全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
大学英语专业精读1 期末考试卷I. Word formation (40%)A. Give the corresponding nouns for the following verbs.给出下列动词的相应名词形式。(10%)1. discover 2.depend 3.amaze 4.add 5.display 6.renew 7.suppose 8.treat 9.addict 10.accelerate B. Give the corresponding nouns for the following adjectives. (10%)1.weak 2. angry 3. free 4. quick 5. clear 6. long 7.wide 8. sad 9.happy 10. moderate C. Give the corresponding verbs for the following nouns. (10%)1. gardening 2. failure 3. fertilizer 4. enduring 5. mixture 6.liberation 7.alternative 8.result 9.satisfaction 10.requirementD. Give the corresponding synonyms for the following words and expressions. (10%)1.barely 2. chilly 3. now and then 4. many 5. clever 6. turn up 7. keen 8. club 9.handsome 10.sensibleII. Translate the Chinese into English. (30%)1. Well stick by you_(无论发生什么事).2. Keep in touch with your cultural roots, _(无论你在世界何地).3.Well bring the hostage home,_(无论有多困难).4. I feel that you young people should understand_(生活中总是充满着机遇和挑战).5. When she learned_(她已经被那所大学录取), she almost jumped for joy.6.You must admit_(所有这一切都表明我们的努力没有白费).7.He was running a great risk when he insisted_(地球是绕着太阳转的).8. The visitors were greatly impressed by_(这个村子过去30年所取得的成就).9. First-year college students are generally not clear about_(他们应该从大学获取什么).10._(农民最想得到的东西)is just one thing. It is land.III. Translate the following sentences into English. (30%)1. 我们现在缺少人手,你来得正好。2. 已经有好几个同学在考虑竞选学生会主席。3. 她警告我不要和那种追求个人名利的人交往。4.多年来我们学校培养了很多学生,大多数都在各个部门重要岗位任职。5. 她原以为哲学是非常枯燥的东西,可后来方发现它非常有意思。6.他父亲刚过五十,可头发已经灰白了。不过,除此以外,他没事。7.这里的老师和学生都认为学英语没有什么捷径。8.我知道放弃这个机会十分愚蠢,但我别无选择。9.有一天,那座新楼突然倒塌,楼里很多人都被埋了。10.一种长久的友好关系要求双方都十分真诚。大学英语精读1 期末考试卷参考答案I. Word formation (40%)A. Give the corresponding nouns for the following verbs.给出下列动词的相应名词形式。(10%)1. discovery 2.dependence 3.amazement 4.addition 5.display 6.renewal 7.supposition 8.treatment 9.addiction 10.acceleration B. Give the corresponding nouns for the following adjectives. (10%)1.weakness 2. anger 3. freedom 4. quickness 5. clarity6. length 7.width 8. sadness 9.happiness 10. moderation C. Give the corresponding verbs for the following nouns. (10%)1. garden 2. fail 3. fertilize 4. endure 5. mix 6.liberate 7.alternate 8.result 9.satisfy 10.requireD. Give the corresponding synonyms for the following words and expressions. (10%)1.hardly 2. cold 3.sometimes 4. lots of 5. smart 6. appear(出现,露面) 7. sharp 8.team 9. good-looking 10.wiseII. Translate the Chinese into English. (30%)1. no matter what happens(to you).2. no matter where you are throughout the world3.no matter how difficult it is4. Life is always full of opportunities and challenges5. she had been admitted to that University6. all (of) this proved that our efforts have not been in vain7. the earth turns around the sun8. what the village had achieved in the past 30 years9. what they should gain from the university10. What the farmers want to obtain mostIII. Translate the following sentences into English. (30%)1. 我们现在缺少人手,你来得正好。We are short of hands, you have come in the right time.2. 已经有好几个同学在考虑竞选学生会主席。There have been several students in the thinking of running for president of the student union3. 她警告我不要和那种追求个人名利的人交往。She warned me not to make friends with those who are always running after personal fame and gain.4.多年来我们学校培养了很多学生,大多数都在各个部门重要岗位任职。Over the years we have cultivated many students, most of them hold the important positions in each department.5. 她原以为哲学是非常枯燥的东西,可后来方发现它非常有意思。He had thought that philosophy is very boring thing, but then found its very interesting.He used to consider philosophy boring, but later he found that it turned out to be very interesting.6.他父亲刚过五十,可头发已经灰白了。不过,除此以外,他没事。His father has just turned fifty, and his hair has turned gray, but otherwise, he is quite all right.7.这里的老师和学生都认为学英语没有什么捷径。Neither the teachers nor the students here believe there is any shortcut in learning English.8.我知道放弃这个机会十分愚蠢,但我别无选择。I know its stupid to give up this opportunity but I have no other choice.9.有一天,那座
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025智利葡萄酒产区品牌国际化策略研究及葡萄酒地理标志保护体系完善
- 2025新西兰肉类加工业市场现状及发展评估投资评估竞争规划研究
- 2025新能源节能服务行业市场需求分析及投资风险评估规划
- 城市地质力学模拟
- 2026年展览服务合同
- 红人主播管理制度规定(3篇)
- 虎门骑行活动策划方案(3篇)
- 六一活动的策划方案(3篇)
- 墙布开业活动策划方案(3篇)
- 药品供应商管理制度(3篇)
- 工厂托管协议书范本
- 2025贵阳市康养集团有限公司三医康养服务分公司招聘2人笔试考试备考试题及答案解析
- (2026)糖尿病患者的护理课件
- DZ∕T 0213-2020 矿产地质勘查规范 石灰岩、水泥配料类(正式版)
- 医保异地备案委托书
- MOOC 跨文化交际通识通论-扬州大学 中国大学慕课答案
- 十八大以来的成果
- 《千里江山图》课件ppt
- 《建筑工程施工转包违法分包等违法行为认定查处管理办法》解读
- DB32-T 4281-2022 江苏省建筑工程施工现场专业人员配备标准
- 钢结构提升安全技术交底
评论
0/150
提交评论