惧怕成长冒险会被生活吞没_第1页
惧怕成长冒险会被生活吞没_第2页
惧怕成长冒险会被生活吞没_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

惧怕成长冒险会被生活吞没 two seeds lay side by side in the fertile spring soil.the first seed said, i want to grow! i want to send my roots deep into the soil beneath me, and thrust my sprouts through the earths crust above me. i want to unfurl my tender buds like banners to announce the arrival of spring i want to feel the warmth of the sun on my face and the blessing of the morning dew on my petals!and so she grew.the second seed said, i am afraid. if i send my roots into the ground below, i dont know what i will encounter in the dark. if i push my way through the hard soil above me i may damage my delicate sprouts. what if i let my buds open and a snail tries to eat them? and if i were to open my blossoms, a small child may pull me from the ground. no, it is much better for me to wait until it is safe.and so she waited.a yard hen scratching around in the early spring ground for food found the waiting seed and promptly ate it.moral of the story: those of us who refuse to risk and grow get swallowed up by life.中文:两颗种子并排躺在春天肥沃的土壤里。第一颗种子说:“我要成长。我要把根深深扎入土壤;我要用芽顶穿坚硬的地壳 我要伸展柔嫩的蓓蕾,像旗帜一样宣告春天的到来 我要感受太阳照在脸上的温暖,接受花瓣上晨露的祝福!”于是,第一颗种子不断成长着。第二颗种子说:“我很害怕。如果我把根深扎入土壤,不知道黑暗之中会遇到什么;如果我冲破坚硬的土地,那脆弱的芽可能会受损伤 如果我舒展花蕾,蜗牛要吃掉它们可怎么办呢?如果我绽放花朵,小孩儿可能会把我拔起。不,我还是等安全了再那么做比较好。”于是,第二颗种子就等啊等啊。一

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论