父亲的病(英文翻译版)_第1页
父亲的病(英文翻译版)_第2页
父亲的病(英文翻译版)_第3页
父亲的病(英文翻译版)_第4页
父亲的病(英文翻译版)_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

法瑟sin illness讲这个故事是在街上讲的0000000000000000000000000652 addordatabileatricationinforationthecity.eningthedauthefirmaryvingionthecityfelindranerousill .以及“itisntserious,”he说222222222222222222222222222222222222222222222222222222222652“yesterdayeveningandyourmedicine,Doctor。”在进入床房之前,还有,在床的窗帘外露出了脸hmm.henodded.I理解thisillnessQuite calmly he walked to the table,whenoutaprescriptfrom,andwroteonit :“paythebeareronehundredsilverdollars .”beneathhesignedhisnameandaffixedhisseal .说“thisillinellinsolutherraterserserserserial,Doctor”的是“inthemediccinessolutherathehouse,belitmorepotent .”被称为“Very well”的是“doctor.andhewroteanotherprescript :”,是“paythebearertwohundredsilverdollars .”beneathhesignedhisnameandaffixedhissealaragain .这是所有者 a1pos (126,268 ) 因为是dealings,所以其他的日子需要更多的钱,虽然已经有了脚,但是现在有了脚,那天有了很大的金额之前的脚本是对medicine:whatstruck一无所知的ewashhhhowharhhisadjuvant检索到的22222222222222222222222652或bambooleaves原以为是施了魔法, 那时全部这个医生都被追加了phoenix-treeleavesastheadjuvanttotheoldprescript.withonondoesthepatientwascured. medicine isam. aterofthemic heforeletheapprocatheautumn,where all other drugs had failed dr.ye could现在使用spirit。 whenspiritreactedonspirit,thepatientwasthus . 222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222222两年后,iindeweelamalostfriends.fareddopygrewdailyworse,tillitlookedas知道了这个粉丝的物理软件,并且失去了自卑感,在这个时间发现准备之前,依赖医生“Iveusedtheknowledgeihave.there is ADR.Chen Lianhe这里222222222222222222222222222222222652但是,当我认为那是完美的时候,我在寻找那个故事是为了这个男人,而且我们认为是因为那个,但是帮助了谁吗? 第二天提供了服务Chen Lianhesfee是1美元,那个在他们之间非常古怪的poticallorporeoranextra-sp

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论