《滕王阁序》拼音版 翻译鉴赏_第1页
《滕王阁序》拼音版 翻译鉴赏_第2页
《滕王阁序》拼音版 翻译鉴赏_第3页
《滕王阁序》拼音版 翻译鉴赏_第4页
《滕王阁序》拼音版 翻译鉴赏_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

- 1 - 滕王阁序翻译鉴赏滕王阁序翻译鉴赏 第一段:概写洪州的地理风貌,引出参加宴会的人物。第一段:概写洪州的地理风貌,引出参加宴会的人物。 原文 yunwn :豫 y 章 zhng 故 g 郡 jn ,洪 hng 都 du 新 xn 府 f 。星 xng 分 fn 翼 y 轸 zhn ,地 d 接 ji 衡 hng 庐 l 。襟 jn 三 sn 江 jing 而 r 带 di 五 w 湖 h ,控 kng 蛮 mn 荆 jng 而 r 引 yn 瓯 u 越 yu 。 翻译:翻译:这里是过去的豫章郡,如今是洪州的都督府,天上的方位属于翼,轸两星宿的分野,地上的位这里是过去的豫章郡,如今是洪州的都督府,天上的方位属于翼,轸两星宿的分野,地上的位 置连结着衡山和庐山置连结着衡山和庐山。以三江为衣襟,以五湖为衣带、控制着楚地,连接着闽越。以三江为衣襟,以五湖为衣带、控制着楚地,连接着闽越。 鉴赏鉴赏: “分野”涉及到中国古代的天人合一理念,二十八列星分别对应着地面上的一些区域,比如现“分野”涉及到中国古代的天人合一理念,二十八列星分别对应着地面上的一些区域,比如现 在的南昌,也就是西汉时的豫章郡、唐朝的洪州府,所对应的列星就是翼星和轸星,那么,翼星和轸在的南昌,也就是西汉时的豫章郡、唐朝的洪州府,所对应的列星就是翼星和轸星,那么,翼星和轸 星就叫做南昌的分野。星就叫做南昌的分野。这是扣着题目中的“洪府”介绍滕王阁所在的地方这是扣着题目中的“洪府”介绍滕王阁所在的地方。分别从历史、地理、政治分别从历史、地理、政治 三个方面描述了滕王阁所在之地的重要三个方面描述了滕王阁所在之地的重要。 原文 yunwn : 物华天宝 whutinbo , 龙 lng 光 gung 射 sh 斗牛 duni 之 zh 墟 x ; 人杰地灵 rnjidlng , 徐 x 孺 r 下 xi 陈蕃之 chnfnzh 榻 t 。雄 xing 州 zhu 雾 w 列 li ,俊 jn 采 ci 星驰 xngch ,台 ti 隍 hung 枕 zhn 夷 y 夏 xi 之 zh 交 jio ,宾 bn 主 zh 尽 jn 东 dng 南 nn 之 zh 美 mi 。 翻译:翻译:物类的精物类的精华,是上天的珍宝,人中有英杰,是因为这里的大地有灵气。宝剑的光芒直冲上牛、华,是上天的珍宝,人中有英杰,是因为这里的大地有灵气。宝剑的光芒直冲上牛、 斗二星的区域斗二星的区域。陈蕃。陈蕃竟然竟然专为徐孺设下专为徐孺设下卧卧榻榻。雄伟的洪州城,楼房众多,象雾涌起一般,英俊的人才,。雄伟的洪州城,楼房众多,象雾涌起一般,英俊的人才, 象添上飞驰的繁星一样。 城池座落在夷夏交界的要害之地, 主人与宾客, 集中了东南地区的英象添上飞驰的繁星一样。 城池座落在夷夏交界的要害之地, 主人与宾客, 集中了东南地区的英俊之才。俊之才。 鉴赏鉴赏:这是介绍洪州的人物。两组句子,极写洪州人物之盛。:这是介绍洪州的人物。两组句子,极写洪州人物之盛。 原 yun 文 wn :都 d 督 du 阎 yn 公 gng 之 zh 雅 y 望 wng ,綮 q 戟 j 遥 yo 临 ln ;宇 y 文 wn 新 xn 州 zhu 之 zh 懿 y 范 fn ,襜 dn 帷 wi 暂 zn 住 zh 。 翻译:翻译:享有崇高的名望享有崇高的名望都督阎公,都督阎公,从从远道来到洪州坐镇,远道来到洪州坐镇,可作为美德楷模的新州刺史可作为美德楷模的新州刺史宇文宇文氏氏,也也于赴于赴 任途中在此任途中在此留留歇歇。 鉴赏鉴赏:介绍了两个著名的与会者,此为点的介绍。:介绍了两个著名的与会者,此为点的介绍。 - 2 - 原 yun 文 wn :十 sh 旬 xn 休 xi 暇 xi ,胜 shng 友 yu 如 r 云 yn ;千 qin 里 l 逢 fng 迎 yng ,高 go 朋 png 满 mn 座 zu 。 翻译: (正赶上)十日一休的节翻译: (正赶上)十日一休的节假日,才华出众的好友(多得)像天上的云假日,才华出众的好友(多得)像天上的云彩一样;迎接千里之外的彩一样;迎接千里之外的 宾客,尊贵的朋友坐满宾客,尊贵的朋友坐满了了宴席。宴席。 鉴赏鉴赏:介绍了所有的宾客,此为面的介绍。:介绍了所有的宾客,此为面的介绍。 原 yun 文 wn :腾 tng 蛟 jio 起 q 凤 fng ,孟 mng 学 xu 士 sh 之 zh 词 c 宗 zng ;紫 z 电 din 清 qng 霜 shung ,王 wng 将 jing 军 jn 之 zh 武 w 库 k 。 翻译:翻译:文坛领袖孟学士,文章的气势象腾起的蛟文坛领袖孟学士,文章的气势象腾起的蛟龙飞舞的彩凤,王将军的武库里,刀光剑影,如紫电、龙飞舞的彩凤,王将军的武库里,刀光剑影,如紫电、 似似清霜。清霜。 鉴赏鉴赏:重点介绍两个著名的与会者,此又为点的介绍重点介绍两个著名的与会者,此又为点的介绍 原 yun 文 wn :家 ji 君 jn 作 zu 宰 zi ,路 l 出 ch 名 mng 区 q ;童 tng 子 z 何 h 知 zh ,躬 gng 逢 fng 胜 shng 饯 jin 。 翻译:家父在交趾做县令,我探亲途经这一胜地,我一个年轻人知道什么, (却有幸)亲翻译:家父在交趾做县令,我探亲途经这一胜地,我一个年轻人知道什么, (却有幸)亲自遇到了这自遇到了这 样样盛大的宴会。盛大的宴会。 鉴赏鉴赏:最后谦虚地介绍自己。:最后谦虚地介绍自己。 第二段第二段: :写三秋时节滕王阁的万千气象和登临时的所见, 即: 三秋时节滕王阁周边的自然写三秋时节滕王阁的万千气象和登临时的所见, 即: 三秋时节滕王阁周边的自然 和人文景观。和人文景观。 原 yun 文 wn :时 sh 维 wi 九 ji 月 yu ,序 x 属 sh 三 sn 秋 qi 。 翻译:时间正在九月,季节正是深秋。翻译:时间正在九月,季节正是深秋。 鉴赏鉴赏:这是紧扣题目中的“秋日” 。:这是紧扣题目中的“秋日” 。 原 yun 文 wn :潦 lio 水 shu 尽 jn 而 r 寒 hn 潭 tn 清 qng ,烟 yn 光 gung 凝 nng 而 r 暮 m 山 shn 紫 z 。 翻译:地面的积水翻译:地面的积水已经消尽,寒冷的潭水清澈见底, (山中的)烟雾和(晚霞的)余光已经消尽,寒冷的潭水清澈见底, (山中的)烟雾和(晚霞的)余光融合融合在一起,在一起, 傍晚的山峦呈现出(高贵的)紫色。傍晚的山峦呈现出(高贵的)紫色。 鉴赏鉴赏:紧扣“秋”字描写滕王阁所在之地的物候变化。:紧扣“秋”字描写滕王阁所在之地的物候变化。 原文 yunwn :俨 yn 骖 cn 騑 fi 于 y 上路 shngl ,访 fng 风景 fngjng 于 y 崇 chng 阿 ;临 ln 帝子 dz 之 zh 长 chng 洲 zhu ,得 d 天人 tinrn 之 zh 旧 ji 馆 gun 。 - 3 - 翻译:在高高的路上驾着马车,翻译:在高高的路上驾着马车,到高耸的山岭寻访美景;来到皇子营建的长洲,看到了他当年修建的到高耸的山岭寻访美景;来到皇子营建的长洲,看到了他当年修建的 馆楼馆楼。 鉴赏鉴赏:此句复述自己来到滕王阁的经过。:此句复述自己来到滕王阁的经过。 原文 yunwn :层峦 cnglun 耸 sng 翠 cu ,上 shng 出 ch 重霄 chngxio ;飞 fi 阁 g 流 li 丹 dn ,下 xi 临 ln 无 w 地 d 。 鹤 h 汀 tng 凫 f 渚 zh ,穷 qing 岛屿 doy 之 zh 萦回 ynghu ;桂 gu 殿 din 兰 ln 宫 gng ,即 j 冈 gng 峦 lun 之 zh 体 t 势 sh 。 翻译:层层的山峦耸立起一片苍翠,向上冲出了层层翻译:层层的山峦耸立起一片苍翠,向上冲出了层层云云雾雾;凌空的阁道上闪动着艳丽的朱红, (从那;凌空的阁道上闪动着艳丽的朱红, (从那 里)向下看看不见大地。白鹤漫步的沙滩,野鸭栖息的里)向下看看不见大地。白鹤漫步的沙滩,野鸭栖息的沙沙洲, (布局)用尽了岛屿的迂回洲, (布局)用尽了岛屿的迂回曲折;桂木曲折;桂木 建筑的殿堂,香兰装饰的宫室, (构建建筑的殿堂,香兰装饰的宫室, (构建)依照冈峦起伏的地势。)依照冈峦起伏的地势。 鉴赏鉴赏:极写滕王阁所在之地的美景和情致。:极写滕王阁所在之地的美景和情致。 原 yun 文 wn :披 p 绣 xi 闼 t ,俯 f 雕 dio 甍 mng : 翻译:打开那彩绘的阁门,俯视那雕饰的屋脊:翻译:打开那彩绘的阁门,俯视那雕饰的屋脊: 讲解:讲解:王安石的诗句“一水护田将绿绕,两山排闼送青来”非常经典。 鉴赏鉴赏:首次使用三字句,此观景之起也。由里至外,由上至下,万千锦绣皆从此入眼,喜悦之情溢于:首次使用三字句,此观景之起也。由里至外,由上至下,万千锦绣皆从此入眼,喜悦之情溢于 言表。言表。 原文 yunwn : 山 shn 原 yun 旷 kung 其 q 盈 yng 视 sh ,川 chun 泽 z 盱 x 其 q 骇 hi 瞩 zh 。 闾 l 阎 yn 扑地 pd , 钟鸣鼎食 zhngmngdngsh 之 zh 家 ji ;舸 g 舰 jin 弥 m 津 jn ,青 qng 雀 qu 黄 hung 龙 lng 之 zh 舳 zh 。 翻译:翻译:山峰平原充满了视野山峰平原充满了视野,湖川曲折,湖川曲折迂回,让人看了感到惊讶。遍地里巷阁迂回,让人看了感到惊讶。遍地里巷阁舍,舍,大多是大多是钟鸣鼎食的钟鸣鼎食的 富贵人家。富贵人家。船舶停满了渡口,全是雕有船舶停满了渡口,全是雕有青雀黄龙花纹的大船。青雀黄龙花纹的大船。 鉴赏鉴赏:此句明写景盛,暗写人盛。:此句明写景盛,暗写人盛。 原文 yunwn :虹 hng 销 xio 雨 y 霁 j ,彩 ci 彻 ch 区 q 明 mng 。落 lu 霞 xi 与 y 孤 g 鹜 w 齐飞 qfi ,秋水 qishu 共 gng 长天 chngtin 一色 ys 。渔舟 yzhu 唱 chng 晚 wn ,响 xing 穷 qing 彭 png 蠡 l 之 zh 滨 bn ;雁 yn 阵 zhn 惊 jng 寒 hn ,声 shng 断 dun 衡 hng 阳 yng 之 zh 浦 p 。 翻译:翻译:正值雨过天晴正值雨过天晴,彩彩虹消虹消失失云云雾雾散散尽尽,阳光朗,阳光朗照,天空明净,落霞与野鸭一起飞翔,秋水和长天照,天空明净,落霞与野鸭一起飞翔,秋水和长天 - 4 - 融融成一片。傍晚渔舟中传成一片。傍晚渔舟中传出的歌声,响声回荡在出的歌声,响声回荡在彭蠡彭蠡湖边,雁群感到寒意而发出的惊叫,消失于湖边,雁群感到寒意而发出的惊叫,消失于衡阳衡阳 的水边。的水边。 鉴赏鉴赏:落霞自天而下,孤鹜自下而上,故曰齐飞;秋水碧而连天,长天净而映水,故曰一色。在这水落霞自天而下,孤鹜自下而上,故曰齐飞;秋水碧而连天,长天净而映水,故曰一色。在这水 天一色的一片青碧之中,点缀以红霞、野鸭,构成色彩明丽的画面。天一色的一片青碧之中,点缀以红霞、野鸭,构成色彩明丽的画面。 第三段:写宴会的盛况,抒发人生的感慨。第三段:写宴会的盛况,抒发人生的感慨。 原 yun 文 wn :遥 yo 襟 jn 甫 f 畅 chng ,逸 y 兴 xng 遄 chun 飞 fi 。爽 shung 籁 li 发 f 而 r 清 qng 风 fng 生 shng ,纤 xin 歌 g 凝 nng 而 r 白 bi 云 yn 遏 。 翻译:远翻译:远望的胸怀顿时舒畅,飘逸的兴致迅速飞腾。清幽的排萧奏鸣,好像清风掠过,柔美的歌声缭望的胸怀顿时舒畅,飘逸的兴致迅速飞腾。清幽的排萧奏鸣,好像清风掠过,柔美的歌声缭 绕,白云为之止步绕,白云为之止步。 鉴赏鉴赏:极写兴致之高,管弦之盛,歌声之美。:极写兴致之高,管弦之盛,歌声之美。 原 yun 文 wn :睢 su 园 yun 绿 l 竹 zh ,气 q 凌 lng 彭 png 泽 z 之 zh 樽 zn ;邺 y 水 shu 朱 zh 华 hu ,光 gung 照 zho 临 ln 川 chun 之 zh 笔 b 。 翻译:翻译:今天的盛宴可今天的盛宴可以以比比得上得上睢睢园中竹林聚会,文士们饮酒的园中竹林聚会,文士们饮酒的豪气超过了豪气超过了当年的当年的陶渊明;陶渊明;都拥有都拥有邺邺水水 河畔河畔咏荷花的咏荷花的曹植的曹植的才气,文采才气,文采都都超过了南朝超过了南朝时时的临川刺史谢灵运。的临川刺史谢灵运。 鉴赏鉴赏:极写:极写宴会之欢娱场景。引用典故,暗示出宴会的豪华,人物的高雅。宴会之欢娱场景。引用典故,暗示出宴会的豪华,人物的高雅。 原 yun 文 wn :四 s 美 mi 具 j ,二 r 难 nn 并 bng 。 翻翻译: (良辰、美景、赏心、乐事)四美全都具备, (贤主、佳宾)译: (良辰、美景、赏心、乐事)四美全都具备, (贤主、佳宾)难难得得齐集一堂。齐集一堂。 鉴赏鉴赏:两个三字句,为前面四组句子作结:两个三字句,为前面四组句子作结。节奏再次为之一变,情绪亦将发生变化。此为启下。节奏再次为之一变,情绪亦将发生变化。此为启下。 原文 yunwn :穷 qing 睇 d 眄 min 于 y 中 zhng 天 tin ,极 j 娱 y 游 you 于 y 暇日 xir 。天 tin 高地 god 迥 jing ,觉 jio 宇宙 yzhu 之 zh 无穷 wqing ;兴 xng 尽 jn 悲 bi 来 li ,识 sh 盈 yng 虚 x 之 zh 有 yu 数 sh 。 翻译:向那无际的长空极目远眺,在这短暂的翻译:向那无际的长空极目远眺,在这短暂的节假日尽情游乐。苍天高远,大地辽阔,感觉节假日尽情游乐。苍天高远,大地辽阔,感觉到宇宙浩到宇宙浩 渺无垠;兴致消尽,悲哀涌来,认识到盛衰自有定数。渺无垠;兴致消尽,悲哀涌来,认识到盛衰自有定数。 鉴赏鉴赏:境界更加廓大,情绪转忧。一方面体悟天地之大,宇宙无穷,另一方面,感叹人生无常,盛衰境界更加廓大,情绪转忧。一方面体悟天地之大,宇宙无穷,另一方面,感叹人生无常,盛衰 有定,充满了哲理玄思。有定,充满了哲理玄思。 - 5 - 原文 yunwn :望 wng 长安 chngn 于 y 日下 rxi ,目 m 吴 w 会 hu 于 y 云 yn 间 jin 。地势 dsh 极 j 而 r 南溟深 nnmngshn ,天 tin 柱 zh 高 go 而 r 北辰 bichn 远 yun 。 翻译:翻译:西望长安,东眺吴会,南方的陆地已到尽头,大海深不可测;地理形势极为偏远,南方大海特西望长安,东眺吴会,南方的陆地已到尽头,大海深不可测;地理形势极为偏远,南方大海特 别幽深, (昆仑山上)天柱高耸, (缈缈夜空)北极远悬。别幽深, (昆仑山上)天柱高耸, (缈缈夜空)北极远悬。 鉴赏鉴赏:由日落想到长安,由云海想到吴会,由南方而想到大海,由北方由日落想到长安,由云海想到吴会,由南方而想到大海,由北方而想到天柱、北极。世界阔大,而想到天柱、北极。世界阔大, 宇宙无边,在这阔大无边的世界宇宙面前,人生是那么的渺小。宇宙无边,在这阔大无边的世界宇宙面前,人生是那么的渺小。 原文 yunwn : 关山 gunshn 难 nn 越 yu , 谁 shu 悲 bi 失 sh 路 l 之 zh 人 rn ?萍水相逢 pngshuxingfng , 尽是 jnsh 他乡 txing 之 zh 客 k 。 怀 hui 帝 d 阍 hn 而 r 不见 bjin ,奉 fng 宣 xun 室 sh 以 y 何 h 年 nin ? 翻译:关山翻译:关山难以越过,谁为迷路游子难以越过,谁为迷路游子而悲伤?浮萍流水偶然相逢,全是客居他乡的游子。惦念着皇宫而悲伤?浮萍流水偶然相逢,全是客居他乡的游子。惦念着皇宫 而不能看见,什么时候才能像贾谊到宣室侍奉君主一样回朝为官而不能看见,什么时候才能像贾谊到宣室侍奉君主一样回朝为官? 鉴赏鉴赏:王勃怀才不遇、报国无门的心绪和自我悲伤的情调早已满溢。:王勃怀才不遇、报国无门的心绪和自我悲伤的情调早已满溢。 原文 yunwn :嗟 ji 乎 h !时运 shyn 不 b 齐 q ,命途多舛 mngtduchun 。冯唐易 fngtngy 老 lo ,李 l 广 gung 难 nn 封 fng 。 屈 q 贾 ji 谊 y 于 y 长沙 chngsh ,非 fi 无 w 圣 shng 主 zh ;窜 cun 梁 ling 鸿 hng 于 y 海 hi 曲 q ,岂 q 乏 f 明 mng 时 sh ? 翻译:唉翻译:唉!时运不顺畅,命途多坎坷。冯唐(那么)容易衰老,李广(那么)难得封侯;把贾谊贬谪!时运不顺畅,命途多坎坷。冯唐(那么)容易衰老,李广(那么)难得封侯;把贾谊贬谪 到长沙,不是没有圣贤的君主;让梁鸿到海角避居,难道缺乏清明的时代?到长沙,不是没有圣贤的君主;让梁鸿到海角避居,难道缺乏清明的时代? 鉴赏鉴赏:一个叹词发端,转而为更加强烈的抒情。:一个叹词发端,转而为更加强烈的抒情。 原 yun 文 wn :所 su 赖 li 君 jn 子 z 见 jin 机 j ,达 d 人 rn 知 zh 命 mng 。 翻译:所(能够)依赖的(是) :君子能够看到细微的预兆,通达事理的人知道天命。翻译:所(能够)依赖的(是) :君子能够看到细微的预兆,通达事理的人知道天命。 鉴赏鉴赏: “所赖”为结,总束上面三层感叹: “所赖”为结,总束上面三层感叹。 原 yun 文 wn :老 lo 当 dng 益 y 壮 zhung ,宁 nng 移 y 白 bi 首 shu 之 zh 心 xn ?穷 qing 且 qi 益 y 坚 jin ,不 b 坠 zhu 青 qng 云 yn 之 zh 志 zh 。 - 6 - 翻译:年纪老迈(翻译:年纪老迈(情怀)应当更加豪壮,哪能在白发苍苍的时候改变自己的坚定心愿?处境情怀)应当更加豪壮,哪能在白发苍苍的时候改变自己的坚定心愿?处境艰难艰难的时的时 候(意志)将要越发坚定,不能坠掉自己的凌云候(意志)将要越发坚定,不能坠掉自己的凌云志向。志向。 鉴赏鉴赏表达一种高尚的人生观:不论在什么时候什么情况下,志向不改,做人的准则不变。表达一种高尚的人生观:不论在什么时候什么情况下,志向不改,做人的准则不变。 原 yun 文 wn :酌 zhu 贪 tn 泉 qun 而 r 觉 jio 爽 shung ,处 ch 涸 h 辙 zh 以 y 犹 yu 欢 hun 。 翻译:喝翻译:喝了贪泉的水却觉得清爽,处在干涸的车辙中却依然快了贪泉的水却觉得清爽,处在干涸的车辙中却依然快乐。乐。 鉴赏鉴赏:表达一种乐观开朗的情怀:表达一种乐观开朗的情怀。 原 yun 文 wn :北 bi 海 hi 虽 su 赊 sh ,扶 f 摇 yo 可 k 接 ji ;东 dng 隅 y 已 y 逝 sh ,桑 sng 榆 y 非 fi 晚 wn 。 翻译: 北海虽然遥远, 乘风便可以到达; 旭日般的青春已经逝去,翻译: 北海虽然遥远, 乘风便可以到达; 旭日般的青春已经逝去, 珍惜珍惜夕照似的老年岁月也不算太晚。夕照似的老年岁月也不算太晚。 鉴赏鉴赏:从时空两个方面来进行自我激励,也是自我安慰。:从时空两个方面来进行自我激励,也是自我安慰。 原 yun 文 wn :孟 mng 尝 chng 高 go 洁 ji ,空 kng 怀 hui 报 bo 国 gu 之 zh 心 xn ;阮 run 籍 j 猖 chng 狂 kung ,岂 q 效 xio 穷 qing 途 t 之 zh 哭 k ! 翻译: (汉代的)孟尝翻译: (汉代的)孟尝虽然品格虽然品格高尚纯洁,高尚纯洁,但徒然但徒然怀抱报效国家的雄心; (晋朝的)阮籍放荡不羁,哪怀抱报效国家的雄心; (晋朝的)阮籍放荡不羁,哪 能效仿他遇穷途而痛哭。能效仿他遇穷途而痛哭。 鉴赏鉴赏:两个典故,表达自己不甘沉沦的豪情壮志。:两个典故,表达自己不甘沉沦的豪情壮志。 第四段:述说自己的身世和怀才不遇的苦闷,感叹盛宴难再。第四段:述说自己的身世和怀才不遇的苦闷,感叹盛宴难再。 原 yun 文 wn :勃 b ,三 sn 尺 ch 微 wi 命 mng ,一 y 介 ji 书 sh 生 shng 。 翻译:我王勃,只是一个翻译:我王勃,只是一个地位低下地位低下的书生。的书生。 鉴赏鉴赏:王勃以这样的自谦之词来为自己定位,其复杂心情可以说一定是一言难尽。:王勃以这样的自谦之词来为自己定位,其复杂心情可以说一定是一言难尽。 原 yun 文 wn :无 w 路 l 请 qng 缨 yng ,等 dng 终 zhng 军 jn 之 zh 弱 ru 冠 gun ;有 yu 怀 hui 投 tu 笔 b ,慕 m 宗 zng 悫 qu 之 zh 长 chng 风 fng 。 翻译:翻译:我虽然我虽然与年轻的终军同龄,却没有机会与年轻的终军同龄,却没有机会从军报国; (虽然)有志投笔从戎,却只能空空地从军报国; (虽然)有志投笔从戎,却只能空空地羡慕羡慕 乘长风破万里浪的宗悫。乘长风破万里浪的宗悫。 鉴赏鉴赏:两个典故都暗示了自己不甘作一介书生的决心。:两个典故都暗示了自己不甘作一介书生的决心。 原文 yunwn : 舍 sh 簪 zn 笏 h 于 y 百 bi 龄 lng , 奉 fng 晨昏 chnhn 于 y 万 wn 里 l ; 非 fi 谢 xi 家 ji 之 zh 宝 bo 树 sh , 接 ji 孟氏 mngsh - 7 - 之 zh 芳邻 fngln 。 翻译: (如今)在人生路上抛翻译: (如今)在人生路上抛舍了富贵爵禄,到万里之遥的地方去陪伴父亲。我虽不像谢玄那样才华舍了富贵爵禄,到万里之遥的地方去陪伴父亲。我虽不像谢玄那样才华 出众,出众,却却也有幸也有幸在今日的宴会上结识各位名士。在今日的宴会上结识各位名士。 鉴赏鉴赏:含蓄地叙述了自己弃官事父,结识各位嘉宾的人生际遇。:含蓄地叙述了自己弃官事父,结识各位嘉宾的人生际遇。 原 yun 文 wn :他 t 日 r 趋 q 庭 tng ,叨 do 陪 pi 鲤 l 对 du ;今 jn 兹 z 捧 png 袂 mi ,喜 x 托 tu 龙 lng 门 mn 。 翻译:翻译:我我不久不久便要聆听家父的教悔便要聆听家父的教悔;今天有幸拜见高雅的主人;今天有幸拜见高雅的主人,让我高兴的如跳跃了龙门,让我高兴的如跳跃了龙门。 鉴赏鉴赏:明白表达自己不论接受严父的教诲,还是参加滕王阁盛会,都是十分值得高兴的事。:明白表达自己不论接受严父的教诲,还是参加滕王阁盛会,都是十分值得高兴的事。 原 yun 文 wn : 杨 yng 意 y 不 b 逢 fng , 抚 f 凌 lng 云 yn 而 r 自 z 惜 x ; 钟 zhng 期 q 既 j 遇 y , 奏 zu 流 li 水 shu 以 y 何 h 惭 cn ? 翻译:如果碰不到翻译:如果碰不到举贤举贤荐能荐能的的杨得意,就只能抚

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论