七上文言文比较阅读荟萃 襄阳七中 孟楚川.pptx_第1页
七上文言文比较阅读荟萃 襄阳七中 孟楚川.pptx_第2页
七上文言文比较阅读荟萃 襄阳七中 孟楚川.pptx_第3页
七上文言文比较阅读荟萃 襄阳七中 孟楚川.pptx_第4页
七上文言文比较阅读荟萃 襄阳七中 孟楚川.pptx_第5页
免费预览已结束,剩余54页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

,期末考试总复习之,七上文言文比较阅读,制作:襄阳七中孟楚川,注:本资料已上传至百度文库,欢迎下载。,【甲】童趣,【乙】咏雪,【甲】余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,为之怡然称快。余常于土墙凹凸处,花台小草丛杂处,蹲其身,使与台齐;定神细视,以丛草为林,以虫蚊为兽,以土砾凸者为丘,凹者为壑,神游其中,怡然自得。一日,见二虫斗草间,观之,兴正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞虾蟆,舌一吐而二虫尽为所吞。余年幼,方出神,不觉呀然一惊。神定,捉虾蟆,鞭数十,驱之别院。,原文再现:,1.余:我。2.忆:回忆,回想。3.稚:幼小,形容年龄小。4.张目:张大眼睛。5.对:面向,对着,朝。6.明察秋毫:形容视力好。秋毫,指鸟类到了秋天,重新生出来非常纤细的羽毛。后来用来比喻最细微的事物。7.藐小之物:微小的东西。8.细:仔细。9.纹理:花纹和条理。10.故:所以。11.物外:这里指超出事物本身。12.成:像。13.私拟:我(把蚊子)比作。拟,比。私,私自14.于:在。15.则:那么,就。16.或:有的。17.果:果真。18.项为之强(jing):脖颈为此而变得僵硬了。项,颈,脖颈。为,为此。强,通“僵”,僵硬的意思。19.素帐:未染色的帐子。20.徐喷以烟:慢慢地用烟喷。徐,慢慢地。以,用。21.使:让。,注释:,22.而:承接关系,这里可解释为“便”“就”。23.作:当做。24.观:景观。25.唳(l):鸟鸣。26.为之:因此。27.怡然:安适、愉快的样子。然,的样子。28.以为:把当作。29.林:森林。30.砾:土块。31.壑(h):山沟。32.怡然自得:安适愉快而又满足的样子。33.兴:兴致。34.庞然大物:体积庞大的东西,极大的东西。35.盖:承接上文,表示原因。这里有“原来是”的意思。36.虾(h)蟆:蟾蜍的通称。虾蟆,现写作“蛤蟆”。37.为:介词,被。38.方出神:正在出神。方,正。39.鞭:名词作动词,鞭打40.数十:几十。41.驱:驱赶。42.之:代词,它指癞蛤蟆。,【合作探究】注释:,我回忆儿童时,可以张开眼睛看着太阳,能看清最细微的东西。我看见细小的东西,一定会去仔细地观察它的纹理,因此常有超出事物本身的乐趣。夏天蚊子发出雷鸣般的声响,我暗自把它们比作群鹤在空中飞舞,心里这么想,那成千成百的蚊子果然都变成仙鹤了;我抬着头看它们,脖颈都为此僵硬了。我又将几只蚊子留在素帐中,用烟慢慢地喷它们,让它们冲着烟雾边飞边叫,我把它当做一幅青云白鹤的景观,果然像仙鹤在青云中鸣叫,我为这景象高兴地拍手叫好。,翻译【精讲点拨】:,我常在土墙高低不平的地方,在花台杂草丛生的地方,蹲下身子,使自己和花台相平,聚精会神地观察,把草丛当做树林,把虫子、蚂蚁当做野兽,把土块凸出部分当做山丘,凹陷的部分当做山谷,我在其中游玩,觉得非常安闲舒适。有一天,我看见两只小虫在草间相斗,蹲下来观察它们,兴趣正浓厚,忽然有个极大的家伙,掀翻山压倒树而来了,原来是一只癞蛤蟆,舌头一吐,两只虫子全被它吃掉了。我那时年纪很小,正看得出神,不禁呀的一声惊叫起来。待到神情安定下来,捉住癞蛤蟆,鞭打了几十下,把它驱赶到别的院子里去了。,【乙】吴起守信,【甲】陈太丘与友期,【原文再现】,昔(曩)吴起出,遇故人,而止之食。故人曰:“诺,期返而食。”起曰:“待公而食。”故人至暮不来,起不食待之。明日早,令人求故人,故人来,方与之食。起之不食以俟者,恐其自食其言也。其为信若此,宜其能服三军欤?欲服三军,非信不可也!(选自明宋濂龙门子凝道记1),注释:,1昔:从前2令:派;使;让3方:才4之:代词,指“老朋友”5俟(s):等待6恐:恐怕;担心7可:行;可以8信:信用9故:先前的;原来的10食:吃,11信:诚信12止:留住13求:寻找14服:使信服(意动用法)15非信不可也:不守信用是不行的。信,守信,讲信用16.吴起:战国初期著名的政治改革家,卓越的军事家、统帅、政治家、改革家。17.欤:语气词,吧18.其:他,指吴起19.宜:应该20.为:坚守21.明日:明天22.者:.的原因,翻译:,从前吴起出去遇到了老朋友,就留他吃饭。老朋友说:诺,约定时间回来吃饭。”吴起说:“我等待你一起吃饭。”老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭等老朋友。第二天早晨,派人去寻找老朋友,老朋友来了,才同他一起吃饭。吴起不吃饭等老朋友是怕自己说话不算数。他坚守信用到如此程度,应该是三军服从他的原因,想要使军队信服,不守信用是不可以的。,【甲】陈太丘与友期,【乙】郭伋守信,【原文再现】,郭伋始至行部(1),到西河美稷(2),有童儿数百,各骑竹马,道次(3)迎拜。伋问:“儿曹何自远来?”对曰:“闻使君到,喜,故来奉迎。”伋辞谢之。及事讫(4),诸儿复送至郭外,问:“使君何日当还?”伋谓别驾从事(4),计日告之。行部既还,先期一日,伋恐违信于诸儿,遂止于野亭(5),须期乃入。其为人若此。(1)郭伋始至行部:郭伋刚担任并州牧,首次出巡。行部,出巡。(2)西河美稷:地名。(3)次:停留。(4)及:等到。(5)讫:完毕。(6)别驾从事:部下官吏。(7)野亭:郊野外的亭子。,注释:,翻译:,郭伋刚担任并州牧,首次出巡,到西河郡美稷县,有几百个儿童,各骑着竹马,在道旁拜迎。郭伋问:“孩子们为什么从远方来?”孩子们回答说:“听说使君来到,很高兴,所以来欢迎。”郭伋辞让致谢。等到事情办完,孩子们又送到城郭外,问:“使君哪一天能回来?”郭伋叫部下官吏计算日程,告诉了他们。巡视回来,比原定日期早一天。郭伋怕失信于孩子们,于是在野外亭中歇宿,等到预定时期才进城。郭伋做人就是这样说到做到。,【甲】陈太丘与友期,【乙】:魏文侯与虞人期猎,【原文再现】,魏文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢之。魏于是乎始强。(选自魏文侯书资治通鉴)1.魏文侯:战国时魏国国君,在诸侯中有美誉,曾任西门豹为螂守。2.虞人:管理山林的小官员。3.期:约定4.焉:何,哪里。5.罢:通“疲”文中指停止6.雨:下雨名词作动词用7.之:到,往8.是日:这天9.谏:规劝、劝谏。10.虽:即使11.岂:难道12.身自罢之:亲自宣布停止这次宴席。,译文:,魏文侯和管理山林的人约定好去打猎。那天,(魏文侯和大臣们在宫中)喝酒喝的很开心,天下起了雨。魏文侯将要出去。大臣们说:“今天喝酒这么快乐,天又下大雨,大王要去哪里呢?”魏文侯说:“我和管理山林的人约好去打猎。虽然现在很快乐,(我)难道可以不遵守约定吗?”魏文侯于是前往(约定的地方),亲自取消了这次活动。,【甲】陈太丘与友期,【乙】方仲永,【原文再现】,金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。父利其然也,日扳(pn)仲永环谒(y)于邑(y)人,不使学。1.伤:哀伤,叹惜。2.金溪:地名,今指江西金溪。3.世隶耕:世代耕田为业。4.尝:曾经。,5.书具:书写工具,指笔、墨、纸、砚等。6.对此(感到)诧异。7.旁近:附近。这里指邻居。8.自为其名:自己在诗后署上了名字。9.收族:意思是使同族人按照辈分、亲属的宗法关系和谐的相处。收:聚、团结。10.自是:从此。11.立就:立刻完成。12.文理:文采和道理。13.邑人:同县的人。14.稍稍:渐渐。,15.宾客其父:用宾客的礼节款待他的父亲。宾客,这里是以宾客之礼相待的意思。16.乞:求取,讨取。意思是花钱求仲永题诗。17.利其然:认为这样是有利的。18.扳(pn):通“攀”,拉扯。19.环谒(y):到处拜访。,金溪平民方仲永,世代以耕田为业。仲永长到五岁时,不曾认识书写工具,有一天忽然哭着要这些东西。父亲对此感到诧异,借邻居的给他,他立即写出四句诗,并且写上自己的名字。这首诗以赡养父母、和同一宗族的人搞好关系为主题,传送给全乡的秀才观赏。从此给他指定物品他便能立刻作诗,诗的文采和道理都有值得赞赏的地方。同乡的人对此感到惊奇,渐渐请他父亲去做客,有的人还花钱求仲永题诗。父亲把这种情况看作有利可图,每天拉着仲永四处拜访同乡的人,不让他读书。,【乙】论语,【甲】论语十二章,内容见Word,【甲】虽有佳肴,【乙】玉不琢,不成器,玉不琢,不成器。人不学,不知道。是故古之王者,建国君民,教学为先。兌命曰:“念终始典于学。”其此之谓乎?译文:玉石不经过琢磨,就不能用来做器物。人不通过学习,就不懂得道理。因此,古代的君王建立国家,治理民众,都把教育当作首要的事情。尚书.说命中说:“自始自终想着学习。”大概就是说的这个意思吧。,【甲】虽有佳肴【乙】剑虽利,剑虽利,不厉不断;材虽美,不学不高。虽有旨酒嘉肴,不尝,不知其旨;虽有善道,不学,不达其功。故学然后知不足,教然后知不究。不足,故自愧而勉,不究、故尽师而熟。由此观之,则教学相长也。,宝剑虽然锋利,但是不折是不厉害的。长的虽然很好看,但是没学问就很不好了。虽然有好酒好菜,但是不吃你也不知道味道。虽然你知道很多,但是不学你也得不到更多知识。所以学习也补充自己的不足,然后多请教别人。不足的地方要知道不耻下问,不去追究的话是不知道答案的。由此可以得到,学习的好处啦。,【甲】河中石兽,【乙】刻舟求剑,楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契(jq)其舟,曰:“是吾(w)剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣(y),而剑不行,求剑若此,不亦惑乎?,1、涉:过,渡。2、者:的人,定语后置的标志。3、遽(j):急忙,快。4、契(q):雕刻5、是:这是。6、吾剑:我的剑。7、之所从坠:掉下去的地方8、矣:了。9、若:像。10、此:这样。11、不亦惑乎:不是很糊涂吗?惑,愚蠢,糊涂。“不亦.乎”是一种委婉的反问句式。12、行:运行。刻舟求剑:“舟已行矣,而剑不行。”13、之:指“剑”。14、坠:落。15、求:寻找。16、于:到。(其剑自舟中坠于水),【精讲点拨】,楚国有个渡江的人,他的剑从船中掉到水里。他急忙在船边上用刀在掉下剑的地方做了记号,说:“这是我的剑掉下去的地方。”船到目的地后停了下来,这个楚国人从他刻记号的地方跳到水里寻找剑。船已经行驶了,但是剑没有移动,像这样找剑,不也是很糊涂吗?,【甲】河中石兽,【乙】南辕北辙(节选),(季梁)往见王曰:“今者臣来,见人于大行1,方2北面而持其驾3,告臣曰:吾欲之楚。臣曰:君之楚,将奚为北面?曰:吾马良。臣曰:马虽良,此非楚之路也。曰:吾用多!臣曰:用虽多,此非楚之路也。曰:吾御者善。此数者愈善,而离楚愈远耳。”1、大行(hng):大路。2、方:正在。3、持其驾:拿着缰绳,驾着车子。4、奚为:何为,做什么。5、御者:车夫。6、此数者:像这样的东西(良马、财物、车夫)。7、良:好。,【精讲点拨】,今天我来的时候,在路上遇见了一个人,正在面朝北面驾着他的车,他告诉我说:我想到楚国去。我说:您去楚国去,为什么往北走呢?他说:我的马很精良。我说:你的马虽然很精良,可这不是去楚国的路。他说:我的路费很多。我说:你的路费虽然多,可这不是去楚国的路。他说:我的马夫善于驾车。这几个条件越是好,就离楚国越远了。大王的行动是想成为霸王,举止是想取信于天下。依仗魏国的强大,军队的精锐,而去攻打邯郸,以使土地扩展,有好的名声。大王这样的行动越多,那么(您)距离称王的事业就越来越远了。这就好像到楚国却向北走一样。”,【甲】河中石兽,【乙】黔之驴,原文再现,黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之。稍出近之,慭慭然,莫相知。他日,驴一鸣,虎大骇,远遁;以为且噬己也,甚恐。然往来视之,觉无异能者;益习其声,又近出前后,终不敢搏。稍近,益狎,荡倚冲冒。驴不胜怒,蹄之。虎因喜,计之曰:“技止此耳!”因跳踉大,断其喉,尽其肉,乃去。,1.好事者:喜欢多事的人。2.船载以入:用船载运(驴)进黔。船,这里指用船的意思。以,连词,相当于“而”,表修饰。3.至:到。4.则:表转折,却。5.之:代词,代驴。6.庞然大物:(虎觉得驴是)巨大的动物。庞然,巨大的样子。然,.的样子。7.以为:把当作。8.蔽:躲避,躲藏。9.窥:偷看。10.稍:逐渐地,渐渐地。11.近:形容词作动词,靠近。12.慭慭(ynyn)然:小心谨慎的样子。13.莫相知:不知道它是什么东西。相:一方对另一方,偏指另一方。14.他日:之后的一天。15.大骇:非常害怕。大:很,非常。骇,害怕。16.远遁:跑得远远的。遁:跑,逃跑。17.以为:认为18.且:将要。噬:咬。19.甚:很,非常。20.恐:害怕。21.然:表转折,然而,但是。22.视:观察。,23.觉无异能:(虎)觉得(驴)没有特别的本领。异:特别的,与众不同的。能:本领,能力。24.者:语气词,文中表示揣度语气,似的。25.益:渐渐地。26.习:熟悉。27.终:始终。28.搏:搏击,搏斗。29.稍:渐渐地。30.近:靠近。31.益:更加。32.狎:态度亲近而不庄重。33.荡倚冲冒:形容虎对驴轻侮戏弄的样子。荡,碰撞。倚,倚靠。冲,冲撞。冒,冒犯。34.不胜(shng)怒:非常愤怒。35.蹄:名词作动词,踢。36.因:于是,就。37.计之:盘算这件事。计,盘算。38.技止此耳:(驴)的本领只不过这样罢了。技,本领。止,同“只”,只不过,仅仅。此,这样。耳,罢了。39.因:于是,就。40.跳踉(tioling):跳跃。41.(hn):吼叫。42.尽:(吃)完。43.乃:才。,译文:黔地(这里的黔不指贵州)这个地方本来没有驴,有一个喜欢多事的人用船运来(一头驴)进入这个地方。运到后却没有什么用处,就把它放置在山脚下。老虎看到它是个庞然大物,把它作为神(来对待),躲藏在树林里偷偷看它。(老虎)渐渐小心地出来接近它,不知道它是什么东西。有一天,驴叫了一声,老虎十分害怕,远远地逃走,认为(驴)要咬自己,非常害怕。但是(老虎)来来回回地观察它,觉得它并没有什么特殊的本领。(老虎)渐渐地熟悉了驴的叫声,又前前后后地靠近它,但始终不与它搏斗。(老虎)渐渐地靠近驴子,态度更加亲切而不庄重,碰倚靠撞冒犯它。驴非常生气,用蹄子踢老虎。老虎于是很高兴,盘算这件事说:“驴的技艺仅仅只是这样罢了!”于是跳起来大吼了一声,咬断了驴的喉咙,吃光了它的肉,才离开。,【甲】智子疑邻,【乙】人有亡斧者,人有亡斧者,意其邻人之子。视其行步,窃斧也;视其颜色,窃斧也;听其言语,窃斧也;动作态度,无为而不窃斧者也。俄而掘其沟而得其斧,他日,复见其邻之子,其行动、颜色、动作皆无似窃斧者也。2,人有亡斧者:有个丢掉斧子的人。亡:丢掉,丢失。意:同臆,估计,怀疑,猜想。谷:山谷,地窑。其:指代邻人之子。窃:偷盗。无为而不窃斧也:没有一样不像偷斧子的人。他日:另一天。复:再,又。无似窃斧者:没有一点像偷斧子的样子。俄而掘其沟而得其斧:不久,(他)挖掘那山谷却找到了自己的斧子。俄:一会儿,不久。视:看。皆:都。行动:走路的姿势。颜色:表情。,【精讲点拨】,有个人丢了一把斧子,他怀疑是他的邻居家的儿子偷去了,他看到那人走路的样子,像是偷斧子的;看那人脸上的神色,像是偷斧子的;听他的言谈话语,像是偷斧子的;一举一动,没有一样不像是偷斧子的人。不久,他挖掘山沟时却找到了自己的斧子。之后有一天又看见他邻居的儿子,就觉得他的行为、表情、动作,都不像偷斧子的人。,【甲】塞翁失马,【乙】越国大饥,越国大饥,王恐,召范蠡而谋。范蠡曰:“王何患焉?今之饥,此越之福,而吴之祸也。夫吴国甚富,而财有馀,其王年少,智寡才轻,好须臾之名,不思后患。王若重币卑辞以请籴于吴,则食可得也。食得,其卒越必有吴,而王何患焉?”越王曰:“善!”乃使人请食于吴。不出三年,夫差为禽。,【精讲点拨】(春秋时期)越国遭受了非常严重的饥荒。国王勾践非常担忧,于是找谋士范蠡来商量对策。范蠡就劝勾践说:大王您有什么好害怕的呀?目前的大饥荒,是我们国家的幸运,对吴国才是灾难。吴国是那么富有的国家,钱多得都花不完,而国王夫差太年轻,不能深谋远虑而且又缺乏治国理政的真才实学;可是这家伙还喜欢别人阿谀奉承,根本想不到防微杜渐,不预防将来的灾祸。大王您如果多送重礼并且谦恭有礼地去求吴王让他把粮食卖给我们,不就有粮食了吗。有了粮食(度过荒年),最后,越国一定能战胜吴国而占有它,大王您还有什么好担心的呢?于是,勾践就派人到吴国去请求吴王准许进行粮食贸易。不到三年,夫差就做了越王勾践的俘虏。,【甲】智子疑邻,【乙】日攘一鸡,戴盈之曰:“什一(1),去关市之征(2),今兹(3)未能,请轻之,以待(4)来年然后已(5),何如?”孟子曰:“今有人日攘(6)邻之鸡者,或(7)告之(8)曰:是(9)非君子之道(10)。曰:请损之(11),月攘一鸡,以待来年,然后已(12)。如(13)知(14)其非义,斯速(15)已矣,何(16)待来年(17)?”,原文再现:,(1)什一:指税率而言,即十抽一。(2)去关市之征:取消关卡和市场赋税。(3)今兹:今年。(4)待:等到。(5)已:止。(6)攘:这里是指偷窃的意思。(7)或:有人。(8)之:代词,他。(9)是:代词,此,这。(10)道:行为,做法(11)请损之:那就减少一些吧。(这句话是偷鸡者说的)。12)已:停止、结束、罢休。(13)如:如果。(14)知:知道。(15)速:名词作动词,马上。(16)何:为何。(17)来年:明年。,戴盈之说:“实行十分抽一的税率,免去关卡和市场上对商品的征税,今年不能实行了,就先减轻一些,等到明年再废止(现行的税制),怎么样?”孟子说:“现在有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡。有人劝告他说:这不是正派人的做法。(也可以直接说是“这不是君子的做法”)那个人说:那我就逐渐改吧,以后每个月偷一只鸡,等到明年,我再也不偷了。既然知道这样做不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢?”,翻译【精讲点拨】:,【甲】智子疑邻,【乙】执竿入城,鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出俄有老夫至曰:“吾非圣人,但见事多矣!何不以锯中截而入?遂依而截

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论