应三++Unit+5a.ppt_第1页
应三++Unit+5a.ppt_第2页
应三++Unit+5a.ppt_第3页
应三++Unit+5a.ppt_第4页
应三++Unit+5a.ppt_第5页
已阅读5页,还剩64页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

应用型大学英语综合教程,上海交通大学出版社,应用型大学英语系列教材,Book,2,上海交通大学出版社,LanguageinUse,EnhancementofLanguageAbilities,Unit3,UnitFive,TableofContents,LanguageSkillsDevelopment,3,上海交通大学出版社,Focus1content,Starter,Text:Unknownsister,Workingwithwordsandphrases,Discussion,Practice:interpreting,Practice:translation,Practice:writing,SurfingtheInternet,Highlights,TableofContents,Part1LanguageSkillsDevelopment,4,上海交通大学出版社,focus1highlights,HighlightsS:LateralthinkingquizL:AcoldcaseR:UnknownsisterW:UsingpronounsortransitionsignalstoachievecoherenceinaparagraphInternetwork:Searchingforshortmysterystories,Part1LanguageSkillsDevelopment,5,上海交通大学出版社,1.Starter,focus1starter,A.Lateralthinkingquiz.Readtheriddlesandgiveyouranswers.,6,上海交通大学出版社,1.Starter,focus1starter,1.Johnsmotherhas3children,twoofwhomarenamedAprilandMay.Whatisthethirdonenamed?,John.,7,上海交通大学出版社,1.Starter,focus1starter,2.Amutepersonwantstobuyatoothbrush.Byimitatingtheactionofbrushingonesteethhesuccessfullyexpresseshimselftotheshopkeeperandthepurchaseisdone.Nowifablindmanwishestobuyapairofsunglasses,howshouldheexpresshimself?,Hesimplyopenshismouthandasks.,8,上海交通大学出版社,1.Starter,focus1starter,3.Awomanlivesonthetenthfloorofablockofflats.Everymorningshetakestheliftdowntothegroundfloorandgoestowork.Intheevening,shegetsintothelift,and,ifthereissomeoneelseintheliftshegoesdirectlytoherfloor.Otherwise,shegoestotheeighthfloorandwalksuptwoflightsofstairstoherflat.Howdoyouexplainthis?,Thewomanisofsmallstatureandcouldntreachtheupperliftbuttons.,9,B.Listentoapassageandanswerthefollowingquestions.,focus1starter,上海交通大学出版社,1.Starter,10,focus1starter,上海交通大学出版社,1.Starter,1.Whowasmurdered23yearsago?,A38-year-oldwomanwasmurdered.,2.Whendidthemurdertakeplace?,ThemurdertookplaceonOctober13,1985.,3.Whendidthevictimdieandwhatwasthedirectcauseofherdeath?,Shedied18dayslaterfromheadinjuriesresultingfromtheattack.,11,focus1starter,上海交通大学出版社,1.Starter,4.Whore-examinedthecase?,TheColdCaseUnitre-examinedit.,5.Whoisthesuspectandwhereishenow?,Oneofthewomansex-boyfriendsisthesuspect.Heiscurrentlyincustody.,12,PoliceSolve23-year-oldMurderCaseMorethantwodecadesafteranAustinwomanwasfoundseverelyinjuredinherapartment,policearechargingherex-boyfriendwithmurder.Officialsclosedthe1985murdercaseofthen38-year-oldAustinresident,NatalieAntonetti.OnOctober13,1985,AustinpolicewerecalledtoinvestigateanassaultonavictimwhowaslateridentifiedasAntonetti.Atabout5:15a.m.,Antonettisroommatesaidshefoundherattackedandonthecouch,bleedingfromherhead.PolicesaidEMStransportedAntonettitothehospital,whereshedied18dayslaterfromheadinjuriesresultingfromtheattack.,focus1starter,上海交通大学出版社,1.Starter,13,focus1starter,上海交通大学出版社,1.Starter,Theinitialinvestigationwentcoldafterauthoritiessaidtheywereunabletochargeasuspectinthiscase.However,thecasewasre-examinedin2007bytheColdCaseUnit.Intheexamination,policesaidtheyfolloweduponananonymoustipthatwasreceivedthatyear.The2007tipproducedmoreleads,whichultimatelyledtothechargeofoneofAntonettisex-boyfriends.Some23yearslater,thecasewaspresentedtoagrandjuryonJune10,andresultedinachargeforfirst-degreemurderagainstDennisDavis.ThoughDaviswaspreviouslyinterviewedatthetimeofthemurder,hewasneverlistedasasuspect.Policesaidheiscurrentlyincustodyawaitingahearing.,14,focus1text,上海交通大学出版社,TextLead-in,TextOrganization,15,focus1text,上海交通大学出版社,TextLead-in,16,focus1text,上海交通大学出版社,TextLead-in,17,focus1text,2.Text:UnknownSister,1Lindsey,sittingonthecouchinherlivingroom,turnedonthe5oclocknewschannel.2“Supposedly,newevidencehasbeenfoundidentifyingapersonconnectedtoafour-year-oldrobberycaseinPortland,Oregon,andafingerprintwasabletobematchedwithoneoftheperpetratorsatthelastcrimescene,”reportingfromChannel10newsscrollsacrosstheTVscreeninboldletters.Apicturewasshownonthescreen,identifiedbythefingerprint.(Tobecontinued),Translation,上海交通大学出版社,supposedly:ad.据信;据称e.g.Supposedly,shesarichwoman.Thispictureissupposedlyworthmorethanamillionpounds.,Scrollcanbeusedasaverbmeaning“tomoveinformationonacomputerscreenupordownsothatyoucanreadit(滚屏;滚动)”.e.g.scrolldowntothebottomofthepagescrollapageoftext,Alsonotethatinthepresentcontextboldmeans“writtenordrawninaveryclearway粗线条的,粗大醒目的”.e.g.Hisdrawingsweredoneinafewboldlines.Butitsmorecommonmeaningis“fearlessanddaring(大胆的,无惧的)”.e.g.Mr.Jordanmadeaboldspeech.,家有姊妹不相识1琳赛坐在起居室的沙发上,打开电视,收看新闻频道5点的整点播报。2“据称,新证据已确认一名嫌犯,该嫌犯与四年前在俄勒冈州波特兰市发生的一起抢劫案有关,现场采集的一枚指纹与上起犯罪现场中一名凶犯的相吻合。”这条新闻在第10频道以粗体字形式在电视屏幕上滚动播出。而根据指纹所鉴定的嫌犯照片也一同出现在屏幕上。,18,personality:n.1)C,U个性,性格e.g.Thoughtheirpersonalitiesdiffered,theygotalongasfriends.2)U魅力,气质,气度e.g.Hewontheelectionmoreonpersonalitythanoncapability.,focus1text,LindseylookedatthephotoandwentintoshockbecauseitwasherorhertwinsisterSarabeingaccusedoftherobberies.LindseyandSarawereidenticaltwinsistersandtheirpersonalitiesweretheonlykeytotellingonefromtheother.Lindseywasquietandconservative,whileSaraenjoyedpartyingwithherfriends.Sarawaskilledlastyearinacaraccident.Shewashitbyadrunkdriveranddiedinstantly,beforetheparamedicsarrivedonthescene.,Translation,上海交通大学出版社,看到照片,琳赛陷入了震惊,因为被指控犯下这些抢劫案的正是她或她的双胞胎姐妹萨拉。琳赛和萨拉是同卵双胞胎,她们之间唯一的明显区别是性格不同:琳赛文静保守,而萨拉则外向开放,喜欢和朋友聚会。萨拉去年死于一场车祸,被一个醉酒的司机撞倒,当场死亡,医务人员根本来不及到达现场进行抢救。,QuestionsaboutPara.2,Meaning:Astwinsisters,LindseyandSaralookedexactlyalike.Theonlywaytodistinguishbetweenthemisbyobservingtheircharacterandconduct.,beaccusedof:被指控犯有罪e.g.Heisaccusedofmurder.,identical:a.完全相同的e.gMyopinionisidenticalwithhis.Weareidenticalinourviewsofwhatshouldbedone.,2.Text:UnknownSister,19,1.WhatwasreportedfromChannel10newsscrollsacrosstheTVscreeninboldletters?,focus1text,Thatnewevidencehasbeenfoundidentifyingapersonconnectedtoafour-year-oldrobberycaseinPortland,Oregonandafingerprintwasabletobematchedwithoneoftheperpetratorsatthelastcrimescene.,上海交通大学出版社,2.Text:UnknownSister,20,2.WhatwastheonlykeytotellingLindseyfromSara?,focus1text,TheirpersonalitiesweretheonlykeytotellingLindseyfromSara.,上海交通大学出版社,2.Text:UnknownSister,21,focus1text,3Furthermore,Lindseyhadbeengettingthesestrangedreamsrecentlyatnight,inwhichshewastheperpetrator.Somedreamsinvolvedherrobbinganelderlycoupleinbroaddaylightoftheirvehicleandexpensivejewels.(Tobecontinued),Translation,3除此之外,最近,琳赛夜里还经常做一些怪梦,梦见自己是一名凶犯。有时,她梦见自己在光天化日之下,抢劫一对老夫妇的汽车和贵重珠宝。,上海交通大学出版社,involve:vt.1)包含e.g.DinneratJoesalwaysinvolvesatleastsixcourses.2)卷入,涉入e.g.Thatsnoconcernofmine.Imnotinvolved.Dontinvolvemeinyourquarrel!,broaddaylight:光天化日e.g.Thecrooksrippedoffacarinbroaddaylight.Thieveshadbrokenintothehouseinbroaddaylightandstolenthejewels.,2.Text:UnknownSister,22,focus1text,Otherdreamsinvolvedhertorturingandburninganoldmanonhischestandfacewithanironpipeashewastiedtohisbedinhishome.Lindseywasunclearastowhyshewashavingtheseimages,nordidsheknowwherethesecrimeshadtakenplace.Shereplayedthebroadcastmessageinhermindandwonderedifherimagesandtherobberieshadanyconnection.,Translation,有时,她梦见自己在一个老人的家里,老人则被她绑在床上,她正用一根铁管折磨和灼烧他的胸部和脸部。琳赛不知道为什么会有这些梦境,也不知道这些犯罪行为发生在哪儿。然后,她又想了想刚刚播放的消息,心里纳闷:这些梦境和抢劫案究竟有没有关系?,上海交通大学出版社,QuestionaboutPara.3,torture:vt.1)拷打,拷问;严刑逼供e.g.Hetorturedhisprisoners.Thepolicetorturedhimtoconfesshiscrime.2)使痛苦,使焦急e.g.Hewastorturedwithanxiety.,betiedto:1)系,栓e.g.Thekitewastiedtoapost.2)联系在一起;依附于e.g.Theflatistiedtothejob.,2.Text:UnknownSister,23,3.WhatkindofstrangedreamshadLindseybeengettingrecentlyatnight?,focus1text,Inthesestrangedreams,shewastheperpetrator.Somedreamsinvolvedherrobbinganelderlycoupleinbroaddaylightoftheirvehicleandexpensivejewels.Otherdreamsinvolvedhertorturingandburninganoldmanonhischestandfacewithanironpipeashewastiedtohisbedinhishome.,上海交通大学出版社,2.Text:UnknownSister,24,focus1text,4“Hello,Mom,didyouseethepictureofmeorSaraonthenewsafewminutesago?”Lindseyaskedinaslowtoneofvoice.5“Yes,honey,whyisyourphotoonthenews?”6“Itsnotme,Mom.ItsSara.IveneverlivednorstayedinPortland,Oregon.”,Translation,4“嗨,妈妈,你看到几分钟前新闻里那张我的或是萨拉的照片了吗?”琳赛缓缓问道。5“看到了。亲爱的,你的照片怎么会出现在新闻里?”6“那不是我,妈妈,是萨拉,我从来没在俄勒冈州波特兰市住过或待过。”,上海交通大学出版社,QuestionaboutParas.5-6,atoneof:语气,口气e.g.aninterrogativetoneofvoiceThequestionsofthedriverhadthetoneofasubtleexamination.,2.Text:UnknownSister,25,4.WhatdidLindseysaywhenaskedwhyherphotowasonthenews?,focus1text,ShesaidthatthephotowasnthersandthatshedneverlivednorstayedinPortland,Oregon.,上海交通大学出版社,2.Text:UnknownSister,26,7琳赛没等妈妈回答,就挂断了电话。她意识到,要洗脱嫌疑,就得靠自己去做大量的调查。而且,她还必须确定,四年前案件发生前后萨拉住在哪儿。于是琳赛开车来到萨拉的住处,寻找一切遗留下来的能将萨拉和波特兰地区联系起来的线索。,focus1text,7Lindseyhungupthephonebeforehermomcouldsayanotherword.Sherealizedthatanextensivesearchonherpartwasgoingtoberequiredtoremoveherselffromthecase.Moreover,shewasgoingtohavetolocatetheplaceSarawaslivinginfouryearsagoaroundthetimeofthecrimes.LindseydroveovertoSarashomeinsearchofanythingleftbehindlinkingherwiththePortlandarea.(Tobecontinued),Translation,上海交通大学出版社,Meaning:Sheknewthatsheshoulddoalotofinvestigationbyherselftoproveherinnocence.,insearchof:查找,搜寻e.g.HeplanstogototheHimalayasinsearchofyeti.,leftbehind:丢下,遗留e.g.TherubbishleftbehindbytheCupFinalcrowdbegsdescription.Ifyoudontkeepupwiththetimes,youllgetleftbehind.,2.Text:UnknownSister,27,萨拉家里面貌依旧,她们的妈妈在萨拉去世之后负责料理这所房子。琳赛走进客厅、餐厅和厨房。客厅看起来非常干净。萨拉买这所房子的时候,琳赛和她在一起。现在,她不在了,琳赛再次走进屋子,总感觉怪怪的。房间也很干净整洁,对此,琳赛一点都不感到意外,但当她走进浴室的时候,却大吃一惊:浴室里一片狼藉,瓷砖地板上到处都是垃圾,浴缸里还有一圈污垢。,focus1text,Herhomewasstillthesame,becausetheirmomkeptitafterSarapassedaway.Lindseyenteredthelivingroom,thediningroom,andthekitchen.Thelivingroomlookedveryclean.LindseywaswithSarawhensheboughtthehomeanditseemedweirdwalkingbackintothehomewithouthersisteraround.Lindseywasntsurprisedattheneatnessandcleannessoftherooms.Shelookedshockedassheenteredthebathroom,whichwasamesswithtrashonthetiledfloorandadirtringaroundthetub.(Tobecontinued),Translation,上海交通大学出版社,mess:n.1)C凌乱,脏乱e.g.Thekitchenwasamess.leavetheyardinamess2)C(由于错误或疏忽所造成的)困境,麻烦e.g.Withdivorceandbankruptcy,hispersonallifewasinamess.,2.Text:UnknownSister,28,接着,琳赛走进了卧室,看见萨拉的内衣和短裤被扔在床上和地上,电视就在水床旁边,插头已经被拔出来了。之后,她又回到厨房,发现柜子上放着萨拉的通讯录。她找到带有俄勒冈区号的三个号码,分别是两个女性朋友和萨拉前男友约翰尼的号码。,focus1text,Next,Lindseywalkedintohersistersbedroomandsawherbrasandpantiesthrownonthebedandfloor,withanunpluggedTVsittingbyherwaterbed.LindseyproceededbackintothekitchenandfoundSarasaddressbookonthecounter.ShefoundthreenumberswithOregonareacodes,whichwerefortwofemalefriendsandanex-boyfriendnamedJohnny.,Translation,上海交通大学出版社,QuestionaboutPara.7,unplug:vt.拔去的电源插头e.g.UnplugtheTVbeforeyougotobed.Becarefulwhenyouunplugthemachine.,proceed:vi.1)(向某一方向)前进,移动e.g.Heproceededtohisdestination.2)继续进行e.g.Shepausedtoclearherthroat,andthenproceeded.,2.Text:UnknownSister,29,focus1text,5.WhydidLindseydriveovertoSarashome?,LindseydroveoverinsearchofanythingleftbehindlinkingSarawiththePortlandarea.,上海交通大学出版社,2.Text:UnknownSister,30,8于是,琳赛试着和这两位女士通了电话,她们同意琳赛第二天她们家里见面。第二天,琳赛搭乘前往波特兰的第一班飞机,抵达后,住进了机场附近的一家宾馆。一办完入住手续,她就给两位女士打电话以确认下午的会面。,focus1text,8Lindseytookachanceandspokewithbothwomen,whoagreedtomeetwithLindseythefollowingdayattheirhomesonceshearrived.Thefollowingday,LindseyboardedthefirstflightouttoPortlandandarrivedatahotelneartheairport.Onceshecheckedinsheimmediatelycalledbothwomentoconfirmthemeetingforthatafternoon.(Tobecontinued),Translation,上海交通大学出版社,takeachance:冒险;投机e.g.Hetookachancetohireher.Hetookasportingchanceinjumpingacrosstheditch.,checkin:登记,入住(旅馆)e.g.Wouldyoucheckinatthereceptiondeskandsignyournameinthebook,please?,2.Text:UnknownSister,31,focus1text,Lindseytookacabovertothefirstyoungwomanshomeandspokewithherforaboutanhour,andthensheleftandwenttotheotherwomanshome.Shewasgivenpicturesandtooknotesonsomeoftheirconversations.Lindseytookacaboutintotownanddidsomeshoppingandsightseeingforafewhours.Later,shereturnedtothehotelandrestedforthemeetingwithJohnnythenextday.(Tobecontinued),Translation,首先,她坐出租车去了第一位年轻女士的家里,和她谈了大约一个小时后,又去了另外一个女士的家里。这两位女士给了她一些照片,而她也记录下了部分谈话内容。之后,琳赛搭乘出租车去了市区,只花了几个小时购物、观光。随后,她回到了宾馆休息,因为第二天还要和约翰尼会面。,上海交通大学出版社,2.Text:UnknownSister,32,initial:a.开始的,最初的e.g.Thegovernmentunderwrotetheinitialcostsoftheoperation.Aftershedovercomeherinitialshyness,shebecameveryfriendly.,focus1text,Shearrivedattherestaurantnearthehotelthenextmorning.Lindseywasthere15minutesearlytogatherherthoughtsandtoprepareherselffortheinitialconversationwithJohnny.Ayoungmanwalkedintotherestaurant,needingmoresleepbythelookonhisface.Hisclotheslookedwornandhissneakerswerecoveredinmud,andhishairwasalloverhishead.LindseyknewthatthiswasntJohnnybecausehewasntthetypeofguythathersisterwasattractedto.,Translation,第二天早上,她去了宾馆附近的餐厅。琳赛早到了十五分钟来整理思绪,为和约翰尼的初次见面做准备。到了约定时刻,一个年轻男子走进了餐厅,他看上去睡眠不足、一脸倦容,穿一身破旧的衣服,运动鞋上满是泥巴,头发也是乱蓬蓬的。借此,琳赛判断这不是约翰尼,因为他不是萨拉喜欢的类型。,上海交通大学出版社,QuestionaboutPara.8,Meaning:Lindseygottotherestaurant15minutesaheadoftheappointmenttimetothinkoverthematterandgetreadyforthefirstexchangesofwordswithJohnny.,Meaning:Ayoungmanwholookedtiredandsleepyenteredtherestaurant.,2.Text:UnknownSister,33,focus1text,6.WhathadLindseythoughtofJohnnybeforetheyoungmanintroducedhimself?,ShehadthoughtitwasntJohnnybecausehewasnotthetypeofguythathersisterSarawasattractedto.,上海交通大学出版社,2.Text:UnknownSister,34,9然而,年轻男子却在琳赛对面的位子上坐了下来,自我介绍说是约翰尼,并开始毫不避讳地跟她谈论起自己的感受以及他与萨拉的恋情,这激起了琳赛的兴趣。而他也提到了那些抢劫案,说四起案件中有三起是萨拉和他一起干的。他说,萨拉一点也没害怕,她甚至觉得这事很刺激。他给她看了一些照片,那是萨拉住在波特兰的时候和他在公寓里拍的合影。,thrill:n.1)C引起激动或兴奋的经历e.g.ItwasathrilltoseeParisagain.2)C兴奋感,兴奋,激动e.g.ItgavemeathrilltoknowIhadpassedtheexamination.vt.使兴奋,使激动e.g.Themenwerethrilledbyaloudwhistleblow.,Meaning:JohnnywasreadytosharehisfeelingstowardsSaraandtherelationshipbetweenhimandSara,whicharousedLindseyscuriosity.,Meaning:JohnnysaidthatSarahadnotbeenfrightenedbytherobberies,butquiteexcitedinstead.,focus1text,9Nevertheless,theyoungmansatacrossfromLindseyatthetable,introducinghimselfasJohnny.ShewasintriguedbyhiswillingnesstoexpresshisfeelingsandtherelationshiphehadwithSara.Healsospokeabouttherobberies,sayingthatSarawentwithhimonthreeofthefourcrimes.Hementionedthatshehadntbeenscared;shehadtakenitasathrill.JohnnygaveherafewpicturesofhimandSaraathisapartmentwhenshelivedinPortland.(Tobecontinued),Translation,上海交通大学出版社,sitacrossfrom:正坐在的对面e.g.Amanandawomansitatatableacrossfromeachother.Thetwoofthemsitacrossfromme,eveningcomingdownoutside,lightsnowfalling.,intrigue:vt.激起兴趣或好奇心e.g.Hibernationhaslongintriguedbiologists.Thenoticeintriguedmanystudents.,takesth/sb.as:当作e.g.Itookhissmileasmeaningyes.Itakeitasapersonalinsult.,2.Text:UnknownSister,35,focus1text,Lindseynoticedhowhefumbledwiththezipperonhiscoatforthemajorityoftheirconversation.Afterward,sheandJohnnywentintheirseparatedirectionsasiftheydidntknoweachother.Lindseycouldseewhyhersisterhadstayedintheareaforalongperiodoftime.ItwasbeautifulcomparedtotheirhometownofChurchland,wherenothingeverhappened.,Translation,琳赛注意到在他们谈话的大部分时间里,他都在摆弄外套上的拉链。接下来,她和约翰尼就像素未谋面一样分手了。而琳赛也明白了为什么萨拉在这里呆了那么久,因为和她们波澜不兴的家乡丘奇兰德相比,这里的确很美丽。,上海交通大学出版社,QuestionaboutPara.9,Meaning:Lateron,LindseyandJohnnypartedasstrangers.,indirection朝的方向e.g.Henoddedinthedirectionoftheirdeparture.runintheoppositedirection,2.Text:UnknownSister,36,focus1text,7.WhatdidJohnnytellLindseyaboutSaraduringtheinterview?,HetoldherabouthisrelationswithSara.HesaidthatSarahadgonewithhimonthreeofthefourcrimesandhadntbeenscared;instead,shehadtakenitasathrill.,上海交通大学出版社,2.Text:UnknownSister,37,focus1text,10LindseyreturnedtoherhotelroomlaterthatdaytopackherthingstoreturntoChurchlandthefollowingmorning.Inaddition,shewaslookingforwardtogoingbackhomebecauseshehadherproofandhadfinishedherinvestigation.Thefollowingday,shecalledhermomandgaveherthedetailsofhertrip;however,shecouldnthelpfeelinghermomwashidinginformationfromhertoneonthephone.(Tobecontinued),Translation,10当天晚些时候,琳赛回到了宾馆收拾行李,准备第二天上午回丘奇兰德。她急着回家,因为她已经找到了证据,结束了调查。第二天,她打电话给妈妈讲述了这次旅程的细节;然而,从妈妈的口气中,她感觉妈妈似乎在隐瞒着什么。,上海交通大学出版社,2.Text:UnknownSister,38,focus1text,Earlythenextmorning,Lindseywenttothepolicedepartmenttospeakwithsomeoneinchargeofthefour-year-oldcase.Shewasescortedtotwodetectivesinasmallroom,onlydimlylit.Lindseywasanxious,goingaheadwiththepapersshehadinherhands.Bothmenwereintriguedbytheextensivetime,effort,andmoneyLindseyhadputintoclearinghername.,Translation,次日一早,琳赛来到警察局,打算和办理四年前那个案子的警察谈话。她被带进一个昏暗的小房间,里面有两个警探。于是,她急急慌慌地讲述了起来,并且手里拿着一些记录作为佐证。看到琳赛为洗脱嫌疑投入了如此多的时间、精力和金钱,两位警探对此甚为好奇。,上海交通大学出版社,QuestionaboutPara.10,inchargeof:主管,负责e.g.Youreresponsibletowhoeverisinchargeofsales.Iaminchargeoffinancialaffairs.Notethedifferencebetweeninchargeofandinthechargeof.Thelattermeans“由某人负责”.e.g.Thebuswasinchargeofthedriver.,Meaning:Shewasaccompaniedbysomepolicetoseetwodetectivesinasmallroom,wherethelightwasnotbright.,escort:vt.护送,护卫e.g.Severallittleboatsescortedthesailingshipintotheharbour.Thepoliceescortedhertotheairport,andmadesurethatsheleftthecountry.,Dimlyisderivedfromtheadjectivedim.dim:a.阴暗的,昏暗的e.g.Thelightistoodimformetoread.Imadeouttwodimshapesinthedark.,2.Text:UnknownSister,39,focus1text,8.WhatdidLindseydoearlythefollowingmorningafterreturningtoherhomefromPortland?,Lindseywenttothepolicedepartmenttospeakwithsomeoneinchargeofthefour-year-oldcase.,上海交通大学出版社,2.Text:UnknownSister,40,focus1text,11Shewassurethatshewouldbeeliminatedfromthecaseduetotheproofshehandedtothedetectives,notknowingthedetectiveswouldhaveadifferentstoryforher.ShewentontotellthedetectivesthathertwinsisterSarahadbeenkilledinacaraccidenttheyearbefore.12“YoursisterSaraisaliveandyourmotheriswithherdownstairswithapoliceofficerwaitingtospeakwithus,”repliedDetectiveAmes.,Translation,11她确信把证据交给警探,自己就会与案件完全脱离干系,压根儿不知道警探会告诉她一个完全不同的故事。她接着告诉警探,她的双胞胎姐妹萨拉已于一年前死于一场车祸。12“萨拉还活着。您母亲和她与一个警官正在楼下,等着和我们谈话。”艾姆斯警探答道。,上海交通大学出版社,eliminate:vt.1)排除,消除e.g.Hecanbeeliminatedfromthelistofsuspects.Letuseliminatealluncertaintyinthought.2)淘汰e.g.Theirteamwaseliminatedinthefirstround.3)消灭,干掉e.g.Hehadmanyofhisformercomradeseliminated.,Meaning:Shewasconfidentthatshewouldberemoved(orcleared)fromthecasebecauseoftheevidenceshehadproducedtothepolice,butshedidntknowatallthatthedetectiveshadsomecompletelydifferentinformationfromhers.,2.Text:UnknownSister,41,focus1text,13“Yourelyingtome!Iwasthereandsawmysisterinhercoffinbeforeshewasburied.Ihelpedpayforhertombstone,”Lindseyansweredinanangrytoneofvoice.Shemovedherselftoanotherchairinthecornerofthesmallroomandputherheadinherhands.AknockatthedoorandSaraandtheirmomwalkedintotheroom.Lindseywasshockedlookingathersisterstandingt

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论