丽江3 英文介绍.ppt_第1页
丽江3 英文介绍.ppt_第2页
丽江3 英文介绍.ppt_第3页
丽江3 英文介绍.ppt_第4页
丽江3 英文介绍.ppt_第5页
免费预览已结束,剩余33页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

,Lijiang,AbeautifulplaceHeavenonearth,contents,1.TheancienttownofLijiang(DayanTownandSifangStreet),2.Yulongsnowmountain,3.TigerLeapingGorge,4.LuguLakeandCustomoftheMosuopeople,Hello,myfellowfriends.WelcometoLiJiang,thisbeautifulplace.Itismyhonortobeyourguide.TodayIwillbringyoutotheLiJiang.Ihopeyouwillenjoyingit.First,IwillbringyoutotheLijiangDayanTown.Maybeyouaremorefamiliarwiththename”theancienttownofLijiang”.,NowIwillgiveyouabriefintroductionofLijiang.TheAncienttownofLijiang,whichhasahistoryofalmostathousandyears.Thescenesareuniqueandunconventionalnknvennla1.不依惯例的;不符合习俗的.Itisoneofthebest-historical,culturalcitiesatthestatelevelinChina.(丽江古城有近千年的历史,风景独特,风情独具,是国家级历史文化名城。)ItislocatedinLijingPrefectureintheNorthwestofYunnanprovince.ThepopulationofLijiangPrefectureisover1millioninvolvinginvlvvt1.使卷入,连累21nationalities,forexample,theNaxi,Yi,Lisu,Pumi,etc.AndlateryouwillseethehousesofNaxipeopleintheancienttown.,LijiangPrefecture(/prifekfa/n任期:管区;县)isthemajordevelopingtouristareaofYunnanProvince.Itcontainsbeautifulnaturalscense,uniqueminorityamorousmrs1色情的.2.恋爱的;传情的;多情的feelings,age-oldminoritycultures,andrichtouristresources.Thescenicspotsaremainlyscatteredsktda1.散乱的;散布的inLijiangCountyandNinglangCounty.Wecanconcludetheminto:”twomountains,onetown,onelake,oneriver,onecultureandonefolkcustom.”.TwomountainsrefertoYulongSnowMountainsandLaojunMountains,onetownisDayanTown,DayanTownisalsoauniquecitythroughoutChina.ItismysteriousThetownhasnowalls.Itexpressestheopen-mindedcharacterofNaxipeople.onelakereferstoLugulake,oneriverisJinshariver.,。,合家欢乐,真爱,OnecultureisDongbaCultureTheNaxialsocreatedawrittenlanguageover1,000yearsagousinganextraordinarysystemofpictographspikt,gr:f.N1.象形文字;用象形文字写的文献,orNaxihieroglyphicshairuglifiksn.1.象形文字.ThemostfamousNaxitextistheDongbaclassic.TheCreationandancientcopiesofitandothertextscanstillbefoundinLijiang.TherearealsosomecopiesinthearchivesofUnitedStatesuniversities.DongbawereNaxishamanswhowerethecaretakersk,teikn1.照顾者,管理人ofthewrittenlanguageandmediatorsmi:dieitn.1.调停者2.传递者3.中介物betweentheNaxithemselvesandthespiritworld.,纳西族在1,000多年前就创造了书面语言。他们使用一种特殊的象形文字,或者叫做纳西象形文字。最着名的纳西文献是东巴经。这一文献以及其他文献的原创版本和古版本在丽江依然能够见到。在美国大学的档案室也有一些副本。东巴是纳西的巫师,他们是当时书面语言的管理者,也是纳西族人与神灵世界的中保。,OnefolkcustomreferstotheMosopeoplescustom.SoyouseeLijiang,withitsrichresourcesinplantsandanimals,thenaturalbeautiesandtheamazingminorityfolkcustoms,attractsmoreandmoretouristsfromhomeandabroad.AsyoumakeitpasttheentranceofLijiangsoldtown,youimmediatelygetanoverwhelminguvhwelmia1.压倒的;势不可挡的feelingofhistoricalsignificancesignifiknsn1重要性,重要意义,asyoureyesabsorbthe1,000year-oldcobbledkblda1.铺有大卵石的streetsandtheancientwoodenandstonehouses.走进丽江古城,映入眼帘的是有千年历史的鹅卵石街道和古老的木制或石头结构的房子,这时你会感觉到这里深厚的历史底蕴。,Inthecenteroftheancienttown,hereistheSifangStreet.Itisaplaceforcountryfairtrades.Sinceancienttimes,SifangStreethasbeenacollectinganddistributingcenterofallkindsofproductswithtravelersandtradersgoingandcomingeverywhere.Onamarketdaypeopleofdifferentminoritiesintheiruniquecostumescomeheretodobusinessandmaketheplacecrowedandnoisy.Ifyouspendawholedayhere,youcanexperiencethepoeticchangeshere.Inthemorning,thestreetstretchitsarmsandwokeup;inthemidday,itbecomesabusyman;Whenthenightcomes,thelightison,itchangesintoadressedyounglady;Andatnightitbecomesquietandfellasleep.,古城的中心四方街是一个热闹的集市,自古以来,四方街一直是游客和商人集散的重地。集市上每天有穿着独特服饰的少数民族人民来这做生意。让这成为一个无比热闹的地方。如果你一整天呆在这,你可以在这体验诗意的变化。早上,街道伸伸懒腰苏醒了,在中午,就成了大忙人。当夜晚来临,她又变成一个盛装的少女。深夜来临,她又静悄悄的入睡了。,TheancienttownofLijiangisamostwonderfulsight.AsyouwakeinthemorningitisallquietbarthechatteroftwoNaxiwomen,orperhapsitsthemorningmarketIcanhearcomingtolife?Breakingthepeacefulness,allofwhichstandsingreatcontrasttomanyotherplacesinChinawhereyouwaketothetraffic,thefumes,andthecontinualhonkingh:kn.1.雁鸣及类似的声音ofcarhorns.丽江古城是最着名的名胜。当你清晨醒来的时候,外面一片寂静,只有纳西妇女的谈话声,或是早市开始忙活了。而在中国其他地方,当你醒来时,打破寂静的往往是那些嘈杂的人群、难闻的气味,以及汽车不停的喇叭声。,Asyouwanderfromyourguesthouseyoudreamofatimelongbeforeasthehistoryofthestreets,thetrickletriklvi1.滴;淌;细细地流ofthewaterinthemoatmutn护城河,壕沟,andtheancienthousesandwallstogetherenvelopeenvilupn1.信封;封皮;封套you.Withthemorningmistmistn1.薄雾,霭雾状物rising,andassparklessp:klvi1.发火花;闪耀ofsunlightpushthecold,crispkrispn1.脆的,酥的,松脆的2.清新的,凉爽的mountainairawayyoucouldtrulybelievethatpeaceisathand.当你走出旅馆,漫步在街上的时候,街道的历史气味,护城河流水的声音,还有周围的房屋和城墙一齐向你扑来,使你感觉仿佛回到了从前。随着晨雾慢慢升起,阳光驱走了寒冷,清爽的山间空气,使你能够真正感觉到平静就在身边。,。,YulongSnowMountainSituatedsitjueitida1.位于.的inthenorthofYulongCounty,YulongSnowMountainisafamousbranchoftheeasternYunlingMountains.Itextends35kmfromsouthtonorthand25kmfromeasttowest.Themountainhasaltogether13peaks,thehighestofwhichistheShanzidouPeakpi:kn1.山顶,山峰at5,596metersabovesealevel.StandingonthenorthbankoftheJinshaRiver,thetall,straightmountainislikeajadedeidn1.翡翠;硬玉;玉pillarpiln1.柱,柱子supportingthesky.Itissnow-coveredallyearroundasifdressedinwhite.Themainpeakinfrontlooksliketheheadofadragonwhiletheotherpeakslinkedwitheachotherfollowinalineasifatransparentjadedragonliesonthetop.“Yulong”,apartofthenameofthemountain,means”jadedragon”.,玉龙雪山位于玉龙县的北端,是云岭山脉东支的著名山峰。呈南北走向,长约35公里,东西宽约25公里,全山共有13峰,主峰扇子陡海拔5596米。玉龙雪山山势魏峨挺拔,宛如擎天玉柱,耸立在金沙江北岸。山上终年积雪,银装素裹。前面的主峰犹如龙首,其余诸峰相连,好似晶莹玉龙横卧山巅,故名玉龙雪山。,玉龙雪山简介,Asthesouthernmost:snmusta最南的;极南的low-latitudemodernglacierglsjn.冰河intheNorthernHemispherehemisfin1.地球的)半球;半球体andthehighestpeaktothesouthoftheYangtzeRiver,theYulongSnowMountainsupportseconomicforests,medicinalplants,andornamental,:nmentla.装饰的flowersandtreeswhicharedistributedoverdifferentaltitudinalandclimaticbeltsbeltn1.腰带;带.Thusitisafamousplaceforflowerslikeazaleazeiljn1.杜鹃花,primroseprimruzn1.报春花andorchid:kidn1.兰科,andasourceforherbalmedicines.Fromthefootofthemountaintoitstop,thereareover20completeforestcommunitieskmju:nitin.社区,共同社会;共同体inhabited:inhbitida有居民的bybirdsandbeasts,ofwhichthekeystate-protectedspeciesofanimalsare23,雪山是北半球纬度最低的现代海洋性冰川,也是长江南岸第一高峰。山上经济林木,药用植物和观赏花木,依不同海拔气候而分布,是杜鹃花、报春花、兰花等花卉的著名产地和药材宝库。从山顶到山脚,分布着20多个完整的森林群落,飞禽走兽栖息林中,其中仅国家点保护动物就达23种之多。,ThelandscapeoftheYulongSnowMountainisbeautifulandvaried.Itisclassifiedinfourways:snowlandscape.waterlandscepe,forestlandscapeandmeadowmedun1.草地,牧草地landscape.Amongthemultitudemltitju:dn1.许多2.大众,民众ofscenicspotsareDriedRiverBed,LeechFlatland,AncientGlacierTraces,YunshanGround(SpruceLevelGround),YakGround,BaishuiRiver,JadeSky-SupportingPillarandJadeLakeReflections.InitshistorythemountainhasbeenvisitedbyMengshi,KingofNanzhaooftheTangDynasty,LiJing,prefecturalpri:fektjurla.县的;府的;地方行政长官的governoroftheYuanDynastyandXuXiake,afamoustraveleroftheMingDynasty,allfilledwithadmirationatthesightofitslandscape.,玉龙雪山风景奇丽,变幻多姿,景观可分为高山雪域、泉坛水域,森林、草甸四类风景。山上景点众多,有干河坝、蚂蟥坝、古冰川槽遗迹,云杉坪、牦牛坪、白水河、玉柱擎天、玉湖倒影等。唐朝南诏王蒙氏、元代宣慰使李京、明代旅行家徐霞客等许多人都曾此旅游,对其景色赞叹不已。,云杉坪,:,玉龙雪山-草甸,玉龙雪山-高山雪域,YukonSnowMountainhasbeenaholymountainfortheNaxipeoplefromtimeimmemorial,imim:rila.因年代久远而)无法追忆的;古老的;远古的.DuringtheMingDynasty,theNaxipeoplesawitastheirpatronpeitrn)n1.赞助者,资助者2.主顾3.庇护人,保护人god“Sanduo”andbegantoworshipwpn.1.崇拜;敬仰;敬神2.礼拜,礼拜仪式it,NowthemountainisthebodyandcenteroftheNationalYulongSnowMountainScenicArea.,玉龙雪山自古就是纳西族和丽江人民心中的一座神山,明代,纳西人民将民族保护神“三朵”与玉龙雪山融为一体,共祀共祭。玉龙雪山是玉龙雪山国家级风景名胜区的主体和中心。,TigerLeapingGorgeAlsoknownasthe“JinshaSplit”andthe“FirstGorgealongtheYangtzeRiver”,thisworldfamousgorgeissituatedbetweenYulongSnowMountaininLijiangandHabaSnowMountaininshangri-la.35kmfromthetownofShigu(theStoneDrum),Lijiang,theJinshaRiverstartstorunquicklybetweenthetwosnowmountains.Atthispointtherivernarrowsattimestoonlyabout20meters.Astorygoesthatatiger,jumpingtoarockinthemiddleoftheriver,leapedtotheotherbank,thusthename.,虎跳峡虎跳峡又称“金沙劈流”,位于丽江玉龙滑雪山与香格里拉哈巴雪山之间,有“万里长江第一峡”之称,也是世界著名大峡谷之一。金沙江自丽江石鼓下行35公里,穿越玉龙雪山和哈巴雪山,江流湍急,江的最窄处仅约20多米。传说有老虎借江心礁石一跃过江,故名虎跳峡。,Thegorgeis16kmlongand3900metershighfromtheshoal:ul1.一片浅水;浅水处2.浅滩;沙洲oftherivertothetopofthepeaksonitsbanks.Onthenorthernandsouthernsidesoftheriveraretwosteepandlofty:lfti1高耸的,极高的snowmountainsfacingeachotherwhileinthemiddleoftheriverarereefsingreatnumbersandthunderous:ndrs1.像打雷的;轰隆轰隆响的roarsproducedbyterrifying:terifaivt1.使害怕,使恐怖waves,thusformingaviewof”tenthousandhorsesgalloping:glpi1.飞驰的2.急性的betweententhousandcliffs:klifn1.尤指海边的)悬崖,峭壁,andastripofskycoveringastringofriver”.Thesplashing:splvt1.溅,泼2.溅污,泼湿;使溅泼riverandthedangerousshoalsofthegorgeanditsmajestic:mdestika1.雄伟的;威严的;崇高的beautyhavefilledmenoflettersandadventurerswithadmiration.,峡谷全长16公里,从江边滩头到两岸顶峰,高差达3900米。两岸大雪山南北对峙,峭壁陡峻,江中礁石林立,惊涛骇浪,孔声雷动,形成“万仞绝壁万马奔,一线天盖一线江”的奇观。虎跳峡的飞流险滩,雄奇壮美令古今中外的文人墨客及探险家折服。,高峡出平湖,Thegorgeisdividedintothreesections:upper,middleandlower,andithas18dangerousshoals.Intheuppersectionaresuchviewsas“EntranceoftheGorge”andthe“TigerLeapingRock”,inthemiddleare“StarsAllOvertheSky”and“SkyStrip.”andinthelower“ApeacefulLakeoutofaHighGorge”and“DajuVillage.”,整个峡谷分为上虎跳、中虎跳、下虎跳三段,共有18个险滩。上虎跳的主要景观有“峡口”和“虎跳石”,中虎跳主要有“满天星”和“一线天”,下虎跳主要有“高峡出平湖”和“大具”。,一线天,虎跳峡“峡口”,虎跳石,LuguLakeandCustomsoftheMosupeopleLocatedamongtheloftyandprecipitousprisipitsa1.有悬崖峭壁的;险峻的,陡峭的mountainswhereNinglangAutonomous:tnms1.a.自治的;自治权的;自主的CountyinLijiangbordersYanyuanCountyinSichuanProvince,LuguLakeis72kmfromNinglang.Asthesecondlargestdeep-waterlakeinYunnan,itcoversanareaof52km()withanaveragedepthof45meters,thedeepestpointbeing93meters;ithasavisibility:,vizibiliti.n1.能见度;明显性;视程depthof12meters.ThelakerunseastwardintotheYalongandJinshaRivers,apartoftheYangtzeRiver.,泸沽湖与摩梭人风情泸沽湖位于丽江宁蒗彝自治县与四川盐源县之间的崇山峻岭中,距宁蒗县城72公里。泸沽湖水面面积为52平方公里,平均水深45米,最深处达93米,为云南第二深水湖泊。湖水清澈,最大能见度为12米。湖水向东流入雅蛰江,金沙江,属长江水系。,HerelivetheMosuopeople,abranchoftheNaxinationality.Amongthispeoplethevisitingmarriagestyleinherited:inheritvt1.继承(传统、遗产等)2.经遗传而获得fromthematriarchcalsocietyisstillpopula.Menandwomendonotmarryeachotherintheusualway;instead,menwouldgotovisitwomenandstaywiththemonlyfornights.Theycalleachother“Axia”whichmeans“closepartner.InMosuofamilies,womenplayadominant:meitri:kla.1.女家长的2.母系氏族的role.Thismatriarchal:meitri:kla.1.女家长的2.母系氏族的familystylemakestheplacea“womenskingdom”kidmn.1.王国2.【古】君主身份;王权,ararephenomenoninthepresentworldanda“livingfossilofthematriarchalsociety”.,泸沽湖畔居住着纳西族支系摩梭人,至今仍保留着母系社会“男不娶,女不嫁”的“阿夏”走婚习俗。男女成年之后,男方到女方家访宿。彼此互称“阿夏”,意为“亲密的伙伴”。在摩梭人的家里,有女性作为一家的主宰。摩梭人的母权制家庭遗风使里成为当今世界少有的“女儿国”,又被称为“母系社会的活化石”。,TheGemuGoddessMountain,3,800metersabovesealevelonthenorthbankofthelake,isabeautifulholymountainfortheMosuopeople.Agrandpilgrimage:pilgrimidn.1.朝圣,朝觐2.旅行;漫游tothelunarlu:n形容词a.1.月的;月球上的alunareclipse2.按月球的运转测定的;阴历的3.月亮似的;新月形的4.苍白的,微弱的yeartoworship:wpn.1.崇拜;敬仰;敬神2.礼拜,礼拜仪式thegoddess.Atthesametime,activitieslikepicnics,horseracing,andantiphonal:ntifnla.1.启应轮流吟唱的n.1.轮唱赞美诗集singingareorganized.LuguLakeisaprovincialtouristresort.,泸沽湖北岸的格姆女神山,海拔3800米,在摩梭人心中是座美丽神圣的山。每年农历七月二十五日,摩梭人都要举行盛大的朝山活动。除了祭祀格姆女神外,还要举行盛大的野餐,赛马,对歌等活动。泸沽湖为省级旅游度假区,Usefulwords,Usefulwords,1)nunconventional英音:nknvennla1.不依惯例的;不符合习俗的;非常规的2)involve英音:invlvvt1.使卷入,连累;牵涉2使专注,使忙于3.需要,包含,3)amorous英音:mrs1色情的.2.恋爱的;传情的;多情的3.热情的4)scattered英音:sktda1.散乱的;散布的5)pictograph英音:pikt,gr:f.N1.象形文字;用象形文字写的文献2.古代的石壁画6)hieroglyphics英音:hairuglifiksn.1.象形文字2.难以辨认或理解的文字7)caretaker英音:k,teikn1.照顾者,管理人.2.看门人;(学校的)工友,杂务工8)mediator英音:mi:dieitn.1.调停者2.传递者3.中介物9)overwhelming英音:uvhwelmia1.压倒的;势不可挡的10)significance英音:signifiknsn1重要性,重要意义,2含义;意思.3.【数】权11)cobbled英音:kblda1.铺有大卵石的11)fumes1烟气.2.有毒)废气3烟雾;烟.13)continual英音:kntinjula1.多次重复的,频频的2.不间断的,连续的14)honk英音:h:kn.1.雁鸣及类似的声音2.汽车喇叭声11)fumes1烟气.2.有毒)废气3烟雾;烟.13)continual英音:kntinjula1.多次重复的,频频的2.不间断的,连续的14)honk英音:h:kn.1.雁鸣及类似的声音2.汽车喇叭声15)trickle英音:triklvi1.滴;淌;细细地流vt使滴;使淌;使细细地流n滴;淌;细流,涓流.16)moat英音:mutn护城河,壕沟vt以护城河(或壕沟等)围绕17)envelope英音:envilupn1.信封;封皮;封套2.外壳,壳层3.气艇,气球等的)气囊,18)mist英音:mistn1.薄雾,霭雾状物;2.水气;喷雾19)sparkle英音:sp:klvi1.发火花;闪耀2(才智等)焕发,活跃vt1.使发光;使闪耀2.用眼神表示(喜悦等)20)crisp英音:krispn1.脆的,酥的,松脆的2.清新的,凉爽的n1.松脆之物2.钞票21)situated英音:sitjueitida1.位于.的,坐落在.的(+at/in/on)2.(与副词连用)处于.境地的;境况.的F22)peak英音:pi:kn1.山顶,山峰;(有尖峰的)山2.高峰,顶端,最高点23)jade英音:deidn1.翡翠;硬玉;玉a2.玉的,玉制的24)pillar英音:piln1.柱,柱子2.柱状物(如水柱,石柱,气柱等vt.1.用柱支持25)glacier英音:glsjn.冰河26)hemisphere英音:hemisfin1.地球的)半球;半球体2.半球上的国家(或居民)3.活动、知识等的)范围,领域27)ornamental英音:,:nmentla.装饰的;作装饰用

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论