




已阅读5页,还剩2页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
2010年5月笔译真题摘自“2009年9月22日胡锦涛在联合国气候变化峰会开幕式上的讲话”,而在官网上有发布相应的中文,论坛也在2009年上传相应中英对照资料。大致可以看出中间的时间相差7个月左右。英译汉的话大家多看2010年3月份的纽约时报。2010年11月三笔真题:三笔考试小记2010年11月三笔英文翻译出处2010.11. 三笔汉译英考题2010年11月三笔中文翻译出处 (1)英译汉:主要内容写的是太阳能在印度次大陆的推广和使用,以及给当地人带来的好处。/fromthegrassroots/microfinance-for-solar-power(2)汉译英:互联网(出自政府白皮书)论坛资料:2010年6月政府白皮书-中国互联网状况中英文PDF下载中华人民共和国国务院新闻办公室2010年6月最新贴中国互联网状况2010年5月汉译英真题:胡锦涛2009.9在联合国气候变化峰会开幕式上讲话论坛地址:2009年9月22日胡锦涛在联合国气候变化峰会开幕式上的讲话双语WORD下载2008年5月汉译英真题:2006年12月中美首次战略经济对话举行 吴仪作主旨发言有这样的例子,不论5月份的考试是否如我们预料,下面的资料也是很好练习材料。从精华区整理出2010年9-12月份的热点材料汇总,尤其是九月份的材料,希望助大家一臂之力。2010年5月英译汉:意大利LECCO小学生上学以步代车(出自纽约时报2009.3.26)原文链接:/2009/03/27/world/europe/27bus.html?_r=2论坛相关资料下载:新闻电子杂志下载:纽约时报2009.10.17_NYT新闻电子杂志下载:纽约时报2009.9.19英语新闻电子杂志-2009年3月纽约时报.新闻杂志下载:2009.1.24纽约时报PDF汉译英:胡锦涛2009.9在联合国气候变化峰会开幕式上讲话论坛地址:2009年9月22日胡锦涛在联合国气候变化峰会开幕式上的讲话双语WORD下载2009年11月英译汉:Poland prepares for Chopins bicentennial(2008年11月纽约时报)原文链接:/2008/10/14/arts/14iht-gruber.1.16899152.html汉译英:2009年4月胡锦涛主席在G20峰会上的讲话、经济危机论坛地址:【口译素材】2009胡锦涛G20金融峰会上的讲话(中英对照)2009.5英译汉:Business of Green: An appeal to slow down on biofuel(2008年4月15日纽约时报)原文链接:/2008/04/15/business/worldbusiness/15iht-greencol16.1.11996603.html汉译英:暂缺2008.5英译汉:Europe Pushes to Get Fuel From Fields (纽约时报2007年5月)原文链接:/2007/05/30/business/worldbusiness/30biofuels.html汉译英:2006年12月中美首次战略经济对话举行 吴仪作主旨发言2007.11英译汉:The College Dropout Boom (2005年5月纽约时报)原文链接:/2005/05/24/national/class/EDUCATION-FINAL.html?_r=1&oref=slogin汉译英:2004年3月14日,温家宝总理在十届人大二次会议记者会上关于“中国和平崛起”演讲论坛地址:温家宝总理2004年记者招待会口译实录中英文对照及学习札记WORD下载这里摘录部分:【原文】温 家宝:提起东盟国家,我就想起去年在东盟会议上,马哈蒂尔先生和吴作栋先生曾经形象地把中国比喻成一个友好的大象。他们说,中国的崛起不会对其他们存在任 何威胁。中国有5000年的文明史,有过辉煌的过去,也有过屈辱的往事。中国的崛起是多少代中国人的梦想。中国和平崛起的要义在什么地方?第一,中国和平 崛起就是要充分利用世界和平的大好时机,努力发展和壮大自己。同时又以自己的发展,维护世界和平。第二,中国的崛起应把基点主要放在自己的力量上,独立自 主、自力更生,艰苦奋斗,依靠广阔的国内市场、充足的劳动力资源和雄厚的资金储备,以及改革带来的机制创新。第三,中国的崛起离不开世界。中国必须坚持开 放的政策,在平等互利的原则上,同世界一切友好国家发展经贸往来。第四,中国的崛起需要很长的时间,恐怕要多少代人的努力奋斗。第五,中国的崛起不会妨碍 任何人,也不会威胁任何人,也不会牺牲任何人。中国现在不称霸,将来即使强大了也永远不会称霸。【译文】Wen: Your mention of ASEAN puts me in mind of an ASEAN meeting I attended last year. I remember on that occasion Mr. Mahatir and Mr. Goh Chok Tong drew a vivid analogy between China and a friendly elephant. They told me the rise of China would not pose a threat to their countries. To answer your question, let me say China has a history of 5,000 years. We had a glorious past, but we also suffered humiliation and subjugation. The rise of China and its rejuvenation are the dreams of the Chinese people for many generations. What are the connotations of Chinas peaceful rise? Let me make the following points. Firstly, in promoting Chinas peaceful rise, we must take full advantage of the very good opportunity of world peace to endeavor to develop and strengthen ourselves, and at the same time safeguard world peace with our own development. Secondly, the rise of China can only be based on our own strength and on our independent, self-reliant and hard efforts. It also has to be based on the broad market of China, the abundant human resources and capital reserves as well as the innovation of our systems as a result of reform. Thirdly, Chinas rise could not be achieved without the rest of the world. We must always maintain the opening up policy and develop economic and trade exchanges with all friendly countries on the basis of equality and mutual benefit. Fourthly, Chinas rise will require a long period of time and probably the hard work of many generations of Chinese people. Fifthly, the rise of China will not stand in the way of any other country or pose a threat to any other country, or be achieved at the expense of any particular nation. China does not seek hegemony now. Nor will we ever seek hegemony even after China becomes more powerful.【学习札记】1. Recent years have
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
评论
0/150
提交评论