港口码头常用英语_第1页
港口码头常用英语_第2页
港口码头常用英语_第3页
港口码头常用英语_第4页
港口码头常用英语_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

第一部分 靠泊篇Light beacon灯标 pilot引水员 fairway 航道 sea farm海上养殖区 tug 拖轮 high sea/open sea 公海tide rising/falling.潮在涨/落。 Tide slack.现在平潮。The depth at high water here indicated is . 这里高潮水深。米。Is any berth available now? 现在有泊位吗?Shall we anchor at the roadstead and wait for my docking instruction? 我们要在港外锚地等待靠码头的指示吗?You will berth at NO.2 jetty. 你船将靠2号码头。Move 2 meters ahead/ astern. 向前/后移动2米。Send out head/stern lines. 送出头/倒缆。 Heave online. 绞.缆。 Stop slacking lines. 停止松.缆。Pick up slack on line 收紧.缆 Slack away headline. 松头缆。Hold on line. 刹住.缆。Heave in easy。 慢慢绞。 Keep lines tight. 保持缆绳受力。mooring 系缆unmooring解缆第二部分 联检篇quarantine inspection检疫 immigration inspection边检 customs 海关 survey 商检harbour authority港务局 MSA海事局sampling 取样 sounding/ ullage测探、测量 surveyor 测量员第三部分 码头篇Dolphin 系栏桩 windlass 起锚机 fire hose 消防水龙 naked fire 明火 fender 碰垫 free contact/ ground jumper(参考使用)/ground lead 接地线 foam 消防泡沫 lineman带缆工loading master码头调度第四部分 船舶篇manifold 卸油口 rail 围栏 deck甲板 bridge驾驶室 accommodation area居住区(宿舍) engine room机房 crane/ derrick船吊 compass罗盘 radar雷达 tank s/p油舱左、右 ballast water 压舱水 pipe 管道 valve 阀门 life boat 救生艇 bunker 燃料油 headline 头缆 spring 倒缆 breast line 横缆 stern line 尾缆heaving line 撇缆 sling 吊索 cable 巨缆propeller推进器 sailor水手 bosun水手长 captain船长 chief officer 大副 main engineer 轮机长 draft 吃水 air draft 水上高度 freeboard 干舷 bow lead 船头导缆口 VHF高频 第五部分 作业篇Preparing safety measures. 准备安全措施。Stand by emergency fire pump/foam monitor. 准备应急消防水泵、泡沫灭火喷射器。Stand by fire extinguishers and report。准备好灭火器然后报告。Maintain contact on VHF channel 13 with oil terminal. 通过VHF13频道与油港保持联系。What is maximum loading/ discharging rate? 最大装货/卸货速度是多少?We can discharge the cargo at rates from 1000 to 2000 tones per hour. 我们的卸率在1000到2000吨。 Instruct pump man /and report.给管油泵的人下指示然后报告。Is COW-system/inert gas system operational? 原油洗舱系统/惰性气体系统好用吗?COW-system/inert gas system operational 原油洗舱系统/惰性气体系统好用COW-system/inert gas system not operational原油洗舱系统/惰性气体系统不好用Can we connect loading arms? 我们可以接上输油臂吗?What is the back pressure for stripping? 扫舱的背压是多少?Cargo hoses connected in 5 minutes. 输油软管5分钟后接好。Cargo hoses disconnected. 输油软管拆开了。Are you ready to load/discharge? 准备好装卸货了吗?Keep safe working pressure. 保持安全工作压力。Open the valve. 打开阀门。All full open/closed aboard/ ashore.船上/岸上阀门全部打开/关闭。Start pumping(slowly)。开始(慢)泵。Are you receiveing ? 收到油了吗?Up/down pumping rate. 泵加、减速。Stop pumping. 停泵。Increase /decrease pressure. 加/减压。Ease down.慢慢降低。Slow down。减慢。Leak at manifold connection. 在歧管(接头)处溢漏。Overflow at .! 在。处溢出!How much spill? 溢出多少?Spill about 2 tones. 溢出两吨。Clean up spill with 用。把溢出物擦干净。Spill clean up. 溢出物已打扫干净。The oil overflowed because you didnt give the signal.因为你没发信号,油才溢出来的。Pump in ballast. 泵入压舱水。Pump slops into slop tank.将废油泵入污油水舱。We will start from the port tank first. 我们先从左舷油舱开始。The starboard tank did not pass the test of tightness. 右舷油舱没有通过水密试验。Line 3 did not pass the test of tightness.三号线没通过气密性试验。cleaning the tanks/line扫舱/线 discharging operation completed. 卸

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论