英语词汇学(第一讲)_第1页
英语词汇学(第一讲)_第2页
英语词汇学(第一讲)_第3页
英语词汇学(第一讲)_第4页
英语词汇学(第一讲)_第5页
已阅读5页,还剩53页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

EnglishLexicology,主讲人:许宁云,博士,副教授,英语词汇学,上海海事大学外国语学院,Lecture1,Language,LinguisticsandLexicology,Differentwaysofgreetingpeople,Akiss,Abow,Afirmhandshake,Alovinghug,Doyouknowtheraiseddotsbelow?,Braille,Haveyoueverbeenshockedbythemagnificentperformance?,Othermeansofcommunication,Emotion+icon=emoticon,Communicationwithpeopleseyes,amovementofthehands,armsorhead,etc.toexpressanideaorfeeling,Feelingsarereflectedonthefaces,Guessthemeaningoftheeachfollowingemoticons,:-),=,:-(,=sadness,:-O,=surprise,:-D,=greatjoy,:-P,=makingaface,:-(,=crying,8-),=Amanwhoiswearingglassesissmiling.,Gesturesbyhand,Thumbsup!,Thumbsdown!,Ok!,Victory/win,Applause,Callme!,(InAmericanSignLanguage),Iloveyou.,Guessthemoodfromthefacialexpressions,confused,sad,angry,happy,tired,ExamplesofIQTestItems,IQIssues,IQscoresareinfluencedby:Socioeconomicstatus:middleclasskidstendtodobetterthanlowerclasskidsLanguagestatus:childrenfromthedominantculturetendtodobetterAge:IQscoresontimedteststendtodeclinewithageHeredity:IQscoresofidenticaltwinsraisedapartarequitesimilar,StatisticalNormsforIQ,MentalRetardation,Mentalretardationusuallyreflectsbelowaverageintellectualfunctioning(IQislessthan70)Peoplecanberetardedinmostareasyetaverageorgiftedinothers,Usethesesuppliestomountthecandleonawall,SolutiontoCandleProblem,Communicationbetweenanimals,Animallanguage,Likehumanbeings,animalsneedtocommunicatewitheachothertosurvive.Theydonotspeaktoeachotherinthesamewayaswedo;insteadtheyusemanydifferentsoundsandactionstoexpressthemselves.Forexample,beesmakeabuzzingnoise,lionsandbearsgrowls,catsmiaow,anddogsbark.Ifyouseeacatstandingwithitsbackarched,headloweredorlegsbent,itcouldbescared.Ifadoggrowlsatyou,itprobablyisangryandyoushouldbecareful.Animallanguageissimplerthanhumanlanguage,butitshowshowintelligentanimalsare.,Beesdancefortheirhoney,Whenbeesfindanewfoodsourcetheygobacktothehiveanddoadancethattellstheotherbeesthedirectionanddistanceofthefood.,Everymovementhasmeaning,Toindicateafoodsourcethatistoodistantfromthehivetobesmelledorseen,thescoutbeedancesonthehoneycombinthehive.Ifthefoodsourceiswithinabout50meters(160feet)ofthehive,thebeedoesacirculardanceonthehoneycomb.Thedirectionandanglethedancingbeecutsacrossthediameterofthecirclerevealthedirectionofthefood.Ifshewigglesacrossthecirclestraightup,thewatchingbeesknowtheycanfindthefoodbyflyingtowardsthesun.Ifthedancingbeecutsacrossthecircleatanangle,theothersknowtheymustflytotherightorleftofthesunatthesameanglethedancermovedtotherightorleftofanimaginedverticalline.,Dolphin,很久以前,渔民和海员们就发现,海豚会发出“的答”声、“咪咪”声、“啸啸”声等多种声音。据说海豚能发出7000赫兹至12万赫兹的多种波长的高频超声波。,Dolopinsusesoundtohelpthemfindtheirway,lookfortheirfoodandtalkwitheachother.Soundisjustliketheireyesandmouths.,Howmanylanguages?5000-70005651(德语言学家1979)2796(法科学院)2500-3500(国际辅助语协会)6809(人类学家),I.Whatislanguage?,DefinitionfromWikipedia,thefreeencyclopedia,Languageisatermmostcommonlyusedtorefertoso-called“naturallanguages”thespokenformsofcommunicationubiquitousamonghumankind.Alanguageisasystemofsigns(symbols,indices,icons)forencodinganddecodinginformation.,WebstersNewWorldDictionary1).A.humanspeechB.theabilitytocommunicatebythismeansC.asystemofvocalsoundsandcombinationsofsuchsoundstowhichmeaningisattributed,usedfortheexpressionorcommunicationofthoughtsandfeelingsD.thewrittenrepresentationofsuchasystem2).A.anymeansofexpressingorcommunicating,asgestures,signs,oranimalsoundsB.aspecialsetofsymbols,letters,numeral,rulesetc.usedforthetransmissionofinformation,asinacomputer,Languageissystemofarbitraryvocalsymbolsusedforhumancommunication.SystemArbitraryVocalSymbolsHumancommunication,II.DistinctiveFeaturesofHumanLanguage,1.ArbitrarinessByarbitrariness,wemeanthereisnonaturalrelationshipbetweensoundsandmeaning.Howeverthereseemstobedifferentlevelsofarbitrariness.1)morphemic(word)level,语音理据拟声词(onomatopoeia)Splash;cuckoo;mew语音象征(soundsymbolism)glide;glisten;glimmer;glittergl,bright,“吧吧”(bb),“吧嗒”(bd),“吧唧”(bj),“哔哔”(bbi),“嚓嚓”(cc),“嘀嗒”(dd),“叮咚”(dngdng)“叮当”(dngdng),“咕哝”(gnng),“咕咚”(gdng),“轰隆”(hnglng),”呼呼”(hhu),“呼拉”(hl),咔吧(kb),”咔嚓”(kch),“噼啪”(pp),“扑哧”(pch),“扑嗤”(pch),“扑扑”(pp),“扑通”(ptng),“飒飒”(ss),“瑟瑟”(ss),“沙拉”(shl),“刷拉”(shul),“唰唰/刷刷”(shushu),“咝咝”(ss),“飕飕”(susu),“簌簌”(ss),“索落”(sulu)“籔籔”(susu),,索索(susu),等等。,以ang结尾的音韵更多地表示强壮,主要,繁盛,宽敞,长,多和芬芳等意义,昂(ng),盎(ng),棒(bng),昌(chng),长(chng),常(chng),敞(chng),畅(chng,),创(chung),芳(fng),放(fng),刚(gng),纲(gng),吭(hng),况(kung),沆(hng),皇(hung,emperor),光(gung),广(gung),奖(jing),芒(mng),强(qing),壮(zhung),洋(yng),扬(yng),糖(tng),堂(tng),等。,当“w”声母处于字的音节之首,往往具有负面的或不存在的意义,如无(w),勿(w),毋(w),完(wn),亡(wng),忘(wng),罔(wng),伪(wi),未(wi).以“f”起首的字表示否定,如反(fn),犯(fn),非(fi),匪(fi),诽(fi),菲(f),费(fi),废(fi),坟(fn),焚(fn),否(fu),弗(f),语形,MountainSnakeStraight?,train,bed,breakfastbreak+fastholidayholy+day,Iceland,休,罢休,“境”,“婚”,卡,词法理据speakermovement椅语义理据山头;山腰原义,衍生义,隐喻,词义的理据性semanticmotivation,晦暗词(opaquewords)Themeaningofopaquewordscannotbederivedfromtheirconstituents.butterfly;blackmail;jailbird,透明词(transparentwords)Themeaningoftransparentwordscanbeinferredbytheirconstituents.buttermilk(酪乳);airmail,hummingbird(蜂鸟),2)Arbitrarinessatthesyntacticlevel,Syntax:howwordsareorganizedtoformintoasentence.Thereislessarbitrarinessatthesentencelevel.Eg.(payattentiontothesequenceofactions)Hecameinandsatdown.Hesatdownandcamein.Johnputonhiscapandwentout.Johnwentoutandputonhiscap.,Whatthenisthelinkbetweenalinguisticsign(sound)anditsmeaning?Itisamatterofconvention(F.deSaussure)战国末期荀况(公元前335255年)曾在其正名篇中指出:“名无固宜,约之以命,约定俗成谓之宜,异于约则谓之不宜。名无固实,约之以命,约定俗成谓之实名。”由此可见,早在春秋战国时期,我国学者就持有与“约定俗成派”相类似的观点。Howaboutanimalssystem?(cocks,bees,forinstance),3)ArbitrarinessandConvention,2.Duality,“ByDualityismeantthepropertyofhavingtwolevelsofstructures,suchthatunitsoftheprimarylevelarecomposedofelementofthesecondarylevelandeachofthetwolevelshasitsownprinciplesoforganization”(Lyons,1982:20)Soundsvswords(soundvsmeaning)Advantageofduality:greatproductivepowerofhumanlanguage48soundstensofthousandsofwordsunlimitedsentencesWhereas,manyanimalscommunicatewithspecialcalls,whichhavecorrespondingmeanings.Theprimaryunitscannotbefurtherdividedintoelements.,3.Creativity,Bycreativitywemeanwecanutterasentencethathasneverbeenspokenorheardbefore.Eg.Ared-eyedelephantisdancingonmyhand.Anothersenseofcreativityoflanguageliesinitspotentialtocreateendless(embedded)sentences.Eg.Theboysfatherlivesinasmallvillagewhichwasneararailwaystationwhichwasbuiltinavalley.Communicationsystemofanimals,asweknow,birds,bees,crabs,isseverelylimitedandconfinedtoasmallsetofmessages.,Everyfarmerwhoownsadonkey,beatsit.,4.Displacement,Displacementmeansthathumanlanguagesenabletheiruserstosymbolizeobjects,eventsandconceptswhicharenotpresent(intimeandspace)atthemomentofcommunication.Inotherwords,wecanbreakdownthebarriersoftimeandspaceincommunicationwithlanguage.Animalcommunicationsystemsareunderimmediatestimuluscontrol,whilehumanlanguagesarestimulusfree.Eg.Tiger,bee,Threeturtlesrestedonafloatinglogandafishswambeneaththem.,III.FunctionsofLanguage,PhaticFunctionInformativeFunctionPerformativeFunctionEvocativeFunctionDirectiveFunctionInterrogativeFunction,IV.Language,societyandthought,1.LanguageandsocietyLanguageisamirrorreflectingthecultureofasociety.Vehicle;Kinshipterms囧雷山寨人肉搜索,Lexicalization,英语的词汇化程度远大于汉语giveastrongbadsmellstinkthedeathofthe/anemperor崩坟冢陵林,体力负运:拉挑荷扛担背驳顶挎拎负等烹调:煎炒烹蒸煨馇烀炸燔炖烧汆炮腌薰炙烩熘涮炝酱煮焖烙焯熬煲等驹:两岁的马;骊:深黑色的马骥:千里马;驽:劣马;骏:良马驷:同时驾车的4匹马;骄:身高6尺的马牛(18),猪(13),羊(11),犬(10),鸡(6),2.Languageandthought,Mansthoughtisindispensibletolanguagejustaslanguageisinseperablefromsociety.,V.Linguistics,1.Definition:Linguisticsisthescientificstudyoflanguage.Thestudyofhumanspeechincludingtheunits,nature,structure,andmodificationoflanguage.,2.TheScopeofLinguisticsUnits:phonetics,phonology,morphology,lexicology,syntax,discourseMethodology:generallinguistics,descriptive,contrastive,comparativeRegions:sociolinguistics,psycholiguistics,computational,corpus,neurolinguistics,etc.,VI.Lexicology,1.DefinitionThescienceofwordsLexicologyisthebranchoflinguisticsconcerned

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论