英语专四应用文写作之便条_第1页
英语专四应用文写作之便条_第2页
英语专四应用文写作之便条_第3页
英语专四应用文写作之便条_第4页
英语专四应用文写作之便条_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

英语应用文写作之便条 便条 (Notes) 便条是书信的一种形式,常用的有请假条和留言条两种。较普通书信来说,其特点是格式简单,内容简短。一、请假条(Written Request for Leave) 这里所讲的请假条包括病假条、事假条以及续假条等。写请假条要注意把请假的原因和请假时间写清楚,而且请假的理由要讲充分。如果有证明原因的证据,如医生的证明等最好随条附上。1. 请病假 (Asking for Sick Leave)April 24, 2006Dear Prof. Smith, I am very sorry to apprise (=inform) you that I am unable to attend school today owing to a bad cold. I enclose doctors certificate and ask you for sick leave of three days. Your student, Li Yong Encl.: doctors certificate for sick leave亲爱的史密斯教授: 非常抱歉,我因患重感冒今天不能到校上课,现附上医生证明并向您请病假三天。附:医生证明 您的学生:李勇 2006年4月24日2 请事假(Asking for Business Leave)May 15, 2005Dear Director Zhang, A telegram has just come to hand saying that my mother is seriously ill and urging me to go home at once. Because of this I should very much like to have a leave of three days, beginning on May 15. I hope that my request will be given due consideration. Very truly yours, Zhao LiangEncl.: a telegram from my home亲爱的张主任: 我刚刚收到一封我母亲病重、催我立即回家的电报。我想从五月十五日起请事假三天,请批准为盼。 赵亮2005年5月15日附:电报一封3 续假 (Asking for an Extension of Leave) July 5, 2005Dear Prof. Smith, I am still lying in bed with the bad cold and unable to get up. I enclose a certificate from the doctor who is attending on me, as he fears it will be another three days before I shall be able to resume my study. Please give an extension of leave for as many days. Your student, Li Yong Encl.: Doctors Certificate of Advice亲爱的史密斯教授, 我患重感冒未好,仍卧床不起。医生认为,还要休息三天才能到校学习。现附上所开证明,请准许续假为盼。附:医生证明 您的学生:李勇 2005年7月5日 二、留言条 (Notes Left) 留言条使用范围较广,大多是本人在某一场合下的直接、简短的留言,并且多用于亲朋好友及熟人之间。留言条的书写格式以及用词乃至称呼语气上较请假条来说,还要简单、随便。一般来说,不必写出年、月、可直接用星期几、或者月、日、点钟代之。如用于熟人,仅称呼其名或姓、属上自己的名或姓即可。下面就是几种常见的留言。1通知会议延期 (Informing the Meeting Put off ) Friday afternoonDear Yang, Just a line to tell you that tomorrows meeting has been put off because of the lecture. Please notify the others concerned. Wang Hai 译文亲爱的杨: 明天的会议因举办讲座而延期召开,特此告知,并请转告有关人员。 王海 星期五下午 Friday eveningDear Wang Hai, Thanks for your note. How about having the meeting next Monday afternoon? Yang Ming译文亲爱的王海: 感谢你的留言,会议准备在下星期一下午召开,是否合适? 杨明 星期五晚上2邀友相聚 (Asking a Friend to Call)May 4 Dear Li Fang, Wang Ping has just arrived from Beijing on business and is staying with us for a couple of days. It would be nice if you could come over and see her. Xiaohong 译文亲爱的李芳: 王萍刚从北京出差来到这里,准备在我们这里待上几天。如果你能来看看她就太好了。 晓红 5月4日 May 5Dear Xiaohong, Very glad to hear Wang Ping is here. Ill come to your place to see her this evening. Li Fang译文亲爱的晓红: 听说王萍来到这里,十分高兴。我今晚去你处看她。 李芳 5月5日 3拜访不遇留言 ( Message to One Who is Out) May 7Dear Bell, Youve happened to be out when I call on you. Ive something urgent to consult you. I shall be obliged if you find time to favor me with a call as soon as possible. Smith 译文亲爱的贝尔: 我来见您,恰逢您外出。现有件急事要和您商量。请尽快找个时间来一下,谢谢您。 史密斯 5月7日 4邀医生就诊 (Asking a Doctor to Come) 8:30 P.M. MondayDear Doctor Wang, When you receive this note, please immediately come to Room 201, Building 2. My father is suffering from a stomachache again. It is so serious that immediate treatment is absolutely necessary. Please quick! Bill 译文亲爱的王医生: 接到此条后,请速来二号楼201室。 我父亲的胃病又犯了。病情严重,急需治疗,请速来。 比尔 星期一,晚8点30分 5代接电话留言 (Message to One Who is Wanted on the Phone) 5:15 P.M. Jan. 7Dear Mr. Smith, Mr. Brown just rang up to say that he very much regret he wont be able to come over this evening. Hell see you at the exhibition tomorrow. Zhang译文亲爱的史密斯先生: 布朗先生刚才来电话说,他很抱歉今晚不能来了。明天在展览会上见您。 张 1月7日下午5点15分 2:30 p.m. TuesdayDear Mr. Jones, Mr. Chen Hua of the Foreign Language Department has just rang you up saying that he will be expecting you in his office about 10 tomorrow morning. Please give him a ring if this time does not suit you. Brown译文亲爱的琼斯先生: 外文系陈桦先生刚才打电话找您,明天上午10点左右在他的办公室见您。如果这个时间不合适,请打个电话给他。 布朗 星期二,下午2点30分6商谈参观游览 (Discuss the Plan of Going Sightseeing) 10 a.m. May 7Dear Mr. James, My director rang up just now to ask whether you would care to visit Beijing Friendship Hospital tomorrow morning. If it is all right with you, please let me know sometime this afternoon before five-thirty, so that I can notify the department concerned. Li Ming译文亲爱的詹姆斯先生: 我处主任刚才打电话问您是否愿意在明天上午参观北京友谊医院。如愿意,请您在今天下午5点30分以前告诉我一下,以便我通知有关部门安排。 李明 5月7日上午10点 11 a.m. May 10Dear Mr. Rose, The weather forecast says there will be a heavy rain tomorrow. Would you rather put off the sightseeing till another day? I shall call you late this evening. Li译文亲爱的罗斯先生: 天气预报说,明天有大雨。你看能否将游览的日期推迟一下?今晚我给你打电话。 李 5月10日上午11点 7. 送票、券留言 ( Message With Tickets Presentation ) 2:00 p.m. 2ndChen, Here are the two tickets you just wanted for In The Mood For Love 花样年华.The film will be shown at 7:30 this evening. I shall see you around 7:20 at the entrance of the cinema. Lin 译文陈: 送上两张你们想要的电影票,花样年华今晚7:30上映,晚7:20左右我在电影院入口处等你们。 林 2日下午2点 5 p.m. Sept. 1stDear Mr. Smith, Here is the admission card for the exhibition tomorrow. The car will come around 8:00 tomorrow. Zhang译文亲爱的史密斯先生: 送上一张明天展览会的入场券。明天上午八点左右有车接您。 张 9月1日下午5点8催还图书 (Asking to Return the Books) Feb. 15Dear Mr. Smith, The following copies of books borrowed from the University Library of Jan. 5 are now overdue. We shall appreciate it very much if you will return them at once to the library. Circulation Desk University LibraryBooks borrowed:A Comprehensive English GrammarDream of the Red Chamber (English edition)译文亲爱的史密斯先生: 您于一月五日借校图书馆的下列图书已逾期,请立即归还,十分感谢。 图书馆借阅处 2月15日附借阅书籍名称:1)综合英语语法2)红楼梦(英译本)9黑板留言 ( Notes on the Visitors Board) 9:30 a.m.Robert, I arrived last night by the Train No. 15. I am staying at Beijing Hotel ( Room 708). Please come over and have a chat. Jim 译文 罗伯特: 我于昨晚乘15次列车到达这里,现住在北

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论