英语幽默小短文加翻译-20个英语笑话爆笑超短_第1页
英语幽默小短文加翻译-20个英语笑话爆笑超短_第2页
英语幽默小短文加翻译-20个英语笑话爆笑超短_第3页
英语幽默小短文加翻译-20个英语笑话爆笑超短_第4页
英语幽默小短文加翻译-20个英语笑话爆笑超短_第5页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

页眉 英语幽默小短文加翻译:20个英语笑话爆笑超短各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢幽默语言是借助于语言工具来建构和表达幽默的一种方式,它是幽默的一种具体的形式。小编整理了英语幽默小短文加翻译,欢迎阅读!英语幽默小短文加翻译篇一终身保修After burying his mother nine months earlier, a client of the local mortuary finally had enough money to purchase the expensive coffin hed originally wanted. So we exhumed the body and transferred his deceased mother into the new steel casket. “Whats so special about this coffin?” I asked the funeral director. He replied, “It has a lifetime warranty.”在将母亲下葬9个月后,当地殡仪馆的一个客户终于攒够了钱去买那副他早就相中的价值不菲的棺材了。他把母亲的棺材挖了出来,将尸体转移到了那副新的钢制棺材中。“这副棺材有什么特别?”,我问葬礼的承办人。他回答说,“这种棺材终生保修。英语幽默小短文加翻译篇二献错殷勤At a dinner party a shy young man had been trying to think of something nice to say to his hostess. At last he saw his chance when she turned to him and remarked, “What a small appetite you have tonight, Mr. Jones.”“To sit next to you,” he replied gallantly, “would cause any man to lose his appetite.”在一次晚餐聚会上,一位腼腆的年青人一直在冥思苦想对女主人说一些好听的话。机会总于来了,女主人转向他说:“琼斯先生,您今晚的饭量太小了。”“坐在您身边,”他殷勤的说道,“任何男人都会失去胃口的。”英语幽默小短文加翻译篇三Day after Day 日复一日A teacher was always so involved in the text being studied that he never looked up . He would call on a student for translation and explanation, and-without realizing it-he often chose the same student day after day. Out of respect, the student wouldnt point this out to him.After being called on four days in a row, a student named Goldberg asked advice from his friends. The next day when the teacher said “Goldberg, translate and explain,” Goldberg replied, “Goldberg is absent today .”All right,” said the teacher. “YOU translate and explain.一位老师对所讲课文总是非常投入,从不抬头。他常让一个学生来翻译和解释,并且-不自觉地-他常日复一日地叫同一个学生。出于尊敬,学生并不给他指出这一点。一个叫古德伯格的学生,在被一连叫了四天之后,向他的朋友寻求建议。第二天,这位教师又说:“古德伯格,翻译并解释。”古德伯格回答说:“古德伯格今天缺席。”“那好吧,”教师说,“那就你来翻译并解释。”英语幽默小短文加翻译篇四退后两英里A farmer and his son, traveling by horse and buggy up a narrow lane, met a motorist going the other way. There was no room to pass for two miles in either direction. The motorist, in hurry, honked his horn .”If you dont back up,” said the farmer, rolling up his sleeves, I wont like what Im going to have to do.” The surprised driver put his car in reverse and backed up two miles, allowing the horse and buggy to go by. “What was it you wouldnt have liked to have done back there?” asked the farmers son.”Back up two miles,” replied the farmer.一位农夫和他的儿子乘坐轻便马车来到一段窄路,他们遇到一个开车的人向相反的方向去。两个方向的两英里以内都没有地方可以使他们相擦而过。驾车人甚是着急,按响了喇叭。 “如果你不后退,”农夫说着撸起了袖子,“我可不喜欢我将不得不做的事。”司机吃惊不小,挂上倒挡,向后退了两英里,让轻便马车先过去。

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论