英语数词翻译的等值与不等值译法_第1页
英语数词翻译的等值与不等值译法_第2页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

英语数词翻译的等值与不等值译法 英语中的有些数词在汉译时可以等值翻译。但是,也有不少数词在汉译中不能等值翻译,或者完全不译出来。这种翻译处理方法是为了使汉译句子能符合汉语的表达习惯。以下分别举例说明。(1)等值翻译:a drop in the ocean 沧海一粟within a stones throw 一箭之遥kill two birds with one stone 一箭双雕a fall into the pit, a gain in your wit. 吃一堑,长一智。(2)不等值翻译:at sixes and sevens乱七八糟on second thoughts再三考虑by ones and twos 两两地,零零落落地范例1:can you come down a little? -sorry, its one price for all. (你能便宜一点卖吗?对不起,不二价。)范例2:he had one over the eight after be drank only half bottle of the wine. (他才喝了半瓶酒就醉得七歪八倒了。)范例3:two heads are better than one.(三个臭皮匠胜过诸葛亮。)(3)不必译出:范句1:one mans meat is another mans poison. (人各有所好。)范句2:ill love you three score and ten. (我会一辈子爱你的。)范句3:ten to one he has forgotten it. (很可能他已经忘了。)范句4:his mark in math is second to none in the class. (他的数学分数在班上是名列前茅的。)范句5:she is a second lei feng. (她是雷锋式的人物。)范句6:i always believe my sixth sense. (我总相信我的直觉。)范句7:he talks about you nine times out of ten when we have a chitchat. (每次我们闲聊他几乎都谈及你。)范句8:the parson official1y pronounced that they became one. (牧师正式宣告他们成婚)范句9:i

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论