国际私法案例分析题_第1页
国际私法案例分析题_第2页
国际私法案例分析题_第3页
国际私法案例分析题_第4页
国际私法案例分析题_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

国际私法案例分析:一、中国公民王化时和中国公民傅春华于1987年在北京结婚,1989年生有一子。1990年,王化时自费去美国留学。他于1996年获得博士学位,然后在加拿大安大略省的一家公司找到了一份工作。1997年8月,王化时以夫妻长期分居为由,在加拿大安大略省多伦多提起离婚诉讼。离婚诉讼由王化时的律师邮寄给傅春华。王化时在离婚请愿书中隐瞒了他和傅春华有一个儿子的事实,以逃避他应该承担的赡养费。傅春华向北京市人民法院提起离婚诉讼。问:1。王化时的律师向傅春华邮寄了传票。传票在中国有法律效力吗?为什么?2.加拿大多伦多法院受理王化时的离婚诉讼后,我院能否受理傅春华的离婚诉讼?答:1。中国反对外国法院通过邮件向中国公民送达司法文件。与中国有司法协助关系的国家的法院可以通过中央机关送达司法文书,而与中国没有司法协助关系的国家的法院可以通过外交途径送达司法文书。违反我国法律法规在我国送达的司法文书在我国没有法律效力。2.加拿大多伦多法院受理王化时的离婚诉讼后,中国法院应该可以受理傅春华的离婚诉讼。对于涉外离婚案件,为了最大限度地保护中国公民的利益,我国不反对这两起诉讼。一方当事人在国外提起离婚诉讼,并不妨碍我国法院受理中国公民提起的离婚诉讼。2.甲公司及乙公司均为在香港成立的法人团体。1986年3月,广州的B公司和C公司签订合同,在广州共同经营一家旅馆。为了筹集合作经营的资金,B公司和A公司于1986年9月在香港签署了一项贷款协议。本合同规定,贷款协议受香港法律和中华人民共和国法律管辖。后来,B公司一再拖欠到期贷款和利息。甲公司未要求乙公司偿还贷款,向广州市人民法院提起诉讼。B公司对该诉讼作出了回应,并同意适用中国法律来处理该案件。对不起:广州市中级人民法院对此案有管辖权吗?2)法院能否以我国实体法作为处理本案的准据法?答:1。对这个案子有管辖权。由于双方都是香港法人,合同签订和履行地也是香港,双方没有书面协议选择内地法院管辖,本案不属于内地法院管辖。然而,B公司获得的贷款被投资于广州的一家合作企业。甲公司向广州法院提起诉讼。B公司没有提出任何异议,并对诉讼作出了回应。根据我国民事诉讼法第243条和第245条的规定,广州市中级人民法院是乙方拥有可扣押财产的法院,也是被视为有管辖权的法院。对这个案子有管辖权。2.应适用中国法律。甲公司和乙公司在合同中约定,争议应按照香港和中华人民共和国的法律处理。但是,在诉讼中,双方同意适用中华人民共和国法律。根据中华人民共和国民法通则第145条“涉外合同当事人可以选择处理合同纠纷的准据法”,本案准据法为我国实体法。3.1986年4月30日,大连土产进出口公司与挪威阿格里有限公司签订了塑料编织袋销售合同。挪威阿格里有限公司于1987年2月至3月从大连土产进出口公司购买了110吨塑料编织袋,到岸价为950美元/吨。大连土产进出口公司根据合同交付的第一批货物于1987年2月27日在大连港装运,第二批货物于同年3月7日和27日在大连港分两批装运。对于上述两批货物,挪威阿格里有限公司将在提单日期后90天内以信用证付款。然而,在收到货物后,挪威阿格里有限公司向挪威皇家法院申请扣押上述两份信用证项下的款项,理由是大连土特产进出口公司违反了合同。据此,开证行东方汇理银行已书面通知中国银行,这两批货物的价格尚未支付。大连土产进出口公司提起诉讼,要求终止合同,并责令挪威阿格里有限公司支付逾期款项。挪威的Agli公司没有提出任何反对意见。对不起:1)大连土产进出口公司在本案中向中国法院提起诉讼。当地的中国法院有管辖权吗?2)本案适用中国法律的法律依据是什么?答:1。中国法院有管辖权。在本案的合同纠纷中,虽然挪威阿格里有限公司已先向挪威皇家法院申请扣押应付给大连土产进出口公司的款项,但由于双方在合同中没有约定管辖法律,大连土产进出口公司在合同履行地的中国法院提起诉讼,该地的中国法院具有管辖权。2.论法律的适用。本案当事人未在合同中规定适用的法律条款。因此,根据民法通则第145条,与合同关系最密切的国家的法律应适用于本案。由于本案合同在中国签订,启运港在中国,根据到岸价格条款,甲公司作为卖方,在货物越过船舷之前支付运费和保险费,并承担风险,本案中与合同联系最密切的国家是中国,适用中国法律。第四,中国公民钱某于1992年赴日本留学。1995年回国前夕,他在上班途中被一辆货车撞倒,经抢救无效死亡。钱的妻子李某在钱的弟弟的陪同下,以全权代理的身份前往日本料理后事。经过谈判,日本赔偿了500万日元。回国后,李某与钱某的家人就遗产分配发生了纠纷。谈判失败了。钱的家人以李和她的女儿为被告,向当地人民法院提起诉讼。问:在这种情况下,应该如何运用法律来解释原因?答:日本法律应该是本案的适用法律。钱生前没有留下遗嘱,他的遗产是合法的。根据中华人民共和国民法通则第149条“遗产的合法继承,动产应受死者死亡时居住地的法律管辖”,日本法律应为本案的适用法律。钱某有两套住宅。一个是在中国的合法住所,另一个是在日本的临时住所。由于李在日本已经住了两年,所以他在日本的临时住所被认为是他的住所。根据中国有关法律,李死亡时的住所在日本。五、中国公民夏某(男)和中国公民冯某(女)于1997年在沈阳结婚。婚后,夏自费去加拿大留学。他于2001年获得硕士学位,后来在纽约州的一家公司找到了一份工作。2002年8月,夏以夫妻长期分居为由,在纽约州提起离婚诉讼。离婚诉讼由夏的律师邮寄给冯。经协商,冯向沈阳市中级人民法院提起离婚诉讼。问:纽约州法院受理夏某的离婚诉讼后,我院能否受理冯某的离婚诉讼?答:纽约州法院受理夏离婚案后,中国法院仍可受理冯离婚案。对于涉外离婚案件,为了最大限度地保护中国公民的利益,我国不反对这两部法律6.1997年,中国公民于某和日本公民山口在中国结婚,婚后在中国生了一个儿子。1999年,山口回到日本独自生活。2001年,于以长期分居和冷漠为由向中国法院提起离婚诉讼。山口同意离婚。双方对孩子的监护权有争议。山口要求把她的儿子带回日本,由她抚养。于要求他的儿子留在中国,由他抚养。问:在这种情况下应该适用哪个国家的法律,为什么答:中华人民共和国民法通则第148条规定:“赡养应受与受抚养人关系最密切的国家的法律管辖”。于和山口之子出生于中国,具有中国国籍。他的父亲是中国公民,拥有中国国籍。他自出生以来一直住在中国。这表明中国与他有着最密切的联系,在这种情况下应该适用中国法律。此外,日本第01030120条规定,“父母和子女之间的法律关系应受父亲自己国家的法律管辖”。余神父是中国公民。根据日本法律,中国法律也应适用于这种情况。七、中国公民沈某(男)和中国公民梁某(女)于1939年在中国结婚,此后他们生育了两个女人。沈1949年去台湾,1988年成为加拿大公民。双方分离后,经常有交流。1975年,梁某去加拿大与沈某同住。1984年后,沈每年回国一次,买下并重建三套公寓。1989年,梁和沈在美国发生冲突。沈独自来到中国,和一个女人住在一起。梁得知后,要求沈与同居女子断绝关系。曹不听,向加拿大法院提起离婚诉讼,并获准离婚。1991年3月,沈再次来到中国。8月17日,他和前同居女子去绍兴市民政局涉外婚姻登记处登记结婚。1991年12月14日,梁向绍兴市中级人民法院提起诉讼,要求与沈离婚,分割夫妻关系存续期间的共同财产,并要求责令沈支付生活费和赡养费。问:1。绍兴中级人民法院有管辖权解释本案的理由吗?2.在这种情况下应该如何适用法律答:1。绍兴中级人民法院可以受理此离婚案件。沈的离婚在加拿大法院获得批准。沈与梁的婚姻在加拿大解体。加拿大法院的判决在中国不自动具有法律效力。只有当当事人向中国法院提出承认和执行的请求时,中国法院经过审查,才认为承认和执行判决与中国的公共秩序没有冲突。中国法院裁定承认外国法院的判决在中国具有法律效力,外国法院的判决可以在中国生效。沈没有向中国法院申请承认外国法院的判决,因此加拿大法院的判决在中国没有法律效力,中国法院有权受理梁的离婚诉讼。2.中国受理离婚案件后,适用中国法律。根据法例第147条,离婚应受受理案件的法院所在地的法律管辖。八、香港银行甲与乙公司签订了贷款合同和抵押合同。在合同中,双方同意,如有争议,应以香港法律为适用法律。合同签订后,香港A银行根据合同提供了所有贷款。贷款到期时,我国的B公司只偿还了一小部分贷款。香港A银行向被告住所地法院提起诉讼,要求法院责令被告偿还贷款。法院接受了这个案子。根据双方当事人关于合同适用法律的约定,法院通知双方当事人提供香港关于贷款合同和抵押合同的法律。双方均未在法院规定的期限内提供香港有关贷款合同和抵押合同的法律。问:1。香港法律适用于本案吗2.如果双方未能在法院规定的期限内就贷款合同和抵押合同提供香港法律,法院应适用什么法律回答:1。在这种情况下,香港法律可以作为适用法律适用,因为双方在合同中有约定九、法国皮埃尔20岁时与中国A公司在中国签订了原材料购销合同。合同签订后,国际市场上原材料价格飙升。皮埃尔没有履行合同。中国甲公司向中国法院提起诉讼,要求法院责令皮埃尔承担违约责任。皮埃尔回答说,法国法律规定的成年年龄是21岁。他在合同上签字时才19岁。他是未成年人,没有完全行为能力,所以他不应该承担违约责任。问:皮埃尔应该对违反合同负责吗?为什么皮埃尔应该承担违约责任。中国最高人民法院的司法解释规定,在中国境内进行民事活动的外国人,如果不具备本国法律规定的行为能力,而又具备当地法律规定的行为能力,则视为具有民事行为能力。本案中的合同是皮埃尔和中国的a公司签订的。合同履行地也是中国。应当确定合同的履行地是中国,并且应当适用中国法律来确定皮埃尔是否有行为能力。中国法律规定,18岁是成年人,皮埃尔在签订合同时是19岁,他具有完全的行为能力,应当承担违约责任。10.甲公司及乙公司均为在香港成立的法人团体。1986年3月,广州的B公司和C公司签订合同,在广州共同经营一家旅馆。为了筹集合作经营的资金,B公司和A公司于1986年9月在香港签署了一项贷款协议。本合同规定,贷款协议受香港法律和中华人民共和国法律管辖。后来,B公司一再拖欠到期贷款和利息。甲公司未要求乙公司偿还贷款,向广州市人民法院提起诉讼。B公司对该诉讼作出了回应,并同意适用中国法律来处理该案件。请问:广州中级人民法院对此案有管辖权吗2)法院能否以我国实体法作为处理本案的准据法?答:1)对此案有管辖权。由于双方均为香港法人,合同签订地和履行地均为香港,双方没有书面协议选择内地法院管辖,本案不属于内地法院管辖。然而,B公司获得的贷款被投资于广州的一家合作企业。甲公司向广州法院提起诉讼。B公司没有提出任何异议,并对诉讼作出了回应。根据我国中华人民共和国民法通则第243条和第245条的规定,广州市中级人民法院是乙方拥有可扣押财产的法院,也是被视为有管辖权的法院。对这个案子有管辖权。2)应适用我国法律。最初,乙方在合同中约定,争议应按照香港和中华人民共和国的法律处理。但是,在诉讼中,双方同意适用中华人民共和国法律。根据民事诉讼法第145条,“涉外合同当事人可以选择处理合同纠纷的准据法”,本案的准据法是我国的实体法。11.一名俄罗斯特工在一个俄罗斯港口将货物装上一艘德国船,途经英国的赫尔港,准备将货物交付给收货人凯末尔,凯末尔是英国人,也住在英国。这艘船在挪威海岸附近发生了事故,但是货物被安全地卸到了岸上。船长把货物卖给了一个善意的第三人,这个人在挪威把货物卖给了本案的被告塞弗,塞弗把货物运到了英国。收货人凯末尔向英国法院提起诉讼,要求退货。根据挪威法律,在这种情况下,船长有权出售货物,善意的买方有权在货物遇险时获得货物的所有权。然而,如果船长无正当理由出售货物,他将对货物的原所有人负责。英国法院认为,被告赛弗根据挪威法律获得了货物的合法所有权。挪威是东西建立时买卖的地方,应该适用它的法律。因此,英国法院驳回了凯末尔的索赔。请问:在这种情况下,什么样的“房颤”“物所在地法”是国际私法解决物权法律冲突的一项重要原则。“物所在地法”是指物权关系客体所在地法。不动产物权以物所在地法律为基础的原则已被世界各国普遍承认。中国的中华人民共和国民法通则和最高人民法院民法通则规定,适用不动产的所有权、销售、租赁、抵押、使用和其他民事关系所在地的法律。财产所在地法适用于动产和不动产的识别或区分、物权客体的范围、物权的种类和内容、物权的取得、转让、变更和消灭以及物权的保护方法。物的所在地法并不是解决所有物权问题的唯一冲突原则,例如,选定货物的物权关系、船舶、航空器和其他运输工具的物权关系都是解决物权关系的例外。12.张,中国公民,和她的丈夫蔡住在马来西亚。解放初期,张和他的孩子们回到中国厦门定居。1958年,张用丈夫蔡的汇款在厦门买了一套房子,房主登记为张。从那以后,他们的孩子出国或在香港定居。1987年,张在香港定居的申请获得批准。由于厦门没有亲戚,我想在出国前卖

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论