



免费预览已结束,剩余1页可下载查看
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
专四、专八新闻听力词汇总结1accredited journalist n. 特派记者2 advance n预发消息;预写消息 3affair n桃色新闻;绯闻4 anecdote n趣闻轶事 5assignment n采写任务6 attribution n. 消息出处,消息来源7back alley news n. 小道消息8 backgrounding n新闻背景 9Bad news travels quickly. 坏事传千里。10banner n通栏标题 11beat n采写范围12body n. 新闻正文13boil vt压缩(篇幅)14 box n. 花边新闻 15brief n. 简讯16 bulletin n新闻简报17byline n. 署名文章18caption n图片说明 19caricature n漫画20carry vt刊登21cartoon n漫画22censor vt. 审查(新闻稿件),新闻审23chart n每周流行音乐排行版24 clipping n剪报 25column n专栏;栏目26columnist n专栏作家27continued story 连载故事;连载小说28contributing editor 特约编辑29contribution n(投给报刊的)稿件;投稿30contributor n投稿人 31copy desk n新闻编辑部32copy editor n文字编辑 33correction n更正(启事)34 correspondence column读者来信专栏35correspondent n.驻外记者;常驻外埠记者 36cover vt采访;采写 37cover girl n.封面女郎 38covert coverage 隐性采访;秘密采访 39crop vt剪辑(图片) 40crusade n宣传攻势 41cut n插图 vt删减(字数) 42cut line n插图说明 43daily n日报 44dateline n新闻电头45deadline n截稿时间 46dig vt深入采访;追踪(新闻线索):“挖”47digest n文摘 48editorial n社论 49editorial office 编辑部 50editors notes 编者按51exclusive n独家新闻 52expose n揭丑新闻;新闻曝光 53extra n号外 54eye-account n目击记;记者见闻 55faxed photo 传真照片 56feature n特写;专稿57feedback n信息反馈 58file n发送消息;发稿 59filler n补白 60First Amendment (美国宪法)第一修正案five Ws of news 新闻五要素 61flag n报头;报名62folo (=follow-up) n连续报道 63Fourth Estate 第四等级(新闻界的别称)64freedom of the Press 新闻自由 65 free-lancer n自由撰稿人66full position 醒目位置 67Good news comes on crutches. 好事不出门68grapevine n小道消息 69gutter n中缝70hard news 硬新闻;纯消息 71 headline n新闻标题;内容提要 72hearsay n小道消息 73highlights n. 要闻 74hot news 热点新闻 75human interest 人情味76in-depth reporting 深度报道 77insert n.& vt插补段落;插稿78interpretative reporting 解释性报道 79invasion of privacy 侵犯隐私(权)80inverted pyramid 倒金字塔(写作结构)81investigative reporting 调查性报道82journalism n新闻业;新闻 83Journalism is literature in a hurry 新闻是急就文学 84journalist n新闻记者 85kill vt退弃(稿件);枪毙(稿件) 86layout n版面编排;版面设计 87lead n导语 88libel n. 诽谤(罪) 89makeup n. 版面设计 90man of the year 年度新闻人物/ 风云人物 91mass communication 大众传播(学) 92mass media 大众传播媒介 93master head n报头;报名94media n.媒介,媒体 95Mere report is not enough to go upon仅是传闻不足为凭96morgue n报刊资料室 97news agency 通讯社98news clue 新闻线索 99news peg 新闻线索,新闻电头 100 newsprint n新闻短片 101news value 新闻价值 102No news is good news没有消息就是好消息;不闻凶讯便是吉。 103nose for news 新闻敏感 104 obituary n讣告105objectivity n客观性 106off the record 不宜公开报道 107opinion poll 民意浏验 108 periodical n期刊 109 pipeline n匿名消息来源 110 popular paper 大众化报纸;通俗报纸111press n报界;新闻界 112press conference 新闻发布会;记者招待台 123press law 新闻法 124 press release 新闻公告;新闻简报125 PR man 公关先生 126 profile n. 人物专访;人物特写127proofreader n校对员 128pseudo event 假新闻129quality paper 高级报纸;严肃报纸 130 quarterly n季刊 131readability n可读性 132readers interest 读者兴越133reject vt退弃(稿件) 134remuneration n. 稿费;稿酬135reporter n记者 136rewrite vt. 改写(稿件),改稿 137round-up n综合消息 138 scandal n丑闻 139scoop vt.“抢”(新闻) n独家新闻 140sensational a耸人听闻的;具有轰动效应的 141sex scandal 桃色新闻 142 sidebar n花絮新闻 143slant n主观报道;片面报道 144slink ink “爬格子” 145soft news 软新闻 146source n新闻来源;消息灵通人士 147spike vt退弃(稿件):“枪毙”(稿件) 148 stone vt拼版149story n消息;稿件;文章 150stringer n特约记者;通讯员 151subhead n小标题;副标题 152 supplement n号外;副刊;增刊 153suspended interest 悬念 154 thumbnail n“豆腐干”(文章)155timeliness n时效性;时新性 156tip n内幕新闻;秘密消息157trim n. 删改(稿件) 158 update n更新(新闻内容),增强(时效性) 159watchdog n.&vt.舆论监督 160weekly n周报 161wire service n通讯社162negotiations 谈判delegate 代表团成员 163 delegation 代表团164summit峰会 165 charter n. 特许状 执照 宪章166 pledge n. 诺言 保证 誓言 抵押 信物 保人 祝愿vt. 许诺 保证 使发誓 抵押 典当 举杯祝.健康vt. 特许 发给特许执照167promote peace促进和平 168 boost economic co-op加强经济合作169make concession/compromise作出妥协 170 pass a resolution通过决议171sanction n. 核准 制裁 处罚 约束力vt. 制定制裁规则 认可 核准 同意172default n. 违约 不履行责任 缺席 默认值vt. 疏怠职责 缺席 拖欠 默认vi. 疏怠职责 缺席 拖欠 默认173veto a bill否决议案 174break the deadlock打破僵局175a scientific breakthrough科学突破 176an unexpected outcome出乎意料的结果177sign/ratify an accord/deal/treaty/pact/agreement签署协议178diplomatically isolated country在外交上被孤立的国家179diplomatic solutions外交解决方案 180 hot spot热点181take hostilities toward.对采取敌对态度 182ethnic cleansing种族排斥183refugee,illegal aliens非法移民 184 mediator调解员185national convention国民大会 186 fight corruption反腐败187corrupted election腐败的选举 188 peace process和平进程189give a boost to.促进 190booming economy促进经济发展191mutual benefits/interests双赢 192 Defense Minister, Pentagon五角大楼193impose/break a deadline规定/打破最后期限 194 retaliate报复195 banking reform金融改革 196 commissioner代表197go bankrupt破产 198 file for bankruptcy提出破产199deputy代表 200 external forces外部力量201speculate,disarmament agreement裁军协议202mandate,to lift a boycott取消禁令 203withdraw,embargo,impose sanctions against.实施制裁204dismantle销毁 205 the implementation of an accord执行决议206to ease the ban on ivory trade缓解对象牙贸易的禁令 207to harbor sb.保护208animal conservation动物保护 209threatened/endangered species濒危物种210illegal poaching非法捕猎 211face extinction濒临灭亡212Gallup/opinion/exit poll,survey民意调查 213 provocation挑衅214stand trial受审 215put .on trial审判某人216sue,file suit against.状告 217 radioactive放射性218radiation辐射 219uranium enrichment program铀浓缩计划220nuke nonproliferation核部扩散 221 suspect,arrest,detain,in custody被囚禁222on human rights abuse charges反人权罪名 223 HIV positive HIV阳性224malaria,diabetes,hypertension,lung cancer,breast cancer225fight poverty/starvation/hunger/disease/virus,stop the spread of. crack down on.严打226illegal drug trafficking毒品贩运 227piracy,pirated products盗版产品228fake goods假货 229notorious臭名昭著230bloody tyrant血腥独裁者 231execute/execution处决,death penalty死刑232seminar,forum,peace conference,national convention233his counterpart同等级别的人234my predecessor/successor我的前任/后任235military option军事解决途径(动用武力) 236escalating tension逐步升级的局势237military coupe军事政变 238forced from office被赶下台239step down/aside下台 240on the brink of war处于战争边缘241rebels,wounded,killed,injury,death,casualties伤亡242heavy fighting激战 243genocide种族灭绝244relief effort救济工作 245 humanitarian aid人道主义援助246broker/mediate a ceasefire/truce促成停火 247 end the bloodshed结束流血事件248special envoy特使 249 peace-keeping forces维和部队250guerrilla war游击战争 251 border dispute边境争端252armed conflict武装冲突 253reconciliation调解254civil war内战 255 cruise missile 巡航导弹256 come to a conclusion达成一致 257coalition forces联合军队258 on high alert 处于高级戒备状态 259 rebellion叛乱260 rebel forces叛军 261hostage,kidnapped French nationals被绑架的法国人262rescue,release invade263US-led invasion美国领导的入侵264right-wing extremists右翼极端分子 265warring factions交战各方266topple the government推翻政府 267 suicide bombing自杀性袭击事件268dispute,crisis,conflict 269holy war圣战270administration,regime 271claim responsibility for.声称负责272suspend停止 273 resume继续274coalition party联合政党 275 post-war reconstruction战后重建276pre-war intelligence战前情报 277 radar espionage谍报278spying activity间谍行为 279 electronic warfare电子战争280chemical/biological/nuclear warfare化学/生物/核战争 281新闻发布会:press conference 282 汶川地震:Wenchuan Earthquake283大地震:the massive earthquake 284 8.0级地震:the 8.0- magnitude earthquake285地震灾区:quake-hit area/ quake-stricken area 286重灾区:the worst-hit area 287 震中:epicenter288余震:aftershock 289 地震灾民:quake victim290人民解放军:Peoples Liberation Army soldier 291武警:armed police292消防官兵:fire-fighter 293 医务工作者:medical worker294救援者:rescuer 295救援队:rescue team296伤者:the injured 297失踪者:the missing298废墟:debris/ruin 299卫生:sanitationhygiene300黄金72小时:golden 72 hours 301 温总理:Premier Wen302联合国秘书长:UN Secretary-General Ban Ki-moon 303红十字会:the Red Cross304医疗队:medical team 305资金和物资:funds and material306可移动医院:mobile hospital 307 死亡人数:death toll308与时间赛跑:race against time 309生命线:lifeline310民政部:the Ministry of Civil Affairs 311国务院信息办:the Information Office of the State Counsil312中央台记者:CCTV correspondent 313 沙特阿拉伯:Saudi Arabia314中国大使馆:Chinese Embassy 315 外交使节:envoy316降半旗:Flags are to be kept at half-mast. 317 默哀:mourn318哀悼:condolence 319 人道主义援助:humanitarian aid320救济工作:relief work 321 spying activity间谍行为322咨询热线:consultation hotline 323 疏散:evacuate324堰塞湖:barrier lake/quake lake 325 重建:rebuild326震后重建:post-quake reconstruction 32尽快进行重建工作:carry out reconstruction as soon as possible328复原:rehabilitation 329帐篷小学:camp primary school330复课:resume classes 331 建立DNA数据库:build DNA database332火葬:cremate 333阻止疫情:prevent epidemic334文化遗产:culture heritage 335大熊猫:giant panda336国际奥林匹克委员会 International Olympic Committee337中国奥委会 Chinese Olympic Committee 338 the Olympic flame奥运圣火339奥运会选拔赛Olympic Trial 340 奥运会会歌Olympic Anthem341奥运火炬Olympic Torch 342 奥运会代表团Olympic Delegation343奥运村Olympic Village 344 组委会organization committee345开幕式opening ceremony 346 闭幕式closing ceremony347吉祥物mascot 348颁奖台podium349a crown of olive branches 橄榄枝编成的头冠 350 a record-holder记录保持者351a team gold medal 一枚团体金牌 352 an Olympic medal奥运金牌353 Olympics opening ceremonies奥运会开幕式 354 event比赛项目355 prance with the national flag挥舞着国旗而雀跃 356 spectator观众357a team bus 运动员专车 358 the gold /
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年股东合作协议样本签订前的谈判技巧总结
- 2025年服装零售特许经营合同协议
- 2025年跨境电商支付安全协议
- 2025年餐饮业加盟管理合同协议
- 三方贷款合同协议样本及修改建议
- 2025年档案保管协议5篇
- 低功耗传感器网络管理技术-洞察及研究
- 内核级容器安全威胁情报分析-洞察及研究
- 数字农业技术应用-第2篇-洞察及研究
- 热释光测定古董年代准确性-洞察及研究
- 2025年“学宪法、讲宪法”主题活动知识竞赛题库及答案
- 2024年毕节威宁自治县招聘城市社区工作者真题
- 医院感染管理办法
- 2025年电子专用设备制造行业研究报告及未来行业发展趋势预测
- BIM 建模基础与应用教学教案
- 法院调令申请书范本
- GB/T 23451-2023建筑用轻质隔墙条板
- 驻足思考瞬间整理思路并有力表达完整版
- 第二章 盛唐诗歌边塞诗派公开课一等奖课件省赛课获奖课件
- 滚筒干燥机设计毕业设计
- 真空包装机作业指导书
评论
0/150
提交评论