外贸英语函电..ppt_第1页
外贸英语函电..ppt_第2页
外贸英语函电..ppt_第3页
外贸英语函电..ppt_第4页
外贸英语函电..ppt_第5页
已阅读5页,还剩75页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

外贸英语函电,石如璧,3.1Enquiriesandreplies,ManyStepsinBusinessNegotiation,enquiry,offer,counter-offer,acceptance,具体询函的写作步骤如下:1.说明想要购买的货物;2.请求对方寄送有关该商品的目录、价格或样品;3.询问对方所能提供的折扣,你方所能接受的支付条件和期望的交货时间;4.以盼早复收尾。,UsefulExpressions,1.learnfrom从得知2.CommercialCounselorsOffice商务参战处3.handicraftarticle手工艺品4.brocadehandbag锦绣手袋5.leadingimporter大进口商6.quotesb.apriceforsth向某人就某物报价7.placeanorderwithsb.forsth向某人就某物下订单,UsefulSentences,UsefulSentences,Usefulsentences,ThomasCo,Ltd120GardenStreetVancounverV5ZEG7,CanadaMay24,2006NingboQianhuTradingCo,Ltd.101LianfengRaodNingbo315000ChinaDearSirs,WehavelearnedfromtheCommercialCounselorsOfficeofCanadianEmbassyinyourcountrythatyoumanufactureandexportavarietyofhandicraftarticles.,OurcompanyisoneoftheleadingimportersofhandicraftarticlesinCanada.Asthereisasteadydemandhereforhighqualitybrocadehandbags,wewouldlikeyousendusassoonaspossibleyourillustratedcatalogues,samplesandallinformationaboutthegoods.Meanwhile,pleasequoteyourlowestprice,CIFVancouver,statingtheearliestdateofshipment.Shouldyourqualitybesuitableandthepricecompetitive,wellbereadytoplaceanorderforatleast5,000pieceswithyou.Yourpromptattentiontothismatterwillbemuchappreciated.Yoursfaithfully,Crown,Notes,1.handicraftarticles手工艺品2.asteadydemandfor对有稳定的需求Therehasbeensteadydemandforourjadeboxesinyourmarket.贵方市场对我们的玉器盒子需求一直很稳定。3.illustratedcatalogue带有插图的目录4.Pleasequoteyourlowestprice.请报公司最低的价格quote报价,开价quotesb.(aprice)forsth.,e.g.:1.PleasequoteyourlowestpriceformensshirtsCFRRotterdam.2.PleasequoteusformensshirtsCIFRotterdam.报最低价quoteoneslowestprice/make(give/send)lowestquotations.,5.statingtheearliestdateofshipment.说明最早装船期。现在分词短语作状语,表伴随状态。6.Shouldyourqualitybesuitableandthepricecompetitive.如果产品质量合适且价格具有竞争力的话。此句为倒装条件句,相当于Ifyourqualityis,incaseyourqualityis.,7.placeanorderforsthwithsb向某人订购某物1)名词order常与动词make,send,place等连用,表示订购某项货物。e.g.Ifyourpricesarecompetitive,weshallbepleasedtoplaceanorderwithyouforprintingbedcovers.2)表示各种订单的说法有:regularorder长期订货Trialorder试订单First/initialorder首笔订单Substantialorder大宗订单Repeatorder再次订货/续订单,8.appreciate感激可接名词或动名词作宾语,不可接不定式e.g.Wehighlyappreciateyourkindcooperation.Weshallappreciateitifyouwillsendusapamphletandfoursamplesbyairimmediately.Weshallappreciateyourgivingthismatteryourseriousconsiderations.,Exercises:TranslatethefollowingintoChinese,1.Weshallappreciateitverymuch,ifyouwillquoteusyourlowestpriceforwalnuts.2.WeshouldliketomentionthatourquotationisCIFLiverpoolnet.3.Pleasenotethatourquotationisinclusiveofyourcommissionof3%.4.WillyoukindlyquoteusCIFMelbourneforButterflyBrandSewingmachine?,ReplytoanEnquiry,DearMr.Crown,WewarmlywelcomeyourenquiryofMay24andthankyouforyourinterestinourbrocadehandbags.Wearesendingyousamples,illustratedcataloguesandpricelistofbrocadehandbagsgivingthedetailsyouaskedforunderseparatecover.Wefeelconfidentthatthegoodsbothexcellentinqualityandreasonableinprice.Bestregards.,Yourssincerely,Mr.LuJianAssistanttoGeneralManager,1.feelconfident感到自信Theyhavegoodreasontofeelconfident.2.reasonableadj.合理的,有道理的;通情达理的,公道的Ithinkitsareasonableprice.Hegavemeareasonableexplanation.,Review:,1.handicraftarticles2.对有稳定的需求3.illustratedcatalogue4.请报公司最低的价格5.statingtheearliestdateofshipment6.如果产品质量合适且价格具有竞争力的话7.placeanorderforsthwithsb8.appreciate感激,Review:,9.givingthedetailsyouaskedfor10.underseparatecover,FirmofferandNon-firmoffer,实盘所列的交易条件必须肯定、明确,不能含糊和模棱两可;也不应有任何保留。虚盘即发盘人有保留地愿按照一定条件达成交易的表示。虚盘不必有完整的内容,没有时限的规定,而且也不明确不肯定,如参考价、数量视我供应可能、以我最后确认有效(Subjecttoourfinalconfirmation),以我货未售出为准(subjecttounsold),此发价可按市价增减(Weoffersubjecttomarketfluctuation)等。,1.subjecttoyourreplyreachingherebeforeJune23,2006.(实盘)2.以本公司最终确认为准(表示此盘为虚盘)3.Subjecttoyouracceptancewithintwoweeks.以贵公司在两周之内接受为条件(说明此报盘为实盘)4.Subjecttoyourimmediateacceptance.(实盘)以贵公司立即接受为条件。,NingboQianhuTradingCo.,Ltd.101LianfengRoad,Ningbo315000,ChinaJune1,2006ThomasCo.,Ltd120GardenStreetVancouverV5Z3G7,CanadaDearMr.Crown,ThankyouforyourenquiryofMay24.Atyourrequest,wearemakingyouthefollowingoffersubjecttoyourreplyreachingherebeforeJune23,2006.Article:BrocadeHandbagsPrice:US$12.00/pc,CIFVancouverQuantity:5,000pcsShipment:August,2006Packing:twentypiecestoacartonTermsofPayment:byirrevocabledocumentaryLetterofCreditinthesellersfavor.,Wehopethattheabovewillbeacceptabletoyou,andawaitwithkeeninterestyourformalorders.YourSincerely,DavidChen,Notes,1.Atyourrequest应你方要求这是商业信函中的常用语,用作状语e.g.Atyourrequest,wehaveamendedtheL/C.应贵公司要求,我们已经修改了信用证。也可用:asrequested,attherequestofsb应某人的要求e.g.Asrequest,wearegivingyouanestimateofapproximaterequirementsfornextyear.应贵公司要求,寄上一份明年所需货物的预估表。Wearesendingthecountersampleattherequestofyouragent.应贵公司代理商要求,寄上对等货样。,2.offerV.报盘(包括交易的种种条件,如货名、规格、数量、价格、船期及答复期限等)e.g.Wecanofferyouvariouskindsofbaskets.Wecanofferyoulargequantitiesofheaddressflowersatattractiveprice.我们能以很具吸引力的价格给公司报盘大量头花。Offer还可用作名词,在makeoffer,sendoffer,giveoffer后经常接介词for或者one.g.Pleasemake/sendusanofferforgoldandsilverthreadembroideredarticles.请报金银绣品价格。,3.subjecttoyourreplyreachingherebeforeJune23,2006.(实盘)以本公司最终确认为准(表示此盘为虚盘)Subjecttoyouracceptancewithintwoweeks.以贵公司在两周之内接受为条件(说明此报盘为实盘)Subjecttoyourimmediateacceptance.(实盘)以贵公司立即接受为条件。4.TermsofPayment付款条件,5.irrevocabledocumentaryletterofcredit不可撤销的跟单信用证letterofcredit可数的普通名词,单数为aletterofcredit,复数为lettersofcredit.常用大写缩写形式,可写为L/C或Ls/C.当credit表示信用证时,复数为credits.6.insellersfavor以卖方为受益人还可以inthefavoroftheseller,这是外贸业务术语,尤指把信用证开给某人名下。,表示“以某人为收益人”“对有利”可以用:inonesfavor,inthefavorofsb.e.g.WehavemadearrangementswithBankofChinatoopenacreditinyourfavor.我们已安排由中国银行开立以贵公司为抬头的信用证。,8.andawaitwithkeeninterestyourformalorders.并殷切地等待着贵公司正式下单。1)Withkeeninterest殷切地2)await(正式用语)V.等待,期待(与waitfor相近)e.g.Weawaityourfinalconfirmation.盼贵公司最终确认。,7.acceptable可接受的e.g.Thequalityisacceptable,butthetimeofshipmentisnot.质量可以接受,但装运期不行。Wetrusttheaboveofferwillbeacceptabletoyou.我们相信上述报价贵公司是可以接受的。,CompletethefollowingsentencesinEnglish,1.Assoonaswereceiveyourspecificenquiry,a.我们将立即给你们报最优惠的拉哥斯(Lagos)到岸价b.我们即将给你们报最低价。2.Toacquaintyouwiththecottonpiecegoodsweexportnow,a.我们已用航空快递给你邮件3样品书。b.我们已经邮寄了5本样品书。,3.Ifyouquotationiscompetitive,A.我们将打算订购300台蝴蝶牌缝纫机。B.我们将大量订购男士衬衣。C.我们确信我们能大量订购印花床单。,Review:,1.ThankyouforyourenquiryofMay242.按照你方的要求3.subjecttoyourreplyreachingherebeforeJune23,20064.商品名称5.价格6.数量7.装船时间8.包装9.支付条款,10.Theabovewillbeacceptabletoyou.11.awaitforyourformalorders,Keypoints,1.Withreferencetoyourenquiry2.makethefollowingoffer3.5,000piecesofbrocadehandbags4.irrevocabledocumentary5.insellersfavor6.pleasenotethat7.issubjecttogoodsbeingunsold8.runout9.takeadvantageof,Usefulsentences,1.WithreferencetoyourenquiryofMay24,wemakeyouthefollowingoffer2.“5,000piecesofbrocadehandbags,atUS$12.00/pcCIFVancouverforshipmentinAugust,2006.3.Pleasenotethatthisofferissubjecttogoodsbeingunsold.”4.Aswehavereceivedlargenumberofordersfromourclients,ourpresentstockmaysoonrunout.5.Welookforwardtoreceivingyourorder.,NingboQianhuTradingCo.,Ltd.101LianfengRoad,Ningbo315000,ChinaJune1,2006ThomasCo.,Ltd120GardenStreetVancouverV5Z3G7,CanadaDearMr.Crown,WithreferencetoyourenquiryofMay24,wetakepleasureinmakingthefollowingoffer:“5,000piecesofbrocadehandbags,atUS$12.00/pcCIFVancouverforshipmentinAugust,2006,forpaymentbyirrevocabledocumentaryL/Cinsellersfavor,whichwehopeyouwillfindinorder.Pleasenotethatthisofferissubjecttogoodsbeingunsold.”,Aswehavereceivedlargenumberofordersfromourclients,itisquiteprobablethatourpresentstockmaysoonrunout.Wewouldthereforesuggestthatyoutakeadvantageofthisattractiveoffer.Welookforwardtoreceivingyourorder.YourSincerely,DavidChen,Notes,Notes,Exercises,1.Pleasereplyassoonaspossible,说明最早装船其和付款条件。2.Ifyouareinterested,pleasecableus,说明所需的数量。3.Wecabledyouyesterday,告知你方2000公斤核桃肉要在五月期间装运。4.Pleasereplyassoonaspossible,告知我方所有必要的详细信息。5.Wecabledyouyesterday,向你们下5000打钢笔的订单。,6.Wewroteyoulastweek,要求你方寄来最近的价目表。7.Pleasequoteusyourlowestprice,说明支付条款和包装条件。,Task:Writingaletteraboutanon-firmoffer,1.Withreferencetoyourenquiryof,wemakeyouthefollowingoffer2.“5,000piecesof,atUS$12.00/pcCIFVancouverforshipmentinAugust,2006.3.Pleasenotethatthisofferissubjecttogoodsbeingunsold.”4.Aswehavereceivedlargenumberofordersfromourclients,ourpresentstockmay.5.Welookforwardtoreceivingyourorder.,UsefulSentences,1.WithreferencetoyourenquiryofMay24,wemakeyouthefollowingoffer,whichissubjecttoourfinalconfirmation.2.ReplyingtoyourenquiryofMay8,wehavethepleasureofquotingourbrocadehandbagsasfollows.3.WeareinreceiptofyourenquiryofMay24,andsendyousamplesofourvariousbrocadehandbags,forwhichwecanquoteyouasfollows.4.Thesequotationsareallsubjecttothefluctuationofthemarket,andwehopetohaveyourdefiniteenquiriesshortly.,5.Weoffer,subjecttogoodsbeingunsold.6.Weoffer,subjecttopriorsale.7.Wehopeyouwillagreethatourpricesareverycompetitiveforthesegoodqualitybrocadehandbags,andwelookforwardtoyourinitialorder.8.Thisfavorableofferwillnotberepeatedforsometime,andweaccordinglylookforwardtoanearlyorderfromyou.,9.Asfortheaboveoffer,itisextremelyprobablethatthepriceswillrisemore,anditwouldthereforebetoyourinteresttoplaceyourorderswithoutdelay.10.Asthepricesquotedareexceptionallylowandlikelytobeadjusted,wewouldadviseyoutoplaceorderswithoutdelay.,Review:,1.withreferencetoyourenquiryofMay24.2.我们很高兴报盘如下。3.请注意4.以卖方为收益人5.以未货物未售出为准6.Ourpresentstockmaysoonrunout.,Case4,价格是贸易双方极为关注的交易条件,MartinCrown先生收到陈先生的报盘后认为其报价过高,于是对其价格进行了还盘。Keypoints:1.收到报盘信2.考虑我们的还盘3.你方价格偏高,UsefulExpressions,1.beonhighside偏高2.arenotinapositiontoaccepttheoffer3.makesomeallowance打折扣4.pushthesalesofyourgoodsinourmarket5.makeregularorders6.considerourcounteroffer,Usefulsentences,1.ThankyouforyourofferofJune1for2.wearenotinapositiontoaccepttheoffer3.Yourpriceappearstobeonratherhighside.4.wesuggestthatyoumakesomeallowance,say8%onyourquotedprice,thatwouldhelptopushthesalesofyourgoodsinourmarkets.5.Wewillappreciateitverymuchifyouwillconsiderourcounteroffer.,10.Inviewoftheabove,wesuggestthatitistoyourinteresttoacceptourpricewithoutdelay.,ThomasCo,Ltd120GardenStreetVancounverV5ZEG7,CanadaJune14,2006NingboQianhuTradingCo,Ltd.101LianfengRaodNingbo315000ChinaDearMrChen,ThankyouforyourofferofJune1for5,000piecesofbrocadehandbags.Weappreciatethegoodqualityofyourgoods,butunfortunatelywearenotinapositiontoaccepttheofferonyourterms.Yourpriceappearstobeonratherhighside.Actuallywecanobtaintheproductswithsimilarqualitythroughanotherchannelatamuchlowerpricethanyouquotedus.,Maywesuggestthatyoumakesomeallowance,say8%onyourquotedprice,thatwouldhelptopushthesalesofyourgoodsinourmarkets.Ifyoucandoso,wewillpossiblymakeregularordersfromyou.Wehopeyouwilltakeadvantageofthischancesothatbothofuswillbenefitfromtheexpandingmarket.Wewillappreciateitverymuchifyouwillconsiderourcounterofferfavorablyandfaxusyouracceptanceassoonaspossible.Yourssincerely,Mr.Crown,Notes,1.Counteroffer还盘,还价。指受盘人对原报盘提出修改。Wehavetonotethatyourcounterofferisunreasonable.2.beinapositionto能够做Atpresentmoment,wearenotinapositiontosupplyallwhatyouneed.3.beon(rather)highside(价格偏高)Thepriceyouofferedisonratherhighsidecomparedwiththoseofothersuppliers.,4.allowance折扣Thedealergaveusanallowanceonouroldcar.5.pushv.促销Theyarentreallypushingtheirbusinessenough.Theauthorpushedherlatestbook.6.expandingmarket扩大的市场,7.inreply作为答复这个短语可以放在句首,倘若放在一封信的句首,则应写为:Inreplytoyourletterof其他类似的表达方式还有inresponseto,inreply(to),replyingto,asareply等。e.g.InresponsetoyourenquiryofMay1,wenowofferyouhandbagsasfollows.,Exercise,1.你们在本月中国对外贸易(“ChinaForeignTrade”)上所登的广告,我们很感兴趣,先请告知该商品的详细情况。2.一旦收到

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论