




免费预览已结束,剩余1页可下载查看
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
Unit 1XI无论你是多么富有经验的演说家,无论你做了多么充分的准备,你都很难在这么吵杂的招待会上发表演讲。No matter how experienced a speaker you are, and how well you have prepared your speech, you will have difficulty making a speech at such a noisy reception.就像吉米妹妹的朋友都关心吉米一样,吉米也关心着他们。Just as all his sisters friends cared about him, Jimmy cared about them.汽车生产商在新车的几处都印有汽车标识号码,以便帮助被盗的车辆。Car manufacturers stamp a vehicle identification number at several places on new cars to help track down stolen vehicles.老师回来时你敢告我状的话,我就不再和你说话了。If you dare tell on me when the teacher gets back I wont say a word to you any more.有些老年人愿意独自过日子,但大多数老人选择和儿女一起生活。Some elderly people prefer to live on their own while the great majority choose to live with their children.现在需要面对的事情是:如何筹集创建公司所需的资金。Here is something that needs to be reckoned with: how to get the necessary finances to establish the company.XII1. 每当有人帮了你,无论事情大小,无论他地位高低,你都应该对他说声“谢谢”。2蒸汽机的发明使船舶发生了变化,正如其已经改变了陆地运输一样。3尽管经理努力帮忙,他还是不能找到问题的根源所在。4这个女孩的生活天天围着哥哥转,完全明白该做什么来使哥哥高兴。5如果你不知道自己想要什么,你最终得到的可能都是自己不想要对。6吉米有他妹妹帮助他度过那些没有父亲的艰难日子。 Unit 2XI被告是位年仅30岁的女子,她坚持称自己无罪。The defendant, a woman of only 30, kept insisting on her own innocence.总体来看,枣、豆类以及一些多叶的绿色蔬菜是最好的铁质来源。All tings considered, dates, beans and some leafy green vegetables are the best sources of iron.正餐时不提供饮料,饮料会影响消化。No beverages are served with meals because they interfere with digestion.考虑到那个地区受欢迎的程度,提前定旅馆是明智的。Taking the popularity of the region into consideration, it is advisable to book hotels in advance.服药后若有呕吐感,请立即停止服用并尽快咨询医生。If you have a feeling of wanting to throw up after taking this drug, stop taking it immediately and consult your doctors as soon as possible.总结这次讨论时,他说双方都要好好考虑怎样以最有效的方法来解决这一问题。Summing up the discussion, he said both parties should consider the most effective way to solve the problem.XII1. 作为补救缺铁的一种方法,专家推荐食用肉、鸡和鱼,它们是最好的铁质来源,也是唯一最容易被身体吸收的铁质来源。2铁质储量为零时,你会觉得虚弱,疲乏无力,喘不过气,这是缺铁第三阶段的典型症状。3. 耐力运动员,尤其是女性,经常会缺铁,如果增食肉类食物或服用铁质补剂,能够恢复到健康状态。4这位运动医学专家认为,感到劳累、工作效率差的人,最好食用牛肉、羊肉,它们含有最易被吸收的铁质。5铁质储量低的人应该去咨询医生,看看是否应通过调整饮食或服用铁质补剂来校正不足。6一般说来,如果你忽视自己摄入的铁质含量,不在铁质储备失去之前注意警告信号,你会有危险。 Unit 3XI在思维方面,与他的行为一样,他是非常传统的。In his thinking, as in his behavior, he is very traditional.教师一旦接受新的教学计划,他们就得面对新计划所带给他们的压力。Once the teachers agree to accept the new teaching program, they have to face the strain it puts on them.从长远看,大学毕业后继续深造而不是直接参加工作是值得的In the long run, it is worthwhile to pursue ones study after graduating from university instead of going to work directly.由于这所学校的办学宗旨是品德第一,所以道德观与学习成绩是受到同样的重视。As the school operates on the Character First principle, moral values and academic achievements are stressed equally.据说,原定于这个月召开的会议将推迟到下个月召开。It is said that the meeting, which is scheduled to be held this month, will be put off till next month.这所学校把学生做好人生准备当作其职责,办法是倡导一整套能使所有学生受益的道德标准The school sees its job as preparing its students for life by cultivating a comprehensive set of principles that can benefit all of them.XII1. 跟在法国一样,美国在20世纪60年代也发生过文化革命。 2他一旦下定决心去干一件事,就根本拦不住他。3学校强调的观点是:家长和孩子一起参加学校的活动是值得的。4快下课时,老师让学生用最后的五分钟来展开激烈的讨论,依照110的评分标准相互评价他们当天的课堂表现。5为了避免引发针对他们的品格培养方案的争论,该校校长解释说,品格第一并不是要强迫学生接受某一套道德原则或宗教观念。6并非所有的家长都相信海德中学的办学原则,即如果你向学生传授诸如求真、勇敢、正直领导能力、好奇心和关心他人等美德的话,学生的学习成绩就自然会提高。 Unit 4XI从个方面考虑,这座城市都是世界上最令人激动的城市。Everything considered, this city is the worlds most exciting city.尽管没有得到父母的赞同,他还是继续他的计划出国学习。Though with no approval from his parents, he went ahead with his plan to study abroad.这座桥是以以为英雄的名字命名的,这位英雄为人民的事业献出生命。The bridge was named after the hero who gave his life for the cause of people.据说,画家是以他母亲为模特的,他母亲的面容沧桑却不失坚定。It is said that the painter used his mother as the model in the painting whose face represented suffering yet strength.这位作家于1950年因出版一本小说而一举成名,小说的灵感来自于他和一位姑娘在农场的经历。The writer instantly rose to fame in 1950 with the publication of a novel inspired by his experience with a girl on a farm.有个故事说,US是“山姆大叔”的缩写,“山姆大叔”原名叫山姆、威尔逊,他曾和一名男子一起工作,这名男子和美国政府签定了一份合同,给军队提供肉食。One story says that “US” was short for “Uncle Sam” whose real name was Sam Wilson, who had once worked with a man who had signed a contract with the government to provide meat to the US Army.XII1. 这副画上一个神色严肃的男子,身旁站着一位女子,身后是所农舍。他们的原型分别是画家的牙医和姐姐。2公司的申请书,不管是代表自己还是代表他人,都应该有官员的签名。3做了脱口秀之后,约翰和妻子在广播和电视节目上出了名,这些节目给普通民众以启迪,而不只是向他们提供信息。4尽管有些人不赞同,可市领导还是决定实施这个计划,在湖边建造两个五星级宾馆,以吸引更多的游客。5那位著名画家去世了,曾经给他当模特的妻子立即担任了他装潢公司的总经理职务。6宴会上,他们的衣着都很华丽,但吸引我注意力的却是他们的交谈方式,使得我很想和他们交谈。 Unit 5XI直到看见弥留之际躺在床上的母亲,他才意识到自己是多么爱她Not until he saw his mother dying in bed, did he realize how much he loved her.考虑到他最近的生意状况,我认为他这次考试成绩还不错。Taking into account of his recent physical condition, I think he has done quite well in the exam.克拉克夫人躺在床上一动不动,一时间我都纳闷她是否还活着。Mrs. Clark lies in bed motionless, and I wondered briefly if she is still alive.整栋楼一片黑暗,只有三楼的某个窗户透出一丝光。The building was darkened except for a single light burning in a third-storey window.这些士兵接受了严格的训练,并且对完成这项新任务有充分的准备。These soldiers have received very strict training and are well equipped to fulfill the new task.他伸手拿起电话,拨通了宾馆的号码。He reached for the phone, picked it up, and dialed the hotels number.XII1. 直到60年代早期,人们似乎才普遍认同英国不再是以前心目中那样的大国了。2在决定了租房之后,我们便着手与市内所有的房屋代理商联系。3我小心翼翼地替她擦身子,尽量避免弄疼她,因为她瘦的只剩皮包骨了。4我心间对这位老人涌起了一股感情。他那暗黄的皮肤松弛地裹在显得异常大的骨头上,深陷的胸部随着不均匀的呼吸一起一伏。5你在报上读到那位著名画家的消息了吗?他实际上是为了要成为视觉艺术大师的抱负而累死的。6有迹象表明,这位老太太想孤独地离开人世,不让她的家人看到他们或许无力面对的人生插曲。 Unit 6 XI我们应该尽最大努力预测地震,这样地震造成的财产破坏才会被尽可能地避免。We should try our best to forecast earthquakes so that destruction of property caused by them could be prevented as much as possible.一个农民注意到很多鱼在水面上游动,他说这预示着可能有地震发生。A farmer noticed large schools of fish swimming near the surface of the water, which, he said, indicated the possible occurrence of an earthquake.要将英英词典放在手边。当你不能准确地理解单词时,你就能随时查阅。Keep an English-English dictionary handy, and when you cannot understand a word with accuracy, you may refer to it any time.如有必要,生活在将要发生地震地区的人可以睡在帐篷里。If necessary, people who live in the area where an earthquake is about to occur may sleep in tents.对一个想找工作的学生来说,没有硕士学位的的确有很大影响。A masters degree does make a great difference to a student who wants to get a job.真本书除了告诉我们有关地震方面的知识外,还告诉我们如何预防工作。In addition to the knowledge about earthquakes, the book tells us how to prepare for them.XII1. 由于在地震中遇难的人大部分都是被倒塌的建筑物砸死的,所以一定要改进建筑结构,以便它们能够抵御地震的力量。2人们应该在家里和工作地点储备些水和食物,这在可能发生地震时是特别必要的。3在日本和中国,人们长期以来一直相信通过观察动物行为可以预测地震。4除了努力改进建筑结构之外,地震多发地区的人们还应该在其他几个方面为可能发生的大地震做好准备。5明智的做法是每个家庭都制定地震应急计划,而且所有的家庭成员都应该知道在地震过后的混乱中如何离开那个地区。6由于剩下的几条可用电话线路将会很忙,所有的家人都应该往往在远离地震区域的某个朋友或亲戚家中打电话报平安。 XI因此,以盖茨为首席执行官的微软还能走多远依然是个有趣的问题。An interesting question therefore remains as to how far Microsoft can go with Gates as its CEO.抱怨是没有用的,因此抱怨并改变不了什么。重要的是采取措施预防类似的事件发生。Theres/Its no use complaining since nothing ever changes as the result of a complaint. Whats important is to take measures to prevent sim
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 杨桃承包种植合同5篇
- 2025广东惠州市惠东县招聘公办学校教师71人(编制)考前自测高频考点模拟试题完整答案详解
- 2025内蒙古鄂温克族自治旗融媒体中心多元化岗位招聘2人考前自测高频考点模拟试题及答案详解参考
- 小学体育健康教学计划设计
- 2025年合肥热电集团社会招聘5人考前自测高频考点模拟试题及答案详解(典优)
- 版本控制与代码变更分析-洞察及研究
- 农村黑木耳买卖合同5篇
- 基础护理培训课件模板
- 产品首次检验操作规范及案例
- 深度解析财务数据-发掘投资价值与风险
- 主动脉瘤护理措施
- 2025-2030中国汽车电源管理集成电路行业市场发展趋势与前景展望战略研究报告
- 2023年中国工商银行秋季招聘考试真题及答案
- 医用物理学考试题及答案
- 足球运动康复训练计划
- 农村养殖技术培训
- 【课件】虚拟现实技术在《现代物流管理》教学中的应用
- 精细化工产业创新发展实施方案(2025-2027年)
- 面试各种测试题目及答案
- 出版专业中级实务复习笔记
- 精英中学6+1高效课堂变革 - 副本
评论
0/150
提交评论