _,Answers: hail 2. resign 3. fare 4. locate 5. enquiry 6、在问讯处 7、 旅游巴士 8、2天短程游 9、景点 10、留口讯,Front Office Unit 5,Task 3: 翻译句子,1、请叫206号房的汤普森先生下来,告诉他 有位叫玛丽的女士来看他。2、对不起,他房间没人接电话,您能留言吗?3、我与汤普森有约会,但我现在必须离开,您能 告诉他我晚上6:30回来吗?,Answers:1. Please ask Mr. Tompson in Room 206 to go downstairs, and tell him there is a lady named Mary to visit him.2. Im sorry, but there is no answer in his room now. Could you leave a message, please?3. I have a date with Mr. Tompson, but I have to be out now. Could you tell him I will be back at 6: 30 p.m.,Front Office Unit 5,Task 4:,2.理查德先生给1204房格拉汉姆先生的留言,请他回饭店以后打025-588-8181这个电话。,For the scenic spots, I would recommend the Turtle-head Park and Lingshan Big Buddha in Wuxi. Its only 2-hours train ride from here.2. The message is for Mr. Graham in Room 1204 from Mr. Richard Steward. Please call him back at 025-588-8181 when he arrives at the hotel.,1.关于景点,我推荐您去无锡鼋头渚和灵山大佛。只要两小时的路程。,Front Office Unit 6,Task 1:,Role Play:A: You are from the travel agent and want to learn about the sales promotions of Wuxi Taihu Hotel.B: You are the sales manager of the hotel explaining them to him on the call.,Front Office Unit 6,Task 2:,单词和词组:1、优惠的 _ 2、 可协商的 _ 3、 佣金 _ 4、 免除 _5、有利的 _ 6. sales promotion _ 7. make an appointment _ 8. credit application form _9. the peak season _10.cancellation charges _,Answers: preferential 2. negotiable 3. commission 4. exempt 5. beneficial 6、促销 7、约会 8、赊帐表 9、旺季 10、取消退房费,Front Office Unit 6,Task 3: 翻译句子,1、就像您知道的那样,前台服务员在旅馆的前厅或大堂的服务台工作。2、也许您见过的许多旅馆现在都设有计算机终端。3、淡季的最低价是180元,旺季的最高价是450元。4、预订员通常填写预订表,并把信息记入预订簿。,Answers:1. As you know, the receptionist works at the front desk or in the lobby of the hotel.2. Maybe the most of hotels you can see now all have the computer terminals.3. The lowest price for the low season is 180 yuan and the highest price for the peak season is 450.4. The reservationists often fill in the registration form and write down the information into the notebook.,Front Office Unit 6,Task 4:,2.我们可以试一下,但这条必须写入协议中,万一您订的房间在晚上6点钟之前没有使用,根据协议,我们必须向您收费。,We have different rates for groups and for FIT and for different period of the year, namely the peak season, the shoulder season and the low season.2. We may have a try, but this should be written in the agreement, in case the rooms reserved by you not sold out before six in the evening, well have to charge you according to the agreement.,1.我们对团队客和熟客有不同的价格,每年不同的时间也有不同的价格,分为旺季、平季和淡季。,Front Office Unit 7,Task 1:,Role Play:A: You are a guest ordering a Christmas reception for 300 people.B: You are the T&B Manager of Wuxi Taihu Hotel and you are asking more details about his requirements.,Front Office Unit 7,Task 2:,单词和词组:1、多功能厅 _ 2、自助餐 _3、意见表 _ 4、隔音的 _5、主席台 _ 6. 麦克风 _7. solicit suggestions _ 8. contribute to _ 9. see to _ 10. in detail _,Answers: function-hall 2. buffet 3. questionnaire 4. soundproof 5. rostrum 6、microphone 7、征求建议 8、有助于 9、负责、注意 10、详细地,Front Office Unit 7,Task 3: 翻译句子,1、你们饭店真的为我们5天的会议成功举行做出了贡献。 2、非常感谢您告诉我这些,对于给你们造成的不便我深感歉意。 3、如果我有机会再来此访问我一定会和您联系。 4、我们期待着能再看到您,能再次招待来自中国日报的各位记者。 5、别担心,该功能厅可以根绝客人的要求进行分隔。,Answers: 1. Your hotel has really contributed to the success of our 5-day conference. 2. Thank you very much for telling us about these. Im very sorry for having caused your inconveniences. 3. Ill contact you if I ever have a chance to visit here again. 4. We look forward to meeting you again and hosting reporters from China Daily. 5. Dont worry, the function-hall can be used as several smaller rooms according to the requirement of guests.,Front Office Unit 7,Task 4:,2.给你们记者带来很多不便,我很抱歉,我会马上向总经理汇报,立即采取措施提高我们的服务。,Our conference hall is multi-purpose. It can be used either as one big conference hall or as several smaller rooms divided up by soundproof folding partitions.2. Im very sorry for having caused your reporters such inconveniences. Ill report to our general manager immediately and see to it that proper measures be taken to improve our service in these aspects.,1.我们的会议厅是多功能厅,它既可以作为大厅,也可以用隔音屏风分成几个小厅。,Front Office Unit 8,Task 1:,Role Play:A: You are the guest checking out, but you are complaining about that there is a mistake on the bill.B: You are a cashier of Wuxi Taihu Hotel. You are checking it and saying sorry for it.,Front Office Unit 8,Task 2:,单词和词组:1、数字 _ 2、相等的 _ 3、收银员 _ 4、算错帐 _ 5、收据 _ 6. check out _7. pay with travelers checks _8. apologize for _9. the Foreign Currency Exchange _10. sign the bill _,Answers: figure 2. equivalent 3. cashier 4. miscalculation 5. receipt 6、结帐离店 7、 旅行支票付帐 8、为、道歉 9、外汇兑换处 10、签单,Front Office Unit 8,Task 3: 翻译句子,1、对此我们十分抱歉,女士。我向您保证,此类事情以后再也不会发生了。2、我们不收小费,先生。这是您的发票和找零。3、请稍后,先生。这是您的帐单。,Answers:1. Im awfully sorry, Miss. I promise such things wont happen again.2. We dont accept tips, sir. Here are your bill and receipt.3.Wait a minute, sir. Here is your bill.,Front Office Unit 8,Task 4:,2. 您必须去中国银行,或者机场兑换处,把它换成美元,他们会要求您出示凭证。,Here are your bill and receipt, Mr. Steward. Hope you enjoyed your stay with us and have a pleasant trip home.2. You will have to go to the Bank of China or the Airport Exchange Office to change it back into dollars. There you will be asked to show the memo.,1. 先生,这是您的账单和收据,希望您在这儿住得愉快,祝您旅途愉快!,Front Office Unit 9,Task 1:,Role Play:A: Mr. and Mrs. Green are leaving for Beijing tomorrow. They want to book two air tickets.B: You are the receptionist receiving them.,Front Office Unit 9,Task 2:,单词和词组:1、操作 _ 2、工作人员 _ 3、口译员 _ 4. Business center _5. book air tickets _ 6. send a fax _ 7. send E-mails _ 8. time difference _9. price list _ 10. closed circuit TV _,Answers: manipulate 2. personnel 3. interpreter 4、 商务中心 5、 订机票 6、发传真 7、发邮件 8、 时差 9、价目表 10、闭路电视,Front Office Unit 9,Task 3: 翻译句子,1、我不知道您是否考虑预订后天的票。2、对不起,明天的票都已预订完了。3、先生,您的传真到了,请到商务中心来取。4、您可以在这里发电子邮件,也可以上互联网。,Answers:1. I dont know if you want to book the ticket of the day after tomorrow.2. Im sorry, but the ticket tomorrow has been reserved.3. Coming is your fax, sir. Please come to take it in the business center.4. You can not only send E-mails but also play Internet here.,Front Office Unit 9,Task 4:,2. 在我们这儿您可以上网,上网费每小时二十元。,The fax machine is in our business center. Its on the second floor. 2. Well, you can get on the internet here. The price for half an hour of connection is 20 Yuan.,1.我们商务中心有传真机,就在二楼。,Front Office Unit 10,Task 1:,Role Play:A: You are Mr. Black and want to speak to J. R. Brown in Room 502.B: You are an operator. You find the telephone number and collect the caller with Mr. Brown.,Front Office Unit 10,Task 2:,单词和词组:1、接线员 _ 2、接受 _ 3、录音 _ 4. answer the call _5. leave a message for sb _6. make a pay call _7. make a collect call _ 8. put sb through to _9. hold the line _ 10. wake-up call service _,Answers: operator 2. accept 3. record 4、接电话 5、给某人留口信 6、打呼叫方付费电话 7、打对方付费电话 8、给某人接通电话 9、别挂电话 10、叫早电话服务,Front Office Unit 10,Task 3: 翻译句子,稍等片刻,对不起302分机现在占线,您等一会再打来,好吗?请问您要对方付费电话还是自己付费电话?您能告诉我他的房间号吗?您能在明天早上7点叫醒我吗?902号房没人,您要我代您传口信吗?,Answers:1. Just a moment, please. The extension 302 is busy right now. Will you try the call later?2. Excuse me, would you like to place a collect call or make a pay call here?3. Could you tell me his room number, please?4. Will you please wake me up at 7:00 in the morning?5. There is no answer in Room 902. Would you like to leave a message?,Front Office Unit 10,Task 4:,2.这儿是饭店接线员,庞贝的派特尔先生打来国际计费电话,您是否要接?,Mr. White called at 10:30 a.m. to invite Mr. & Mrs. Bellow in Room 1710 to dinner this evening at 6:30 p.m. in the Lily Restaurant of this hotel.2. This is the Hotel Operator. I have a collect call from Mr. Pradip Patel in Bombay. Will you accept the charges?,1.上午10:30怀特先生打电话给1710房的贝露夫妇,请他们今晚6:30在饭店的百合餐厅赴宴。,Task English for HotelsGrade (Intermediate)饭店等级英语(中级),Test One Front Office Unit 1 Unit 10,Test One,. GRAMMARSECTION-How many times _ to China? -Three. (a) have you been (b) have you gone (c) had you been (d) has you2.When Mary _ the report, her boss came in. (a) is typing (b) was typing (c) is going to type (d) had been typing3.He cannot go into the room now because it _. (a) was locked (b) locked (c) is locked (d) had been locked4. If the manager _, I will leave Beijing for Shanghai next Monday. (a) agree (b) agreed (c) agrees (d) will agree5.It seems to me I _ the dark-haired man before. (a) was seeing (b) had seen (c) have seen (d) saw6.If it _ tomorrow, we wont go sightseeing. (a) rain (b) will rain (c) is going to rain (d) rains7.The weather in Beijing is not _ the weather in Wuhan. (a) as hot than (b) as hot as (c) as hot to (d) more hot as,8.How long _ working in this hotel? (a) have you been (b) do you (c) had you been (d) did you9.He said he would be busy yesterday morning. But he _ computer games from 8 to 10. (a) is playing (b) has played (c) had played (d) was playing10.The Yangtze River is _ the Yellow River. (a) longer than (b) long than (c) longer as (d) longer to11.If _ a big meeting room in your hotel, we will stay here. (a) there is (b) there are (c) there will be (d) there has been12.Mary goes to the movies two or three times a week. She also enjoys watching television and going to the theater, but she thinks movies are _ kind of entertainment. (a) as good as (b) the best (c) good (d) better than13. She wants to learn English well, but she is _ shy to open her mouth in class. (a) much (b) too (c) more (d) as14.My handwriting is not half _ yours. (a) as good as (b) good as (c) better as (d) so good than,15. Have the copies of the diagram _? (a) are made (b) had made (c) is made (d) been made16.If he _ to apply for this job, he has to be able to type at least 60 words a minute. (a) want (b) had wanted (c) wants (d) wanted17.He _ on learning English by himself since he graduated. (a) had kept (b) keep (c) kept (d) has kept18. Either the boss _ his secretary is flying to Japan. (a) or (b) with (c) to (d) as19.I feel _ today than I felt yesterday. (a) least tired (b) very tired (c) more tired (d) much tired20.He _ complaining since he got back from his holidays. (a) hadnt stopped (b) hasnt stopped (c) wasnt stopped (d) werent stopped21.Tell him to come to my office _ he arrives. (a) and (b) as soon as (c) where (d) however22.The rain cleared _ I expected. (a) more quickly than (b) much quickly than (c) most quickly than (d) quickly than,. READ

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论