




已阅读5页,还剩6页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
法律翻译笔记(1)住宅租赁property tenancy租赁前租赁法定代表人法律representative权益interestpurpose和businessscope的目的和经营范围contribution保留(资本)非竞争(非竞争)不竞争(合同/条款)deadlock/impasse僵局(条款)interim meeting临时会议early termination提前终止(协议等)fair market value公平市场市场价格withoutregardtoitsconflictoflawsprovisions (orwithoutreferencetoconflictsoflawsprinciples )排除冲突法的适用waiver弃权headings标题subject to PRC laws受中国法律约束(2)antionforacquiningincrenterdregisteredscapital预约增资协议Conditions Precedent (事务处理等)先决条件没有理由to the best knowledge of知道encumber (property,etc.)在(财产等)上设定他人的权利timeisoftheessencetime是一个关键因素意向书letter of intent多功能(房地产) multi-purpose综合(房地产等) complex土地使用权land use right合作经营公司contract al/cooperativejointventure (cjv )合资经营公司Equity Joint Venture (EJV )尽最大努力使用itsbestefortscause.to 是.未预订版本完成(not pre-leasing )许可证授权(not approval )可以和第三个人对抗商店commercial/condominium (notcommodityhouse )最后一个final payment业主的业主法律翻译Tips#法律文件中列出的项目最后一个项目之前的或或与代表充分或必要的逻辑关系,且不得省略。(3)作为in consideration of .的等价报酬e.g.inconsiderationoftheperforserforitsobligationsunder,thecontractorshallbeentitledtoreceivefromtheprojectprice;作为本合同下发行义务的等价报酬,承包商有权收取工程款in form and substance的形式与内容losses and damages的消灭与损害不,不是这样的without limiting the generality of.没有限制在普遍的情况下在create a mortgage or charge over.上设置抵押品或当铺召开call an interim Board meeting董事会临时会议withhold ones consent不同意(优于“保持同意”)qualified有资质时(鉴定师、会计师等)toappraisethecompanyasgoingconcern以持续经营状况对公司进行评价set forth系列说明Miscellaneous (条款与条件)其他(事项)subject matter (建议)事项(非目标)non-disclosure没有公开anyothermattesnotexpresslystatedhhere本协议不完整expatriates (expats )外国员工(从外国而非本国工作)claim 1)一般含义:索赔2 )在专利或其他可签约的法律文件中,指权利主张parent在法律文件中如果没有特别指出,则指“母公司”,不得解释为“父母”subject to Article * hereof受本协议的条款约束(4)premises网站facilities网站工厂credit note销退折让单in substantially the same form as.格式与实质上一致substantallitythesameinallmaterialrespects在所有重要方面实质上相同创建. obligation设立义务this Section 14条第14条(不要省略“本”字)compensatory damages损害赔偿金caused他们授权的representativesto向正式授权代表offer/counter-offer申请/反向申请(在代理协议中可见) (not发布/退回)closing交易(多见于股票转让、资产购买合同)e.g. closing day折扣日期pre-closing matters交货前事项theremainderofthispagesisintentionlyleftblank本页下方没有正文(签名页见下页)jointly and severally as一起单独(NOT连带责任)e.g .股权转让协议的一方: jointlyandseverlyas transferee ss 一起单独作为“受让人”imposed changes已更改in good faith善意(NOT诚实)成本与扩展的成本与费用amendmenttoamendandrested.对这本书进行修订并重新说明由controlling,controlledbyorundercommoncontrolwith .控制的或与一起由另一个(实体)控制的yyunjust enrichment不正当获利thiscontracticsharlbegovernedbyandinterpretedinaccordancewithprclaw .本协议受中国法律管辖,由中国法律解释。(5)以subject to .遵守为前提(根据是)upon termination of.一旦结束(优于“结束时”)changing of the shareholdings股票结构的变更(不是股份持有率的变更)benefiicillowned实际上很有利beneficial owner实收所有者officers现译高级职员(原译“管理者”)good will商誉下降(不是“善意下降”)在本协议的主页上可以找到on the face of this Agreementwork product工作成果劳动合同终止时的经济补偿post-employment离职/离职后(不是“雇用后”)release . to . (帐户)解约到达(帐户指定等)sibling兄弟姐妹brothers-in-lawandsisters-in-law配偶的兄弟姐妹和兄弟姐妹的配偶credit facility(ies )信用融通e.g.short-termcreditfacilities . inmodelratehongg文件格式范围金额为八位数港元范围内的短期信用融通Provincial Bureau of Commerce 省商务厅(注意这里的bureau是根据上下文而不是正常意思的“局”翻译成“厅”)。ablyy-valuedcustomer是非常重要的客户信中的Re:现被解释为原因,并被解释为“关系”subject matter现在被解释为目标,原译是“提案事项”writofattachmentorpossessionseion压制命令或管制命令“fullcashlessexercise method (instockoptionincentive )”现金的全部无权方式(可选优惠)underlying相关的e.g. underlying shares相关股票encumbrances现在翻译产权负担,原译是“权利障碍”(6)writ of attachment or possession扣押指令或管道中有指令完整的cashlessexercise方法(instockoptionincentiveprogram )没有现金的所有权利underlying相关的e.g. underlying shares相关股票unless.否则(不能省略以表示逻辑关系)land parcel窗格owned property所有物业outstanding amounts未偿还outstanding guarantees不保证系列产品product linese.g. 系列产品线covering 是.on-sale转售(法律英语中的特定用法不能解释为“促销商品”)completion交易成交日期pletion date成交日期完整的discharged全部清算for the avoidance of doubt为了避免疑义,representation&warranty的声明和保证(原译陈述和保证)ancillary contract支持合同contemplated提出了建议e.g.thetranstrancecontentmplatedbythiscontract本协议提出的交易deed of non-compete undertakings不竞争合同in respect of在这一点上remedies修正(或翻译补救措施)in ones capacity as作为e.g.in his capacity as the vendor (* * )作为卖方so far as practicable实际上在可能的范围内0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000then in effect在那个时候有效prevailing当时的at the time当时(不解释为现在)financial instrument金融工具(不得与财务报表错误)sub-被授权人成为被授权人(不解释为“被授权人”)(7)pursuant to除了通常的“依据”的意外性之外,还可以根据上下文做出“以后”解。innursettothebenefiitof有利于or(优于所涉及的利益)。hereby到此为止net of扣除(有时“不包括”) e.g. net of returns扣除退货(NOT“净收入”)representXXXXcompanynXXX (问题)担任XXXX (公司)律师代表advise XXX company on XXX为XXX (事项)提供法律咨询服务interlyconditionofthefromanchichthisandationoraninpartheprathehepreofmayemayecontr本协议或其部分可在任何管辖地解释、解释或执行(关于carbon credit )carbon credit碳排放量clean开发机构(CDM )清洁发展机制certifiedem
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 宝鸡市社区专职人员招聘考试真题2024
- 食品袋协议书
- 闯关乐园考试题及答案大全
- 家庭教育考试试题及答案
- 厨师厨工考试题及答案
- 食品代工协议书
- 汽车can通讯协议书
- 初级监理考试题目及答案
- 6月兽医内科学模拟练习题及答案
- 中国涂料光亮剂项目创业计划书
- GB/T 6462-2005金属和氧化物覆盖层厚度测量显微镜法
- GB/T 21414-2021轨道交通机车车辆电气隐患防护的规定
- 骨骼肌肉疼痛康复治疗新进展课件
- 永久起搏器植入术操作规范
- 农业昆虫分类演示文稿课件
- Q∕SY 05268-2017 油气管道防雷防静电与接地技术规范
- 四位数除以两位数竖式练习题集
- 部编版六年级上册语文习作-笔尖流出的故事课件
- 6RA70调试大纲
- 信号与线性系统(第3章)
- 分布式光伏发电并网调试方案
评论
0/150
提交评论