外贸函电复习资料_第1页
外贸函电复习资料_第2页
外贸函电复习资料_第3页
外贸函电复习资料_第4页
外贸函电复习资料_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

国际商务函电复习资料一、短语翻译:缩进式 indented style 齐头式 full block style 涉及的部门 the attention line 公签 countersignature 建立业务关系Establishing business relations商务参赞处The Commercial Counselor s Office 想要购买 in the market for 专门经营 deal exclusively in 随函 enclose 与什么相符 be in line with 成交 conclude the deal 业务范围 business lines 开始某种关系 enter into 供谋方参考 for ones reference 另外邮寄 under separate cover 成交 conclude the deal 专营 specialize in 存货 stock以我方最后确认为准 subject to our final confirmation 分销渠道 distribution channel 执行 execute 印花细布 printed shirting凭单付款 cash against documents 一式两份 in duplicate 订购单 purchase order form 以你方为受益人 in your favor 开立支票 draw销售确认书 sales confirmation 确信无疑 rest assured 保兑的不可撤销的信用证 the confirmed, irrevocable letter of credit运费预付 freight prepaid 运费到付 freight collected 货到付款 cash on delivery 作为特例 as an exceptional case首期付款 down payment 规定的装运期 the prescribed time of shipment 货到后付款 cash against documents on arrival of goods 装运提单 bill of lading 折扣 discount 批货 lot 跟单信用证 documentary credits 提出索赔 lodge a claim 装运通知 shipping advice M.S. motor ship S.S steamship 装运单据 shipping documents 平安险 FPA 水渍险 WPA/WA 一切险 all risks 短交 short delivery 独家代理 the sole agency 催开信用证 urging establishment of L/C 由某某承担 on ones account修改信用证 requesting amendment to L/C 允许转运 transshipment allowed允许分批装运 partial shipment allowed 履行承诺 fulfill our commitments二、选择题:1. Your full cooperation (A). A. will be highly appreciated B. will be thanked very muchC. is very obliged D. is to appreciate2. We are willing to enter into business relation with you on the (C) of equality and mutual benefit. A. base B. bases C. basis D. basic3, As (A) machine tools, we regret to say that we are not able to supply for the time being. A. regards B. regarding C. regarded D. regard 4. This offer is (C) your reply reaching us before May 5th. A. subject B. subjected C. subject to D. subjected to 5. You may (B) that we will ship the goods next week without failA. assured B. rest assured C. be assure D. ensured 6. (B) your enquiry no.041, we are sending you a catalogue and a sample book in your reference.A. according B. as per C. as D. about 7. Please gives your prompt attention (D) the execution () our order no.89734.A. a, at B. for, of C. of, of D. to,of8. You may rest (B) that we will handle your order in great care and effect delivery well within the time limit.A. assure B. assured C. assuring D. to assure9. To avoid subsequent amendment, please see that the stipulations in the relative L/C () in Strict conformity (C) the terms in our S/C.A. should be, to B. be, with C. are,with D. is, to10. When examining an L/C, you should make sure if there is any special clause or stipulation mentioned in the L/C (C) shipping document.A. regards B. regarding to C. regarding D. regarding with 11. The discount of 5% agreed on was granted only (B) no balance was outstanding for previous accounts.A. ON condition B. on condition that C. on that D. in that 12. Our client wishes to have his goods (B) by a direct steamer. A. to be shipped B. shipped C. shipping D. be shipped 13. As it (C) only a small quantity, we hope you will have no difficulty in settling this matter. A. has involved B. involved C. involves D. may have involved三、填空题:1、The principles of effective business writing:completeness(完整)、 concreteness(具体)、 clarity(清晰,明了)、 conciseness (简洁)、 courtesy(礼貌) 、 considerateness(体谅) 、correctness(正确).2、The style of business letter:the indented style(缩进式)、the full block style(齐头式)、the modified block style(改良齐头式). 3、The essential parts:(The common components of a business letter.)the letterhead(信头) 、the date(日期)、the inside name and address(封内姓名和地址)、the salutation(称谓、称呼)、the body of letter(正文) 、the complimentary close(结尾敬语)、the signature(签名).4、Terms of payment:& What are the common payment in the international trade? letter of credit(信用证)、transfer/remittance(汇付)M/T信汇、T/T电汇、D/D票汇、collection(托收)D/P付款交单、D/A承兑交单D/P: documents against payment D/A: documents against acceptance四、英译汉:1. We owe your name and address to The Commercial Counselors Office of the French Embassy in Beijing who have informed us that you are in the market for plush toys. We wish to inform you that we deal exclusively in the export of plush toys, and shall be pleased to build up business relation with you.法国驻北京大使馆商务参赞处的介绍,我们获悉贵方的名称与地址得知你们想要购买大批量的毛绒玩具。我们想通知你我们是专营毛绒玩具出口的,愿意与你建立业务关系。2. To acquaint you with our products, we are enclosing an illustrated catalogue, showing various products being handled by our corporation with detailed specifications and means of packing.为了使贵方了解我方产品,随函附上插图目录,展示我公司经营各种产品的详细规格和包装方式。3. It is our hope to promote, by joint efforts, both trade and friendship to our mutual advance.这是我们所希望的,通过共同努力,是我们之间的贸易和友谊都得到增长。4. In order to give you some idea about our business lines, we enclose a copy of our illustrated catalogue covering the main items suppliable at present .为了让你们了解我们的业务范围,我们附上一份我们的插图目录涵盖了目前的主要供应项目。5. We would like to enter into business relation with you on the basis of equality, mutual benefit and the exchange of needed goods.我们想建立业务关系,在平等的基础上,互惠互利,互通有无。6. We avail ourselves of this opportunity to write to you with a view to establishing trade relations with you.我们借此机会写信给你,以期与贵方建立贸易关系。7. As requested, we are enclosing our illustrated catalogues and a price list with the details you asked for.按照要求,我们附上插图目录和价格清单的细节要求。8. Please quote us your lowest price CIF Hamburg, inclusive of our 3% commission at your earliest convenience.在你方可接受范围内报出你方最低CIF条款到岸价,包括我方3%佣金。9 If you can grant us the discount, we trust this will be the beginning of our long and stable cooperation partnership.如果你能给我们折扣,我们相信这将是我们长期、稳定的合作伙伴关系的开始。10. As our customers urgently need these goods, we would suggest you deliver the first lot of goods in June.由于我们的客户急需这些货物,我们建议您提供的第一批货物于六月.11. We wish to point out that the stipulations in the covering L/C should strictly conform to the term s stated in our Sales Confirmation in order to avoid subsequent amendments.为了避免以后的修改我们希望指出,有关信用证的规定应严格与我方销售确认书相一致.12. You may rest assured that we shall effect shipment without delay upon receipt of the credit.请贵方放心,一收到相关信用证,我方立即安排发货.13. We wish to draw your attention to the fact that the date of delivery is approaching, but up to the present we have not received the covering L/C and we havent heard from you for any explanation foe the delay.我们希望提醒你注意,交货日期日益临近,但至今我们还没有收到有关的信用证,我们没有听到你队延期的任何解释。14. In order to avoid subsequent amendments, please see to it that the L/C stipulations are in strict conformity with the term s of the contract.为了避免随后的修改,请确保信用证规定严格符合合同的条件.15. We are pleased to inform you that we have shipped the covering goods according to your instruction by M.S. Dongfeng.我们很高兴地通知你,我们已经按你的指令将货物装上东风号货轮。五、汉译英:1,据了解,贵公司是欧洲中国丝绸产品的主要进口商之一,而该商品正属于我们的业务经营范围。We are given to understand that your company is one of leading importers of Chinese silk products in Europe, which come within the scope of our business activities.2,为了是你放对我方经营的产品有个大致的了解,我们很高兴随函附上一份商品目录和价格表供你方参考。In order to give you a general idea of the products we handle, we have pleasure in enclosing a copy of catalogue and a list of prices for your reference.3,由于你们订单中有些产品不属于我们的经

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论