口译词汇汇总(共10类).doc_第1页
口译词汇汇总(共10类).doc_第2页
口译词汇汇总(共10类).doc_第3页
口译词汇汇总(共10类).doc_第4页
口译词汇汇总(共10类).doc_第5页
已阅读5页,还剩30页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Chinese Governmental Sections after the Adminitrative Transformation 1、 外交部 Ministry of Foreign Affairs 2、 国防部 Ministry of National Defence 3、 国家发展计划委员会 State Development Planning Commission 4、 国家经济计划委员会 State Economy and Trade Commission 5、 教育部 Ministry of Education 全国高考 the National College Entrance Examination 6、 科学技术部 Ministry of Science and Technology 7、 国防科学技术工业委员会 Commission of Science, Technology and Industry for National Defence 8、 国家民族事务委员会 State Ethnic Affairs Commission 9、 公安部 Ministry of Public Security 10、国家安全部 Ministry of State Security 11、监察部 Ministry of Supervision 12、民政部 Ministry of Civil Affairs 13、司法部 Ministry of Justice 14、财政部 Ministry of Finance 15、人事部 Ministry of Personnel 16、劳动和社会保障部 Ministry of Labour and Social Security 17、国土资源部 Ministry of Land and Resources 18、建设部 Ministry of Construction 19、铁道部 Ministry of Railways 20、交通部 Ministry of Communications 21、信息产业部 Ministry of Information Industry 22、水利部 Ministry of Water Resources 23、农业部 Ministry of Agricultry 24、对外贸易经济合作部 Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation 25、文化部 Ministry of Culture 26、卫生部 Ministry of Health 27、国家计划生育委员会 State Family Planning Commission 28、中国人民银行 The Peoples Bank of China 29、审计署 National Auditing Administration汉英口译分类词汇(05)-环境保护词汇2421世纪议程 Agenda 21 (the international plan of action adopted by governments in 1992 in Rio de Janeiro Brazil(巴西里约), provides the global consensus on the road map towards sustainable development)世界环境日 World Environment Day (June 5th each year)世界环境日主题 World Environment Day Themes环境千年行动起来吧!(2000) The Environment Millennium - Time to Act!拯救地球就是拯救未来!(1999) Our Earth - Our Future - Just Save It!为了地球上的生命拯救我们的海洋!(1998)For Life on Earth - Save Our Seas!为了地球上的生命(1997) For Life on Earth我们的地球、居住地、家园(1996) Our Earth, Our Habitat, Our Home国际生物多样性日 International Biodiversity Day (29 December)世界水日 World Water Day (22 March)世界气象日 World Meteorological Day(23 March)世界海洋日 World Oceans Day (8 June )联合国环境与发展大会(环发大会) United Nations Conference on Environment and Development (UNCED)环发大会首脑会议 Summit Session of UNCED联合国环境规划署 United Nations Environment Programs (UNEP)2000年全球环境展望报告 GEO-2000; Global Environmental Outlook 2000入选“全球500佳奖” be elected to the rank of Global 500 Roll of Honor 联合国人类居住中心 UN Center for Human Settlements (UNCHS)改善人类居住环境最佳范例奖 Best Practices in Human Settlements Improvement人与生物圈方案 Man and Biosphere (MAB) Programme (UNESCO)中国21世纪议程 Chinas Agenda 21中国生物多样性保护行动计划 China Biological Diversity Protection Action Plan中国跨世纪绿色工程规划 China Trans-Century Green Project Plan国家环境保护总局 State Environmental Protection Administration (SEPA)中国环保基本方针 Chinas guiding principles for environmental protection坚持环境保护基本国策 adhere to the basic state policy of environmental protection推行可持续发展战略 pursue the strategy of sustainable development贯彻经济建设、城乡建设、环境建设同步规划、同步实施、同步发展(三同步)的方针 carry out a strategy of synchronized planning, implementation and development in terms of economic and urban and rural development and environmental protection (the “three synchronizes” principle)促进经济体制和经济增长方式的转变 promote fundamental shifts in the economic system and mode of economic growth实现经济效益、社会效益和环境效益的统一 bring about harmony of economic returns and contribution to society and environmental protection中国环保基本政策 the basic policies of Chinas environmental protection预防为主、防治结合的政策 policy of prevention in the first place and integrating prevention with control污染者负担的政策 “the-polluters-pay” policy强化环境管理的政策 policy of tightening up environmental management一控双达标政策 policy of “One Order, Two Goals”: “一控”:12种工业污染物的排放量控制在国家规定的排放总量 The total discharge of 12 industrial pollutants in China by the end of 2000 shall not exceed the total amount mandated by the central government.; “双达标”: 1. 到2000年底,全国所有的工业污染源要达到国家或地方规定的污染物排放标准 The discharge of industrial pollutants should meet both national and local standards by the end of 2000. 2. 到2000年底,47个重点城市的空气和地面水达到国家规定的环境质量标准 2. Air and surface water quality in all urban districts in 47 major cities should meet related national standards by the end of 2000.对新项目实行环境影响评估 conduct environmental impact assessments (EIA) on start-up projects提高全民环保意识 raise environmental awareness amongst the general public查处违反环保法规案件 investigate and punish acts of violating laws and regulations on environmental protection环保执法检查 environmental protection law enforcement inspection限期治理 undertake treatment within a prescribed limit of time中国已加入的国际公约 international conventions into which China has accessed 控制危险废物越境转移及其处置的巴塞尔公约 Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书 Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer生物多样性公约 Convention on Biological Diversity防治荒漠化国际公约 Convention to Combat Desertification气候变化框架公约 United Nations Framework Convention on Climate Change生态示范区 eco-demonstration region; environment-friendly region国家级生态示范区(珠海) Nationally Designated Eco-Demonstration Region国家级园林城市 Nationally Designated Garden City对水质和空气质量的影响 impact on the quality of the water and the air治理环境污染 curb environmental pollution; bring the pollution under control 海藻 mostly in polluted waters)工业固体废物 industrial solid wastes白色污染 white pollution (by using and littering of non-degradable white plastics)可降解一次性塑料袋 throwaway bio-degradable plastic bags放射性废料积存 accumulation of radioactive waste有机污染物 organic pollutants 氰化物、 砷、汞排放 cyanide, arsenic, mercury discharged 铅、镉、六价铬 lead, cadmium, sexivalent chromium城市垃圾无害化处理率 decontamination rate of urban refuse垃圾填埋场 refuse landfill垃圾焚化厂 refuse incinerator防止过度利用森林 protect forests from overexploitation森林砍伐率 rate of deforestation水土流失 water and soil erosion土壤盐碱化 soil alkalization农药残留 pesticide residue水土保持 conservation of water and soil生态农业 environment-friendly agriculture; eco-agriculture水资源保护区 water resource conservation zone海水淡化 sea water desalinization 保护珊瑚礁、红树林和渔业资源 protect coral reefs, mangrove and fishing resource绿化祖国 turn the country green全民义务植树日 National Tree-Planting Day造林工程 afforestation project绿化面积 afforested areas; greening space森林覆盖率 forest coverage防风林 wind breaks (防沙林 sand breaks)速生林 fast-growing trees 降低资源消耗率 slow down the rate of resource degradation开发可再生资源 develop renewable resources环保产品 environment-friendly products自然保护区 nature reserve野生动植物 wild fauna and flora保护生存环境 conserve natural habitats濒危野生动物 endangered wildlife珍稀濒危物种繁育基地 rare and endangered species breeding center自然生态系统 natural ecosystems防止沙漠化(治沙、抗沙) desertification环境负荷 carrying capacity of environment三废综合利用 multipurpose use of three types of wastes先天与后天,遗传与环境 nature-nurture美化环境 landscaping design for environmental purposes防止沿海地带不可逆转恶化 protect coastal zones from irreversible degradation环境恶化 environmental degradation城市化失控 uncontrolled urbanization温饱型农业 subsistence agriculture贫困的恶性循环 vicious cycle of poverty大气监测系统 atmospheric monitoring system空气污染浓度 air pollution concentration酸雨、越境空气污染 acid rain and transboundary air pollution二氧化硫排放 sulfur dioxide (SO2) emissions悬浮颗粒物 suspended particles 工业粉尘排放 industrial dust discharged烟尘排放 soot emissions二氧化氮 nitrate dioxide (NO2)矿物燃料(煤、石油、天然气) fossil fuels: coal, oil, and natural gas清洁能源 clean energy汽车尾气排放 motor vehicle exhaust尾气净化器 exhaust purifier无铅汽油 lead-free gasoline天然气汽车 gas-fueled vehicles电动汽车 cell-driven vehicles; battery cars氯氟烃 CFCs温室效应 greenhouse effect厄尔尼诺南徊 ENSO (El Nino Southern Oscillation)噪音 noise (分贝 db; decibel)化学需氧量(衡量水污染程度的一个指标) COD;chemical oxygen demand生物需氧量 BOD; biological oxygen demand工业废水处理率 treatment rate of industrial effluents城市污水处理率 treatment rate of domestic sewage集中处理厂 centralized treatment plant红潮 red tide (rapid propagation of sea algae英语“气象”用语表达法1、气候种类 山地气候 mountainclimate 恒风 constantwind 微风 breeze冬季季风气候 wintermonsoonclimate 逆风 headwind 台风 typhoon季风气候 monsoonclimate 高气压 high-pressure 锋面 frontaledge亚热带气候 sub-tropicalclimate 气团 airmass 热浪 heatwave高原气候 plateauclimate 闪电 lightning 雾 fog海滨气候 littoralclimate 凉 cool 霜 frost极地气候 polarclimate 雪堆 snowdrift 露 dew热带气候 tropicalclimate 寒冷 chilly 3、风的名称温带沙漠气候 temperatedesertclimate 间歇雨 intermittentrain 无风 calm温带干燥气候 temperatearidclimate 大雨 heavyrain 轻风 lightbreeze热带季风气候 tropicalmonssonclimate 信风 tradewind 微风 gentlebreeze大陆气候 continentalclimate 天气预报 weatherforecast 和风 moderatebreeze沙漠气候 desertclimate 甘霖 welcomerain 清风 freshbreeze沿海气候 coastalclimate 冰柱 icicle 强风 strongbreeze高地气候 highlandclimate 西北风 northwester 疾风 neargale海洋气候 marineclimate 地形雨 localrains 大风 gale森林气候 forestclimate 狂风 squall 烈风 stronggale温带气候 temperateclimate 雨季 rainyseason 狂风 storm湿润气候 humidclimate 雨点 raindrops 暴风 violentstorm温带草原气候 temperategrassyclimate 东北信风 northeasttrades 飓风 hurricane热带雨林气候 tropicalrainyclimate 东南风 southeaster 台风 typhoon热带海洋气候 tropicalmarineclimate 风级 windscale 龙卷风 tornado2、气象用语 虹 rainbow 4、浪的名称小雨 lightrain 阵雨 shower 平静 calm毛毛雨 drizzle,finerain 疾风 gustywind 微波 rippled反常天气 freakishweather 气旋 cyclone 微浪 smoothwavelets北风 northwind 气压 barometricpressure 细浪 lightseas冰 ice 阴天 cloudyday 小浪 moderateseas冰点 freezingpoint 雪花 snowflake 中浪 roughseas西南风 southwester 晴 clear 大浪 veryroughseas冷峰 coldfront 顺风 favorablewind 强浪 highseas低气压 low-pressure 闷热天气 muggyweather 巨浪 veryhighseas雨量 rainfall 雹 hail 狂浪 monsterwaves东北风 northeaster 雷 thunder 5、自然灾害东风 eastwind 滂沱大雨 downpour 火山地震 volcanicearthquake炎热 scorchingheat 暖锋 warmfront 海啸 tidalwave风眼 eyeofastorm 零度 zero 山崩 landslide零度以下 subzero 汉英口译分类词汇(06)-机关机构词汇28一、 部属机构属译名(以化学工业为例)化学工业部 Ministry of Chemical Industry 办公厅 General Office 计划司 Planning Department 外事司 Foreign Affairs Department 人事司 Personnel Department 化工新材料局 New Chemical Material Department 化工司 Chemical Department 橡胶司 Rubber Department 炼化司 Department of Refining and Chemicals 矿山司 Chemical Mines Bureau 化工规划院 Chemical Planning Institute 设备总公司 Equipment General Corporation 基建局 Capital Construction Department 教育司 Education Department 化肥司 Chemical Fertilizer Department 供销局 Department of Supply and Sales 二、 市属机械译名(以北京市为例)北京市人大常委会 Standing Committee of Beijing Municipal Peoples Congress 中国共产党北京市委员会Beijing Municipal Committee of the CPC中国人民政治协商会议北京市委员会Beijing Municipal Committee of the CPPCC北京市人民政府 Beijing Municipal Peoples Government 高级人民法院 High Peoples Court 人民检察院 Peoples Procuratorate 外事办公室 Foreign Affairs Office 侨务办公室 Overseas Chinese Affairs Office 财贸办公室 Office of Finance and Trade 文教办公室 Office of Culture and Education 计划委员会 Planning Committee 经济委员会 Economic Committee 城乡建设委员会 Committee of Municipal and Rural Construction 科学技术委员会 Committee of Science and Technology 城市规划委员会 Committee of Municipal Design 对外经贸委员会 Committee of Economic Trade for Foreign Countries 市政管理委员会 Municipal Administration Committee 民族委员会 Nationalities Committee 体育委员会 Physical Culture and Sports Committee 计划生育委员会 Family Planning Committee 人事局 Personnel Bureau 科技干部管理局 Bureau of Scientific and Technical Personnel 老干部局 Bureau of Retired Veteran Cadres 统计局 Statistical Bureau 物价局 Bureau of Commodity Price 工商行政管理局 Administration Bureau for Industry and Commerce 商品检验局 Bureau for Inspection of Commodities 审计局 Auditing Bureau 财政局 Finance Bureau 税务局 Tax Bureau 劳动局 Labor Bureau 档案局 Archives Bureau 物资管理局 Bureau of Materials 标准计量局 Bureau of Standard Measurement 公用局 Bureau if Public Utilities 广播电视局 Bureau of Radio and Television 教育委员会 Education Committee 文化局 Bureau of Culture 文物事业管理局 Bureau of Cultural Relics 卫生局 Health Bureau 乡镇企业管理局 Bureau if Township Enterprise Management 地质矿产局 Bureau of Geology and mineral Resources 农业局 Agricultural Bureau 林业局 Forestry Bureau 水产局 Bureau of Aquatic Products 气象局 Meteorological Bureau 水资源管理局 Control Bureau of Water Resources 园林局 Bureau of Parks and Woods 环境保护局 Bureau for Environmental Protection 环境卫生管理局 Bureau for Environmental Health 商业委员会 Commerce Committee 粮食局 Food Bureau 房地产管理局 Real Estate Bureau 城市规划管理局 Bureau for Municipal Design 机械设备成套局 Bureau for Complete Plants of Machinery and Equipment 公安局 Public Security Bureau 安全局 Security Bureau 司法局 Justice Bureau 民政局 Bureau of Civil Affairs 劳改工作管理局 Bureau of Reform-through-Labor Work 旅游局 Travel Bureau/Tourism Administration 铁路局 Railways Bureau 邮政局 Post Bureau 电信局 Telecommunications Bureau 北京民航管理局 Beijing Bureau of Civil Aviation 北京海关 Beijing Customs 外交人员服务局 Service Bureau for Foreign Officials 首都钢铁公司 Capital Iron and Steel Company 燕山石化总公司 Yanshan Petro-Chemical Industry Corporation 三、 企业 半导体器械厂 Semi-Conductor Apparatus Plant 包装材料厂 Packaging Materials Plant 保温瓶厂 Thermos Flask Factory 炼钢厂 Steel Works 被单厂 Bed sheet Factory 变压器厂 Transformer factory 玻璃制品厂 Glassware Factory 茶厂 Tea Processing Factory 柴油机厂 Diesel Engine Plant 车辆制造厂 Railway Car Plant 船舶修造厂 Ship Repair Yard 灯具厂 Lighting Equipment Factory 低压开关厂 Low-Voltage Switch Factory 汽车制造厂 Automobile Works 发电厂 Power Plant 电动工具厂 Electric Tool Works 电机厂 Electrical Machinery Plant 电讯器材厂 Telecommunication Apparatus Factory 电子管厂 Electronic Tube Factory 电子设备厂 Electronic Equipment Factory 铸造厂 Foundry Works 纺织机械厂 Textile Machinery Plant 服装厂 Garment Factory 皮革制品厂 Leather Goods Factory 罐头食品厂 Canned Food Plant 光学仪器厂 Optical Instrument Factory 广播器材厂 Broadcasting Equipment Factory 锅炉厂 Boiler Factory 化肥厂 Chemical Fertilizer Plant 化工厂 Chemical Works 化学纤维厂 Chemical Fiber Plant 化妆品厂 Cosmetics Plant 机床厂 Machine Tools Plant 机械修理厂 Machine Repair Plant 建筑机械厂 Construction Machinery Plant 金属工艺制品厂 Metal Handicraft Plant 晶体管厂 Transistor Factory 绝缘材料厂 Insulating Materials Plant 民族乐器厂 Folk Music Instrument Factory 炼油厂 Oil Refinery 粮油加工厂 Grain and Cooking Oil Processing Factory 毛纺织厂 Woolen Mill 木材厂 Timber Mill 家具厂 Furniture Factory 农药厂 Insecticide Factory 啤酒厂 Beer Brewery 汽车修配厂 Motor-Car Repair and Assembly Plant 人造纤维厂 Artificial Fiber Plant 乳品加工厂 Milk Processing Plant 石油化工机械厂 Petro-Chemical Machinery Plant 水泥厂 Cement Plant 塑料厂 Plastics Plant 搪瓷厂 Enamel Plant 陶瓷厂 Pottery and porcelain Factory 通用机械厂 General Machinery Plant 玩具厂 Toy Factory 无线电器材厂 Radio Appliances Factory 五金厂 Hardware Factory 橡胶厂 Rubber Plant 制药厂 Pharmaceutical Factory 羊毛衫厂 Woolen Sweater Mill 针织厂 Knitwear Mill 冶炼厂 Metallurgical Plant 医疗器械厂 Medical Apparatus Factory 仪表厂 Instrument and Meters Factory 饮料厂 Soft Drinks Plant 印染厂 Printing and Dyeing Mill 油漆厂 Paint Factory 有机化工厂 Organic Chemical Plant 造纸机械厂 Paper Making Machinery Plant 造船厂 Shipbuilding Plant 自行车厂 Bicycle Plant 四,公司、企业集团 家用电器有限公司 Household Electrical Appliance Co., Ltd. 技贸公司 Technology and Trade Co., Ltd. 钢铁公司 Iron and Steel Company 保安服务公司 Security Service Company 针织有限公司 Knitting Company Ltd. 实业集团公司 Industrial Group Corporation 国际租赁公司 International Leasing Company 电子技术开发公司 Electronic Technology Development Co. 毛纺织有限公司 Woolen Textile Co., Ltd. 系统工程有限公司 System Engineering Corporation 计算机集团公司 Computer Group Co. 时装有限公司 Fashion Company Ltd. 广告公司 Advertising Company 科学技术开发公司 Science and Technical Development Company 水产品有限公司 Aquatic Product Company Ltd. 旅游公司 Travel Corporation 服装公司 Garment Company Ltd. 国际广告展览有限公司International Advertising and Exposition Co., Ltd.电冰箱厂有限公司 Refrigerator Factory Co., Ltd. 电风扇工业公司 Electric Fan Industry Company 电话技术开发服务公司Telephonic Technology Development Service Co.电力机械制造公司 Electrical Machinery Manufacturing Company 电信发展公司 Telecommunications Development Co. 电子器材公司 Electronic Equipment & Materials Corporation 建筑工程 Construction Project Consulting 咨询公司 Corporation 科学仪器 Scientific Instrument Import and 进出口公司 Export Co. 仪器设备公司 Instrument and Equipment Company 汽车企业集团 Automobile Enterprise Group 技术开发咨询公司 Technical Development and Consultancy Co. 对外服务公司 Foreign Service Company 对外经济发展公司 Foreign Economic Development Company 纺织企业集团 Textile Enterprise Group 对外贸易公司 Foreign Trade Company 贸易有限公司 Trading Company Ltd. 国际投资有限公司 International Investment Company 塑料制品有限公司 Plastic Products Co., Ltd. 工艺美术品公司 Arts and Crafts Corporation 国际经济技术合作公司International Economic & Technological Consulting Corporation 国际经济开发公司 International Economic Development Corporation 国际科技咨询公司 International Scientific and Technological Consulting Corporation 国际贸易展览公司 International Trade Exhibition Company 国际商业服务公司 International Commercial Service Company 国际信息处理有限公司International Information Processing Co., Ltd.国际经济合作公司 International Economic Cooperation Corporation 国际工程集团 International Engineering Group Corporation 制衣实业公司 Garments Industrial Company 化工工程咨询公司 Chemical Engineering Consulting Corporation 计算机技术 Computer Technology Service 服务公司 Corporation 工程承包有限公司 Project Contracting Co., Ltd. 建筑设计合资公司 Building Design Joint Venture Corporation 交通进出口 Communications Import & Export 服务公司 Service Company 饭店集团服务公司 Hotel Group, Ltd. 饮料有限公司 Beverage Company Limited 建筑工程公司 Construction Engineering Co. 陶瓷企业集团 Porcelain Industry Complex 饲料技术开发集团 Feed Technological Development Group 能源开发公司 Energy Development Corporation 民办交通信息中心 Non-Governmental Transport Information Center 国货有限公司 China Products Company Ltd. 气象服务公司 Meteorological Service Company 农资公司 Agricultural Materials Company 化纤工业集团公司 Chemical Fiber Industry Group 房产投资有限公司 Realty & Investment Company 房地产开发公司 Real Estate Development Company 国际集装箱有限公司 International Container Co., Ltd. 证券公司 Securities Company 塑料皮革工业公司 Plastics and Leather Industrial Company 讨债公司 Debt Collecting Company 新型建筑材料供应公司 New Building Materials Supply Company 四、 金融、保险机构 中国人民银行 Peoples Bank of China 中国人民建设银行 Peoples Construction Bank of China 中国工商银行 Industrial and Commercial Bank of China 中国农业银行 Agricultural Bank of China 中国银行 Bank of China 交通银行 Bank of Communications 中国投资银行 China Investment Bank 中信实业银行 CITIC Industrial Bank 中国光大银行 Everbright Bank of China 厦门国际银行 Xiamen International Bank 广东发展银行 Guangdong Development Bank 浦东发展银行 Pudong Development Bank中国国际信托投资公司 China International Trust Investment Corporation 中国人民保险公司 Peoples Insurance Company of China 平安保险公司 Ping An Insurance Company 中国人寿保险公司 China Life Insurance Company Ltd. 五、 商店 书店 books store 粮店 grain store 食品点 food store 煤店 coal store 食品杂货(副食品)店 grocery 酱园 sauce and pickles shop 肉店 meat (butchers) shop 酒店 wine shop 水产店 aquatic products shop 家禽店 fowl shop 豆腐店 bean curd s

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论