老外帮你分辨 主动语态和被动语态的区别_第1页
老外帮你分辨 主动语态和被动语态的区别_第2页
老外帮你分辨 主动语态和被动语态的区别_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

老外帮你分辨 主动语态和被动语态的区别 老外帮你分辨 主动语态和被动语态的区别2015年07月03日10:37 新浪教育 微博 我有话说(2人参与) 收藏本文 语态一些英语教师积极鼓励学生使用主动语态,而另一些教师则允许学生使用被动语态。主动语态和被动语态的区别是什么?这些区别为什么如此重要?Active voice appears in sentences such as, “The detective discovered that the manager was a thief。” Passive voice appears in sentences such as, “It was discovered that the manager was a thief。”使用主动语态的句子例如“The detective discovered that the manager was a thief。”(侦探发现经理是小偷),而使用被动语态的句子则是“It was discovered that the manager was a thief。”(经理被发现是小偷)。Why would someone use passive voice in a sentence like that? Because they want to call the manager a thief, but are afraid to say why!为什么有人会在这种句子里使用被动语态?因为他们想说经理是小偷,但是害怕说出原因!Passive voice is common in scientific papers, because it lets the writers avoid using the words I or we, to avoid saying where their ideas came from. Thats why some teachers think that passive voice sounds more educated. Usually, though, its simply less definite. It might (or might not) fool your teacher, but in the real world, when they have something to say, even scientists dont have the luxury of not being definite。被动语态在科学论文中很常见,因为它可以让作者避免使用I、me等词来表明的想法的出处。这就是为什么有些教师认为被动语态听起来更文雅。尽管如此,使用被动语态的句子往往含义更不明确。它也许可以(也许不能)从你的老师那里蒙混过关,但是走向社会后,当人们想说点什么时,就算科学家们也没有含糊不清的权利。In business writing, sentences make the most sense when the subject comes first, followed by what the subject is doing. So make sure passive writing is not reducing the eff

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论