unit4Earthquake逐句翻译.ppt_第1页
unit4Earthquake逐句翻译.ppt_第2页
unit4Earthquake逐句翻译.ppt_第3页
unit4Earthquake逐句翻译.ppt_第4页
unit4Earthquake逐句翻译.ppt_第5页
免费预览已结束,剩余11页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

ANighttheEarthdidntSleep,地球的一个不眠之夜,StrangethingswerehappeninginthecountrysideofnortheastHebei.,Forthreedaysthewaterinthevillagewellsroseandfell,roseandfell.,Farmersnoticedthatthewellwallshaddeepcracksinthem.,河北省东北部的农村不断有些怪事发生:,三天来,村子里的井水升升降降,起起伏伏。,农夫注意到,水井的井壁上有深深的裂缝,,Asmellygascameoutofthecracks.,Inthefarmyards,thechickensandeventhepigsweretoonervoustoeat.,Miceranoutofthefieldslookingforplacestohide.,裂缝里冒出臭气。,农家大院里的鸡,甚至猪都紧张得不想吃食。,老鼠从田地里跑出来找地方藏身。,Fishjumpedoutoftheirbowlsandponds.,Atabout3:00amonJuly28,1976,somepeoplesawbrightlightsinthesky.,鱼缸和池塘里的鱼会往外跳。,在1976年7月28日凌晨3点左右,有些人看到天上一道道明亮的光。,ThesoundofplanescouldbeheardoutsidethecityofTangshanevenwhennoplaneswereinthesky.,即使天空没有飞机,在唐山城外也可以听到飞机声。,Buttheonemillionpeopleofthecity,whothoughtlittleoftheseevents,wereasleepasusualthenight.,At3:42ameverythingbegantoshake.,Itseemedasiftheworldwasatanend!,Inthecity,thewaterpipesinsomebuildingscrackedandburst.,在市内,有些建筑物里的水管爆裂开来。,但是,唐山市的一百万居民几乎都没有把这些情况当一回事,当天晚上照常睡着了。,在凌晨3点42分,一切都开始摇晃起来。,世界似乎到了末日!,Elevenkilometersdirectlybelowthecitythegreatestearthquakeofthe20thcenturyhadbegun.,ItwasfeltinBeijing,whichismorethantwohundredkilometersaway.,One-thirdofthenationfeltit.,二十世纪最大的一次地震就在唐山市正下方11公里处发生了。,100公里以外的北京市都感到了地震,,全国1/3的地方都有震感。,Ahugecrackthatwaseightkilometerslongandthirtymeterswidecutacrosshouses,roadsandcanals.,Steamburstfromholesintheground.,Hardhillsofrockbecameriversofdirt.,一条8公里长30米宽的巨大裂缝横穿房舍、马路和渠道,地上一些洞穴冒出了蒸气。,石头山变成了泥沙河,,Infifteenterriblesecondsalargecitylayinruins.,Thesufferingofthepeoplewasextreme.,Two-thirdsofthemdiedorwereinjuredduringtheearthquake.,在可怕的15秒钟内,一座大城市就沉沦在一片废墟之中。,人们遭受的灾难极为深重,2/3的人在地震中死去或受伤。,Thousandsoffamilieswerekilledandmanyofthemwereleftwithoutparents,Buthowcouldthesurvivorsbelieveitwasnatural?,Everywheretheylookednearlyeverythingwasdestroyed.,Thenumberofpeoplewhowerekilledorseriouslyinjuredreachedmorethan400,000.,成千上万个家庭遇难,许多孩子变成了孤儿。,死伤的人数达到40多万。,幸存的人们又怎么能相信这是自然现象呢?,人们无论朝哪里看,哪里的一切都几乎被毁了。,Allofthecityshospitals,75%ofitsfactoriesandbuildingsand90%ofitshomesweregone.,Brickscoveredthegroundlikeredautumnleaves.,Nowind,however,couldblowthemaway.,所有的市内医院、75%的工厂和建筑物、90%的家园都消失了。,残砖就像秋天的红叶覆盖着大地,,然而它们是不可能被风刮走的。,Twodamsfellandmostofthebridgesalsofellorwerenotsafefortraveling.,Therailwaytrackswerenowuselesspiecesofsteel.,Tensofthousandsofcowswouldnevergivemilkagain.,两座大坝垮了,多数桥梁不是塌了就是无法安全通行了。,铁轨如今成了一条条废钢。,好几万头牛再也挤不出奶来。,Halfamillionpigsandmillionsofchickensweredead.,Sandnowfilledthewellsinsteadofwater.,Peoplewereshocked.,50万头猪和几百万只鸡全都死了。,井里满是沙子,而不是水。,人们惊呆了。,Then,laterthatafternoon,anotherbigquakewhichwasalmostasstrongasthefirstoneshookTangshan.,Someoftherescueworkersanddoctorsweretrappedundertheruins.,Morebuildingsfelldown.,接着,在下午晚些时候,又一次和第一次一样的强烈的地震震撼着唐山。,有些医生和救援人员被困在废墟下面。,更多的房屋倒塌了。,Water,food,andelectricitywerehardtoget.,Peoplebegantowonderhowlongthedisasterwouldlast.,Allhopewasnotlost.,水、电和食物都很难弄到。,人们开始纳闷,这场灾难还会持续多久。,不是所有的希望都破灭了。,Soonafterthequakes,thearmysent150,000soldierstoTangshantohelptherescueworkers.,Hundredsofthousandsofpeoplewerehelped.,Thearmyorganizedteamstodigoutthosewhoweretrappedandtoburythedead.,地震后不久,部队派了15万名战士到唐山来协助救援人员,,数十万的人得到了救助。,部队人员组成小分队,将受困的人们挖出来,将死者掩埋。,Tothenorthofthecity,mostofthe10,000minerswererescuedfromthecoalminesthere.,Workersbuiltsheltersforsurvivorswhosehomeshadbeendestroyed.,Fresh

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论