专八翻译练习(英译汉)_第1页
专八翻译练习(英译汉)_第2页
专八翻译练习(英译汉)_第3页
专八翻译练习(英译汉)_第4页
专八翻译练习(英译汉)_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

英语8考试翻译练习(英译汉)中文原文(1)一切都是由各方面构成的,这句“男女都一样”的口号只是对女人的要求。(。但是没有要求男人和女人做同样的口号。耐心地养育孩子一样辛苦,怨天尤人地布置家务;尽心侍奉老人。仔细想想“男女都一样”的口号,鼓励很多女性尽最大努力取得与男性相同的成就,女性仍然要做与男性不同的事情。事实上,“相同”的口号让女人做女人,重新成为男人;“相同”的口号给妇女们又增加了一个负担。事实上,女人和男人是根本不同的。(2)有两只老虎,一只在笼子里,一只在野外。笼子里的三只老虎无忧无虑,外面的老虎很自由。笼子里的老虎总是羡慕外面的老虎自由,但外面的老虎羡慕笼子里的老虎安逸。一天,一只老虎对另一只老虎说“换一只吧”,另一只老虎同意了。于是笼子里的老虎进入了大自然,野生的老虎进入了笼子。但是不久,两只老虎都死了。一个是饥饿和死亡,一个是忧郁和死亡。很多时候,人们把目光放在自己的幸福上,认为别人的幸福耀眼,但往往没有想到别人的幸福可能不适合自己。(3)张恨水老师写过为人应当接受批评篇。“生前很少提起笔墨官司。人们指出我的名字教训了我一顿,我一句话也没有回答。这样,我既不怯懦,也不过度容忍。我有一种感想,我错了,诽谤不止自习。我没事,最好借事实回答。这个方法可能不适合别人,但至少我自己作为人改正了不少错误。30年的写作生涯,超过一半是基于别人的批评。”讨厌水老师的批评的态度值得今天文化人士学习。(4)一只驮着重物的驴子气喘吁吁,请求只装了一点行李的马。“请帮我装一下东西。对你来说,这什么都不是;但是对我来说,减少了很多行李。单击马不快地回答。“你为什么要帮我搬行李?”不久驴子就累了。主人把驴子背上的所有货物都背在马背上,马感到良心不安。膨胀的自我使我们忽略了一个基本事实。就是我们住在这艘大船上,别人的好坏与我们有关。别人的不幸不能给我们带来幸福。反而帮助别人的时候,其实是帮助我们自己。(弗雷德里希尼采)。(5)一艘货船卸货后在广阔的海上返航,突然遭遇了可怕的风暴。水手们惊慌失措,经验丰富的航线长坚决命令水手立即打开货舱,喝里面的水。“船长疯了吗,给船舱浇水只是增加船的压力,使船沉下去,不是自寻死路吗?”一位年轻水手咕哝着。(6)伴随舞蹈和音乐的歌曲和口头流传的神话在文字出现之前就产生了很多。中国的文学就是从这里开始的。但是歌谣本来是人们在生活中随兴出版的,上古时代也没有保存和记录它的手段。因为它也很快消失得无影无踪。我们只能从一些古籍中推断出他们的存在。古籍中记载了一些年代很久的歌谣,但大部分可以断定,在后人的伟土中,朝代的歌谣直到诗经年才能看到。从这一点看,古代神话对中国文学的影响更大。我的一个好朋友最近接受了白血病检查。她告诉我,最痛苦的折磨是努力等待测试结果的主号。我的朋友说,他可能会学会面对不好的结果。但是真正担心的是茫然的感觉。蒙的名画呐喊哈佛大学心理学家吉尔伯特,不久前在纽约时报(纽约时报)的专栏里写道:“不知道会发生什么坏事,比知道会发生什么坏事更糟。”道琼斯指数不是下降了1000点以上,而是不知道指标是否会下降,所以不确定的感觉比不确定本身更难受。8)进入婚姻殿堂的时候,你可能认为自己已经登上了顶峰,剩下的只是沿着平缓的斜坡悠闲地下来了。但这只是爱情的结束,婚姻的开始。拥有骄傲反抗的心,就很难坠入爱河,赢得爱情。但是保持爱也很重要。夫妻应该互相尊敬和爱。真爱从祭坛出发的时候,夫妻会展开智慧和慷慨的竞争,继续为不可能的理想奋斗一生。不能实现吗?啊,当然不可能。因为他们不是一个人,而是两个人。(9)我们总是追求进取的东西,因此我们感到生活的幸福。一件事完成后,另一件事接踵而至,这样不间断地继续下去,永远没有尽头。向前看的人眼前总是有新的天地。我们生活在这颗小行星上,整天忙碌,小事也很短暂,但我们生来就像天上的星星一样有无限的希望。只要生命存在,希望就不会停止。真正的幸福不是如何开始,而是如何开始的希望在于我们的翅膀,而不是拥有。(安里弗雷德里克阿米尔)。10)传道员慨叹“写书永无止境”,不知道他赏识作家这份工作。(。事实上,写作、旅行和积累财富是没有尽头的。一个问题引起另一个问题。我们不断地学习,决不能达到心里渴望的那样的学识。我们决不能雕刻我们心灵的铜像。如果我们发现新大陆或翻山越岭,总会看到远处有尚未涉足的海洋和陆地。宇宙中总是有勤奋努力的,有探索的空间。与卡莱尔的书不同,可以读。在个人花园和农场附近也有四季循环,天气急剧变化,即使在那里生活了一辈子,也总会有让我们惊讶的事情发生。(11)奶奶总是以自己花园里的高玫瑰树为傲。她很喜欢告诉别人,几年前她第一次结婚的时候,从罗马带来的树枝是怎么长得像现在这样高的。我和丈夫坐马车(没有火车)去罗马旅行后,经过锡耶纳南部险峻的路段,这辆马车坏了,只好住在路边的小屋里。当然,住宿条件很差。彻夜未眠的她一大早起床,穿着衣服站在窗边,脸上拍打着凉风,等待黎明的到来。几年后,她还记得那一幕。明月高挂在青山上,远处山峰上的小村庄渐渐变亮,月亮慢慢退去,晨光把山刷成粉红色。突然,一缕阳光照亮了村庄。城市的窗户依次亮起来,反射了耀眼的光。终于,整个小镇像星星一样在天空上不停地闪闪发光。请参阅译文:(1)all things under heaven and earth are made up of different parts,But the slogan women are as good as men makes demands on women without mandscome to think of it,The slogan Women are as good as men has spurred Women on to achievements to challenge men s . but at The same titiesthe fact is,“women are as good as men”means that women after doing what women do,Must take up another burden .lets face it,basically women are not as the same as men。(2)There were two tigersone lived in a cage and the other in the wild .the caved one didnt have to worry about his meal while the one outside was unrestrained .the caved tiger was always envous of the freedom of the wild,while the other one enved the caved one for his ease。one day,One tiger said to the other : lets change places 。the other one agreed。there upon the caved one went back to nature while the other came into the cage。but before long both died,one of starvation,and the other,melancholy。some times one is not consious of his own happens and always thinks the grass is always greenner on the other side of the fence,but not think over that(3)让陈叔once wrote up a man should accept criticms。in this article,he said,I seldom deliver paper arguments with people and even write a single word in retort when somene launches a criticismNeither does this mean that I am weak,nor over tolerant。I think if I did something wrong,the better way to against defaming is to do self-examing;If its not my fault,id rather air my opinions based on the fact . this may be not practical for other people,But at least it helps me a lot on be haveduring the life of my over thirty years writing,some progress I have made mostly benefits from others criticszhangs attitude to criticism is well worthy of intelliants following。(4)Donkey,heavily loaded down,panted to a horse that was lightly laden : can you help me carry some of my load?it is nothing for you but is a big relief for meWhy should I do that for you?I am happy with my light load, said the horse,scowlingly.soon after,The donkey died of exhaustion .the master transfer red everything from the back of the donkey onto the horse,which now deep regretted its action .an inflated ego blinds us to the fact that we are all living together on the same boat .the fortunes of other affects ourwell-being。the misfortune of Others does not bring us happines。on the contrry,heling others is in fact,helping ourselves。(5)home ward bound after unloading its cargo,A ship ran into A violent storm in the middle of A vast ocean。the seamen were thrown into a panic .without hesitation,The old but seasoned captain ordered water be poured into The hold immediately。a mad man,isnt h

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论