




已阅读5页,还剩3页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1.1.1. 空调水系统试压及冲洗方案Pipe pressure test and washing scheme of HVAC water system1.1.1.1. 系统试压:Pipe pressure test1). 主要机具Main machines and tools空压机、临时水管(软管),、压力表、试压泵、对讲机、数码相机、手电筒等。Air compressor, temporary water pipe (or hose), pressure gauge, pressure test pump, interphone, digital camera and torch, etc。2). 试压前的准备:Pressure test preparationa). 密封:检查管路所有部位的流量控制阀为开启状态,末端及排水部位阀门等封闭位置为关闭状态。Sealing: All flow control valves of pipelines shall be opened and terminals and drainage valves shall be closed。b). 检查可能的泄漏点:系统中可能存在的薄弱环节以及泄漏部位,在试压时不能泄漏,根据系统走向、排水口位置等做好标记,并做好应急措施,设置排水阀门,紧急时打开,出口连接至排水点。管路系统充水试压的工程中,相 应人员对管路系统中可能的泄漏点进行巡视,若有异常情况立即停车泄水检修, 禁止带压操作。Possible leakage point: There are weak links and parts which can not leak so they shall be marked with emergency measures to set drainage valves which can be opened under emergency conditions and outlet shall be connected to drainage point according to system direction and position of drainage vents. Corresponding operators shall patrol possible leakage points for instant shutdown, drainage and repair under abnormal conditions and it is strictly prohibited to operate pipelines with pressure。c). 设备连接:部分设备不能承受管路系统的试验压力,只能工作在工作压力下,此部分设备必须断开,有必要的需做末端连通。Equipment connection: Some machines can not bear testing pressure of pipeline system and they only can operate under working pressure so they must be cut off with terminal connection if necessary。d). 排气点的设置:排气点设置在管路系统每个试压层管路的最高点。Layout of exhaust point: Exhaust point shall be in the highest point of every pressure test layer of pipeline system。e). 系统排水点的设置:管路排水设置在系统最低点处和试压泵最低点位置,再将排水管路连接统一排入就近 的排水总管。Layout of system drainage point: Drainage point shall be in the lowest point of system and pressure test pump and drainage pipe shall be connected to adjacent main drainage pipe uniformly。f). 自来水给水点的设置:临时自来水接水点与业主商定,(如正式给水系统完成则直接接至正式给水点)。Layout of tap water supply point: Temporary tap water connector shall be defined with owner (and it shall be connected to formal water supply point directly if formal water supply system is finished)。g). 排放试压水总位置的确定:管路系统试压水通过软管就近排,排放具体点由业主指定 (如正式排水系统完成则直接接至正式排水点)。Definition of total drainage and pressure test position: Pressure test water of pipeline system shall be drained locally by hose and detailed drainage point shall be designated by owner (and it shall be connected to formal water supply point directly if formal water supply system is finished)。h). 检查通知:准备工作做好后我司人员自行检查,等检查无误后通知业主、管理公司、监理进行检查。Inspection notice: Our Company will inspect after preparation then notify owner, management company and supervision personnel for inspection after confirmation。3). 操作方法:Operation methoda). 试压的方式Pressure test mode: 各系统分区试压,试压区域按照各栋,各系统划。Pressure shall be tested in zones according to different buildings and systems。 先气压、后水压Pneumatic test is done before hydraulic test。 试压的顺序依照现场管路安装的进度确定。Pressure test sequence shall be defined according to site pipeline installation schedule。序号No.施工条件Construction conditions施工阶段试压介质Pressure test medium试验压力Testing pressure测试时间Testing period1管道安装完成After pipeline installation空气 Air系统压力System pressure3 hours2气压完成无问题后After solving pneumatic problems水Water系统压力的1.5倍1.5 times of system pressure视系统确定30 minutes30min系统压力System pressure视系统确定24 hours24hourb). 区域试压:对相对独立的局部区域的管道进行试压Pressure test in the zone: Pressure of pipelines in relatively independent local zones shall be tested。 连接:将试压泵与试压管线连接,试压用的阀门及压力表等装在管路中,在管路最高点已装好排气阀,最低点已装好泄水阀。Connection: Pressure test pump shall be connected to pressure test pipelines and relevant valves and pressure gauges and so on shall be installed in pipelines with exhaust valve in the highest point and wash-out valve in the lowest point。 充水:打开排气阀2、球阀4、9,关闭泄水阀11、闸阀5、8,利用自来水本身压力向试压管路灌水,当自动排气阀2连续不断地向外排水时,关闭排气阀2,充水完成(见下图)。Filling water: The 2nd exhaust valve and the 4th or 9th ball valve shall be opened and the 11th wash-out valve and the 5th or 8th gate valve shall be closed to pour water into pressure test pipelines by water pressure and the 2nd exhaust valve shall be closed to stop filling water when the 2nd automatic exhaust valve drains continuously。 检查:充水完以后,目视或用涂抹肥皂水检查管路(焊缝、螺纹口、法兰口)有无渗漏 水现象;如有应做好所有标记,之后进行修补,再试压。Inspection: (Welding joints, screw holes and flanges of) pipes shall be inspected by visual observation or soap water after filling water with marks and repair then pressure shall be tested。c). 升压:升压过程应缓慢、平稳,先把压力升到试验压力的一半,对试压管段进行一次全面的检查(目测焊缝、螺纹口、法兰口),若有问题应泄水修理,严禁带压修复;若无异常则继续升压,当压力达到试验压力的 3/4 时,再做一次全面的 检查,无异常时继续升压至试验压力,一般分 23 次升到试验压力。每次检查如发现管路破坏性漏水,应立即在管路系统预先设置的排水点排水,以免造成损失。Pressure rise: Pressure shall rise slowly and stably and it shall rise to half of testing pressure firstly to inspect pressure test pipes once for all thoroughly (by visual observation to welding joints, screw holes and flanges). Pipes shall be drained and repaired if there is any trouble but they are strictly prohibited to repair with pressure. Pressure will continue to rise under normal conditions and pipes shall be inspected thoroughly again if pressure reaches 3/4 of testing pressure. Pressure shall rise to testing pressure for 2 to 3 times and they shall be drained in pre-set drainage point of pipeline system instantly to avoid damage if there is destructive water leakage of pipelines。d). 持压:压力升到试验压力后,稳压 30min,以压力不降、无渗漏为合格;再将压力降至设计压力持压 24hour。先自主检查,压力降在规范允许的范围内,再请业主、管理公司,监理至现场会勘,并拍照保存备查,并做好压力试验记录,相关各方签字确认;并用表记录保存。Pressure hold-down: Pressure shall be maintained for 30 minutes after reaching testing pressure to guarantee no pressure drop and leakage then it shall decrease to design pressure for hold-down for 24 hours. We will inspect it firstly then ask owner, Management Company and supervision personnel to the site for exploration, photos and records and relevant parties shall sign and confirm it as archives。e). 试压后的工作:按照事先设置好的排水口排尽管路中的积水,及时拆除盲板等。After pressure test: Water in pipelines shall be drained and blind plate shall be detached in a timely manner according to pre-set drainage vents。4). 注意事项:Noticea). 施压设备处应设置禁区并用三角锥加警示带围护,并有明显的标识牌,并派专人巡查,有特殊要求的点安排专人固定岗位看守。A forbidden zone shall be set in the pressure equipment location and enclosed by pyrometric cone and warning belt with obvious marks. A special person shall patrol it with fixed posts for special points。b). 非操作人员不得开启或关闭试压管路中的任何阀门。Non-operators can not open or close any valve in the pressure test pipe。c). 分区试压,先气压后水压.(完成后该区域即洗管保温)。Pressure shall be tested in divided zones with pneumatic test before water pressure (namely, washing pipes for heat insulation in the zone after finishing)。d). 试压中有漏水情况在进行处理之前必须先泄压。Pressure must be released before water leakage treatment during pressure test。1.1.1.2. 管道冲洗:Washing pipes1). 清洗步骤Cleaning steps管路检查 补水同时排气 循环排水 清洗过滤器 再循环 排水Pipeline inspectionSynchronous water makeup and exhaustCirculationDrainageCleaning filterRe-circulationDrainage2). 清洗的条件Cleaning conditions管道系统的压力试验已合格。所有设备与冲洗系统隔离。冲洗用的水泵采用管路系统的循环水泵。对于不能连接管路进行试压的设 备,将设备进出口管段连通,等系统冲洗完毕后拆除连通管并恢复。Pressure of pipeline system shall be tested and all equipments shall be isolated with washing system. Circulation water pump of pipeline system shall be adopted for washing and inlet and outlet pipes of equipments whose pressure can not be tested by connection shall be connected and connection pipes shall be detached for restoration after washing system。3). 冲洗前检查:检查管道的支吊架的牢固程度,必要的时候应进行加固。Inspection before washing: Firmness of support and hanger of pipes shall be inspected with reinforcement if necessary。4). 冲洗的顺序:主管支管疏排管,冲洗出的脏物不得进入已冲洗 合格的管路中。Washing sequence: Main pipebranchdrainage pipe; Washed dirt can not enter into qualified pipelines after washing。5). 冲洗:冲洗分系统进行,将管道分系统连接起来,冲洗的排水点设在管路系统的最低点;冲洗管道应使用清洁的自来水,采用管路的最大 流量,流速不得低于 1.5m/s。先向管内冲水,并且排气,冲水后利用系统内的一台水泵进行系统内循环,带走管内的污物。循环 23 小时后系统内基本上水已 经进行了一次完整的循环,此时开始依次在每个排水点排水,补水点补水,同时继续循环,不断带走系统内的污物。值得注意的是为了保证系统内不进入气体, 应保证补水管径比排水管径大一个型号。脏水排入指定的排水点(必要时用水泵抽取)。Washing: Pipelines shall be washed for different systems which shall be connected. Washing drainage point shall be in the lowest point of pipeline system and clean tap water of the maximum water flow and flow velocity is not less than 1.5m/s shall be used to wash pipelines. Water shall be filled in to pipes with exhaustion and one water pump in the system will oper
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 全钒液流储能电池研发与技术提升方案
- 挖机租赁合同书3篇
- 2025中国人民大学哲学院招聘1人备考练习试题及答案解析
- 2025日语高考真题及答案
- 2025年甘肃省白银市靖远县兴隆乡选聘专职化村文书备考练习试题及答案解析
- 2025年8月福建厦门市农业农村局所属事业单位厦门市农业技术推广中心简化程序招聘事业单位专业技术岗位人员1人备考练习试题及答案解析
- 2025四川成都市崇州市人民医院医共体单位自主招聘27人(第四批)备考练习试题及答案解析
- 岩板知识考试题及答案
- 2025年大蜻蜓益虫题目及答案
- 建筑考试的题库及答案
- 初高中衔接数学教学的心得
- 2023-2024学年湖南省耒阳市小学语文六年级下册期末自测测试题
- 12YJ4-1 常用门窗标准图集
- GB/T 12190-1990高性能屏蔽室屏蔽效能的测量方法
- 高血压的危害-课件
- ISO15189医学实验室认可概况课件
- 轻钢龙骨、双层石膏板吊顶施工方案
- 安全网(平网)张挂安全技术要求
- 危险品管理台帐
- 政务云收费标准 云托管收费标准
- 计算机辅助翻译实用教程ppt课件(完整版)
评论
0/150
提交评论