《非典预案》消毒程序.xls_第1页
《非典预案》消毒程序.xls_第2页
《非典预案》消毒程序.xls_第3页
《非典预案》消毒程序.xls_第4页
《非典预案》消毒程序.xls_第5页
已阅读5页,还剩10页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

DepartmentRequirments 要要求求 Kitchen 厨房All kitchens are sanitized twice daily. 所有厨房每日清理二次. All kitchen associates use anti-microbial lotion soap to wash their hands frequently before handling food. 所有厨房员工在处理食物之前要勤用消毒皂洗手. XY-12 is used to fog all kitchen areas and wash the vegetables. 用XY-12清洁剂喷洒所有厨房区域和清洗蔬菜. All kitchen associates working in ready to eat food areas or dish out areas are required to wear gloves and face masks. 所有厨房员工在直接入口食品及食品出口处工作时要配带口罩及手套. Spare/clean flatware are to be in sealed areas or covered with a clean napkin. 干净及备用餐具要用密封保管或用餐巾盖好. All ready to eat food must be covered by a crystal plastic lid including display of meat. 所有直接入口或展示食品必须用透明塑料盖盖好. The store keeper must check the quality of any delivery, if something not on the standard of the quality, return back to the supplier, can not be put in food store. 仓库库管员必须对任何送货进行质量检查, 若有不符合标准食品, 送还给 供应商, 不能在仓库储存. Keep on the hotel hygiene policy & procedures, ready to eat food must be seperated from raw food. 坚持酒店卫生的正常和程序, 生/熟食品必须分家. Chef must control the product for buffet. The left food cannot be used again anymore. 厨师控制自助餐的食品. 剩余食品不可再次使用. Exeuctive Chef will inspect all the kitchen two times a day at 8:00 a.m. and 14:00 p.m. to ensure the SARS prevention steps are well carried out. 厨师长在每天上午8点和下午4:00对所有厨房进行检查以保证防护措施的执行. The garbage room are sanitized four times daily in different period. 垃圾楼每天在不同时段对其进行四次消毒. If any staff is found getting cold, s/he should leave the working area immedatly and go to see the doctor. 若任何员工被发现感冒应立即离开工作区域并去看医生. Outlet 餐厅After each large-scale function, the designated treatment is required to immeidate sterilize the environment. 大型活动后要有相应措施消毒减少交叉感染. For the outside caterings, service staff must wear gloves and face masks to serve the guests. 外卖活动, 所有服务员必须戴手套和口罩服务客人. Room Service staff wear glove and face mask when deliverying food. 当送餐时客房服务员戴手套和口罩. Service Staff is not allowed to cough or sneezing in front of guests. 服务员工不允许在客人面前咳嗽或打喷嚏. Disinfectant napkins are provided for the restaurant guests to wipe their hands. 为就餐客人提供消毒纸巾。 GYM 健健身身房房Gym equipment are to be disinfected after each use 健身设备将在每次客人使用后,做消毒。 Guest locker rooms, restrooms, SPA area will be cleaned & disinfected on an hourly basis. Logs are directly at the doors, and have to be signed out. 客人更衣室,卫生间及SPA区将被每小时清洁 、消毒一次。清洁记录表张贴在门上,员工做完清洁工作后要签字做记录。 Guest locker rooms, restrooms, SPA area will be cleaned & disinfected on an hourly basis. Logs are directly at the doors, and have to be signed out. 客人更衣室,卫生间及SPA区将被每小时清洁 、消毒一次。清洁记录表张贴在门上,员工做完清洁工作后要签字做记录。 Department 前前厅厅部部 Requirements 要要求求 前台 1、前台人员每天用稀释后的TD 粉溶液擦拭前台所有物品3次/日,早中夜半各一次。 2、前台定期用消毒灯对前台所有物品进行消毒,如:验钞机、电脑等。 3、所有前台员工都已接受了关于“非典型性肺炎的传播方式及预防措施的专门培训。 4、前台人员时刻注意个人卫生,打喷嚏要背对客人,保证前台空气清新。 5、前台人员保证每隔一个小时用TD粉溶液清洗双手,保证前台工作人员个人卫生。 6、前台人员接到关于非典的电话,转给大堂副理处理。 7、每次做好消毒都要做好消毒记录,记录放在前台。 8、前台严格按照酒店下发的消毒措施实施消毒方案。 行李部 1、行李部严格按照酒店下发的消毒措施实施消毒方案。 2、行李部作到早、中、夜班对行李车、行李房、电话、天气预报牌各进行一次消毒。 3、每天打开C座电动门进行通风换气。 4、每天适时佩带白手套并定期消毒。 5、对雨伞及雨伞架定期消毒 6、夜班以后对所有物品进行彻底消毒 7、每次做好消毒都要做好消毒记录,记录放在行李部。 A大堂 1、A大堂严格按照酒店下发的消毒措施实施消毒方案。 2、用稀释后的TD粉溶液擦拭各个会议室及操作间内的物品2次/间/周。 3、用过的水具送到中餐清洗后,用消毒后的方巾擦拭干净后,放到消毒柜中40分钟后取出,倒扣到消毒后的杯筐中用台布覆盖起来。 4、每天将各个会议室及操作间的门打开,作到空气流通。 5、每天离岗前用稀释后的TD粉溶液擦拭储物间的地面。 6、每次做好消毒都要做好消毒记录,记录放在A大堂。 办办公公室室 1、办公室人员严格按照酒店下发的消毒措施实施消毒方案。 2、办公室人员作到每天用TD粉溶液消毒3次,早中晚各一次。 3、办公室内要保持经常通风,保持室内的空气清新。 4、室内的所有员工要注意个人卫生,每天用TD 粉溶液洗手消毒至少6次。 5、室内尽量减少物品的摆放,减少病菌的传播。 6、每次做好消毒都要做好消毒记录,记录放在办公室。 商务中心 1、商务中心人员严格按照酒店下发的消毒措施实施消毒方案。 2、商务中心每天对商务中心的设备:电话、电脑、打印机、复印机等进行消毒。 3、每个班次都要使用TD粉溶液对商务中心的设备进行消毒。 4、商务中心员工在上班前要随时注意自身的健康情况,如有不适反映及时上报。 5、注意商务中心小会议室的通风情况作到空气流通。 6、商务中心人员保证每隔一个小时用TD粉溶液清洗双手,保证商务中心工作人员个人卫生。 7、商务中心人员注意自身的休息、锻炼、注意勤换衣服,提高免疫力。 8、每次做好消毒都要做好消毒记录,记录放在商务中心。 精品店 1、精品店人员严格按照酒店下发的消毒措施实施消毒方案。 2、每个班次都要使用TD粉溶液对精品店的设备进行消毒,如:扶手、锁、钥匙、吧台 3、注意客人对商品的接触情况,做好记录。 4、根据记录对客人所接触过的商品进行消毒。 5、对精品店的所有商品每周进行一次(半小时)的紫外线灯的全面消毒。 6、每次做好消毒都要做好消毒记录,记录放在精品店。 Taxi 车车队队 1、车队人员严格按照酒店下发的消毒措施实施消毒方案。 2、所有出租车和班车将被每天消毒2次,清洁工作记录本将被存放在车队。 3、所有司机在工作时必须戴口罩和白手套。 4、车辆内尽量减少物品的摆放,减少病菌的传播。 5、车队人员注意自身的休息、锻炼、注意勤换衣服,提高免疫力。 6、机场代表司机应遵守标准的仪容仪表和个人卫生。 7、每次做好消毒都要做好消毒记录,记录放在精品店。 总机 1、总机人员严格按照酒店下发的消毒措施实施消毒方案。 2、每个班次都要使用TD粉溶液对总机的设备进行消毒,如:扶手、锁、电脑等 3、室内的所有员工要注意个人卫生,每天用TD 粉溶液洗手消毒至少6次。 4、注意总机内的通风情况作到空气流通。 5、室内尽量减少物品的摆放,减少病菌的传播。 6、总机人员注意自身的休息、锻炼、注意勤换衣服,提高免疫力。 7、每次做好消毒都要做好消毒记录,记录放在总机。 Department Engineering 工程部 Requirements 要要求求 (1). Increase Fresh Air to a maximum where possible on all AHU units. 将所有的新风机组启动,让尽可能多的新鲜空气流入店内。 (2). Ensure that all Primary Air handling units are operational & not switched off. 确保所有空气处理装置运转正常,不要关闭。 (3). Ensure that all exhaust fans are operational and running efficiently. 确保所有排风扇高效正常运转。 (4). AHU Units have filters cleaned or replaced once in two weeks. 新风机组的过滤网每两周清洗或更换一次。 (5). Drip trays are treated with Chlorine tablets. 用氯片清洁滴水盘。 (6). Whenever filters are replaced the coils will be sprayed with a Biocide. 更换过滤器时,要将滤芯用杀虫剂喷涂。 (7). Recommend that an anti-microbial Lotion Soap be issued to all wash station in plant rooms. Technicians are required to wash hands after each job. 建议所有工作间的洗手盆处配置液体杀菌皂。要求每位工程部员工工作完毕后立即洗手。 Department H.R 人人力力资资源源部部 CATETERIA 员员工工餐餐厅厅 GENERAL 一一般般要要求求 Requirements 要要求求 (1). Contact Local and Expat Hospitals to determine their preparation and expertise with SARS. 与本地医院保持紧密联系。 (2). Remind all associates of knowledge about SARS, communication through staff bulletin board announcements, Clinic bulletin and Staff Canteen should be up to date. 提醒员工关于非典的知识,及时通过布告栏向员工发布最新信息。 (3). If staff have any flue or catch a cold, they will be sent to hotel Doctor, HR/Hotel Doctor should contact hospitals, send them there and follow up. 发现员工感冒或发烧立即送至医务室并报告人力资源部。医务室大夫负责与医院联系,安排就医并跟踪病情。 (4). Recommend associates to postpone their travels to critical areas. If there is a MUST, the associates should provide a certificate of Hospital to HR before they go back work at the hotel. 建议员工推迟旅行计划。如必须外出需持医院健康证明到。 (5). Sanitize and disinfect associate locker rooms at least 3 times a day. 每天至少三次对员工更衣室进行消毒。 (6). SARS prevention training conducted to all associates by Hotel Doctor with the assistance of Training Manager. 由医务室大夫对全体员工进行预防非典相关知识的培训。 (7). Cold Kitchen, pre kitchen, pastry kitchen staff should wear masks. 冷厨、准备厨房、面包房员工应戴口罩。 (8). Ask associates to report to their manager if they find someone in the hotel is not well (cough, have a fever or other symptoms) 发现病情及时向本部门经理报告。 (9). Propose to adjust the menu to add some fruits and vegetable dishes that do good to our lung. 改善菜单,多吃蔬菜、水果。 (10). Sanitize tables, chairs and door handles twice a day between the meals 用餐间歇将桌椅、门把手清洁消毒。每日两次。 (11). Keep the air ventilation at maximum 将空调换风系统开至最大,保证室内空气流通。 (12). Ensure food covers are in place when necessary 必要时将食品加盖,防止污染。 (13). Sanitize and disinfect at least 3 times a day. 清洁并消毒,每天至少三次。 (14). Limit outside usage of cafeteria. 严格控制外来人员就餐。 (15). The Kitchen Requirements in the F&B section also apply to the Staff Canteen Kitchen 餐饮部对于厨房的要求同样适用于员工餐厅厨房。 Wash hands minimum of 4 times per shift. 每班洗手至少四次。 Use bicycles rather than public transportation. 尽量使用自行车,不用公交车。 Avoid crowded places. 避免到人群拥挤的地方。 Department 部部门门 Accounting 财财务务部部 Recieving Section 收货 Cashier 收银员 Requirements 要要求求 1) Suppliers are not allowed to enter the store or k

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论