




已阅读5页,还剩92页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
应用型大学英语综合教程,上海交通大学出版社,应用型大学英语系列教材,Book4,2,上海交通大学出版社,LanguageinUse,EnhancementofLanguageAbilities,UnitTwo,TableofContents,LanguageSkillsDevelopment,3,上海交通大学出版社,Focus1content,Starter,Text:Awhiteheron,Workingwithwordsandphrases,Discussion,Practice:interpreting,Practice:translation,Practice:writing,SurfingtheInternet,Highlights,TableofContents,Part1LanguageSkillsDevelopment,4,上海交通大学出版社,focus1highlights,HighlightsS:ChimpanzeeL:AmanamongwolvesR:AwhiteheronW:WritingtheintroductoryparagraphandconcludingparagraphInternetwork:IntroducingthreeworldnaturalheritagesitesinCanada,Part1LanguageSkillsDevelopment,5,上海交通大学出版社,1.Starter,focus1starter,A.Listentothefollowingpassageandfillintheblankswiththeexactwordsyouheard.,MindMapchimpanzee/n.黑猩猩elusive/a.难找的;难以解释的uncanny/a.神秘的,离奇的meticulously/ad.细致地,一丝不苟地,6,focus1starter,1.Starter,上海交通大学出版社,ChimpanzeeForcenturiestherewerefearsometalesofahalf-humanmonsterroamingtheAfricanforests.Eveninmoderntimes,knowledgeoftheelusivecreature,thewildchimpanzee,waslargelybasedon(1)_.Then,in1960adaringyoungEnglishwomansetoutto(2)fictionfromtruth.Shehadbeenwarned“Youllnevergetnearthechimpanzees,”butshewas(3)totry.HernameisJaneGoodall,whowas26yearsoldanddestinedtomakescientifichistory.Inspiteoftheoddsagainsther,she(4)earnedthechimpanzeestrust.,speculation,sort,determined,gradually,7,focus1starter,1.Starter,上海交通大学出版社,Thepicturethathas(5)isanawesomeportraitoftheanimalsmostlikeman.The(6)tohumansarestartling:theobviousphysicalresemblance;thediscoverythattheyhuntandeatmeat;theevenmore(7)revelationthattheyareintelligentenoughtomakeandusetools;andtheirnonverbalcommunicationis,perhaps,themostuncannyresemblanceofall.Meticulouslydocumentedonmotion-picturefilm,JaneGoodallsclassicstudy(8)_from1960tothepresentdayacompellingchroniclethatspansthreegenerationsofchimps.Itisthelongeststudyofanywildanimalgroupintheworld.,emerged,similarities,profound,stretches,8,B.ListentoashortpassageentitledAManAmongWolvesandanswerthefollowingquestions.,focus1starter,上海交通大学出版社,1.Starter,MindMappack/n.一群harsh/a.严酷的fitthebill适合需要,满足要求,9,focus1starter,上海交通大学出版社,1.Starter,1.WhyhasShaunbeenlivinglifeasawolf?2.Whataretherisksoflivingwiththewolves?3.HowdoesShaunsurviveinthewildwithhiswolfpack?,Becausehehaspassionfortheanimalsandhopestoprovethatmancanliveinharmonywithwolvesaslongasherespectstheirways.,Thewolvescouldseriouslyinjurehim,evenkillhimatanymoment.,Shaunhasspent15yearsstudyingwolflanguageandbehaviorandheobeysthelawsofnatureandtherulesofthewolves.Herespectswolvesandisteachingthemhowtosurviveinthewild.,10,focus1starter,上海交通大学出版社,1.Starter,AManAmongWolvesThisisShaunEllis.Hesdonesomethingthatfewwoulddareandevenfewerunderstand.Hispassionfortheseanimalshasledhimtolivelifeasawolf.Shaunhasnoformalscientifictraining,butfor15years,hesstudiedandwrittenaboutwolvesinPolandandAmerica.HespenttwoofthoseyearsintheUnitedStates,studyingwithanativeAmericanwolfexpert.Hesalsobeenawolfadvisorinzoosandwildlifeparksaroundtheworld.Bybeingacceptedintoawolfpack,Shaunhopestoprovethatmancanliveinharmonywithwolvesaslongasherespectstheirways.,Tobecontinued,11,focus1starter,上海交通大学出版社,1.Starter,Dayinanddayout,Shaunputshislifeonthelinetobeacceptedasamemberofthepack.Atanymoment,thesewolvescouldseriouslyinjurehim,evenkillhim.Buthesspent15yearsstudyingwolflanguageandbehavior,andthatknowledgeiswhatkeepshimalive.“Everydayisabattleforsurvival.Thatisharshexistencecomingundernatureslaws,theirrules.”ShaunandhispackofNorthAmericantimberwolveslivehere,attheCombeMartinWildlifeParkinEngland,about200milessouthwestofLondon.Thisisauniqueexperiment.Bylivingwiththesewolves,Shaunhopestogaininsightintotheirbehavior.Andthoughheisteachingthemhowtosurviveinthewild,theyarealsoteachinghimathingortwo.ThispackhasallowedShauntoentertheirworldandliveasoneoftheirown.Theyveevenacceptedhiminadominantrole.Sohowdidthismanbecometheleaderofawolfpack?Theshortansweristhathefitthebill.Inthiscase,thebestwolfforthejobwasntawolfatall.,12,focus1text,上海交通大学出版社,TextOrganization,13,focus1text,上海交通大学出版社,TextOrganization,14,focus1text,上海交通大学出版社,TextOrganization,15,focus1text,2.Text:Awhiteheron,1TheforestwasfullofshadowsasalittlegirlhurriedthroughitonesummereveninginJune.ItwasalreadyeightoclockandSylviawonderedifhergrandmotherwouldbeangrywithherforbeingsolate.2EveryeveningSylvialefthergrandmothershouseatfivethirtytobringtheircowhome.ItwasSylviasjobtobringtheanimalhometobemilked.WhenthecowheardSylviasvoicecallingher,shewouldhideamongthebushes.,Translation,白鹭1六月的一个黄昏,森林里树影婆娑,一个小女孩正在其中匆匆穿行。已经是晚上八点了,西尔维娅想,这么晚回家,外婆会不会生气呢?2每天傍晚五点半,西尔维娅就离开外婆家去把母牛牵回家。她的活就是把这头牲口赶回家挤奶。母牛听到西尔维娅叫她的声音时,老是躲到灌木丛中去。,上海交通大学出版社,Notethatforthepassiveinfinitive“tobemilked”,itslogicalsubjectis“theanimal,whichistheobjectoftheverb“bring”.Moreexamplesofthepassiveinfinitive:e.g.Therearemorethanfiftyproposalstobediscussedattheconference.Ifthebuildingprojecttobecompletedbytheendofthismonthisdelayed,theconstructioncompanywillbefined.,QuestionaboutPara.1,16,focus1text,1.Whenandwheredoesthestoryhappen?,ThestoryhappensinaforestinJune.,上海交通大学出版社,2.Text:Awhiteheron,17,focus1text,3ThiseveningithadtakenSylvialongerthanusualtofindhercow.Thechildhurriedthecowthroughthedarkforest,towardhergrandmothershome.Asthecowstoppedatasmallstreamtodrink,Sylviaputherbarefeetinthecold,freshwaterofthestream.4Shehadneverbeforebeenaloneintheforestaslateasthis.Sylviafeltasifshewereapartofthegrayshadowsandthesilverleavesthatmovedintheeveningbreeze.,Translation,3这天晚上,西尔维娅花了比平时更长的时间才找到母牛。小女孩赶着牛,匆匆穿过阴暗的树林,向外婆家走去。母牛在一条小溪边停下来饮水时,西尔维娅就把她的光脚浸在冰凉清澈的溪水中。4她以前从未这么晚还独自一人呆在林子里。西尔维娅觉得自己仿佛与灰暗的树影和在晚风中摇曳的银色树叶融为一体了。,上海交通大学出版社,2.Text:Awhiteheron,hurry:vt.使赶紧,催促e.g.Donthurryme.ImdoingthisasfastasIcan.vi.赶紧,匆忙e.g.Ifwehurry,wellgetthereintime.,18,focus1text,5Itwasonlyayearagothatshecametohergrandmothersfarm.Beforethat,shehadlivedwithhermotherandfatherinadirty,crowdedfactorytown.Oneday,SylviasgrandmotherhadvisitedthemandhadchosenSylviafromallherbrothersandsisterstocomehelpheronherfarminVermont.,Translation,5她是一年前才来到外婆的农场。之前,她和父母住在一个肮脏拥挤的工业小镇。一天,西尔维娅的外婆来看望他们,在西尔维娅所有的兄弟姐妹中挑中了她,把她带回佛蒙特州的农场做帮手。,上海交通大学出版社,2.Text:Awhiteheron,QuestionaboutPara.5,Notethebareinfinitive“help”.InspokenEnglish,especiallyinAmericanEnglish,“to”isoftenomittedfromtheinfinitiveafter“come”and“go”.e.g.Comesitdown.Goaskher.,19,focus1text,2.WheredidSylviausetolivebeforeshecametohergrandmothersfarm?,Sheusedtoliveinadirty,crowdedfactorytown.,上海交通大学出版社,2.Text:Awhiteheron,20,focus1text,6Thecowfinisheddrinking,andasthenine-year-oldchildhurriedthroughtheforest,theairwassuddenlycutbyasharpwhistlenotfaraway.Sylviaknewitwasntafriendlybirdswhistle.Sheforgotthecowandhidinsomebushes.Butshewastoolate.7“Hello,littlegirl,”ayoungmancalledoutcheerfully.“Howfarisittothemainroad?”Sylviawastremblingasshewhispered“twomiles”.Shecameoutofthebushesandlookedupintothefaceofatallyoungmancarryingagun.,Translation,6母牛喝完水后,这个九岁的小女孩继续在林中匆匆前行。突然,不远处传来一声尖锐的口哨声,打破了林中的宁静。西尔维娅知道,这不是鸟儿亲切的啼鸣。于是她不顾母牛,躲进了一丛灌木,但是已经太晚了。7“嗨,小姑娘,这儿离大路有多远啊?”一个年轻人高兴地喊道。西尔维娅浑身颤抖,低声嗫嚅道:“两英里。”她从灌木丛中钻出来,抬头看到一个高高的小伙子,手里拿着一杆枪。,上海交通大学出版社,2.Text:Awhiteheron,whistle:n.1)C口哨声e.g.Georgescoredjustminutesbeforethefinalwhistle.2)C哨子e.g.Therefereeblewhiswhistle,andthegamestopped.vi./vt.吹口哨;吹哨子e.g.Adamwhistledhappilyonhiswaytowork.,whisper:vi./vt.低语,耳语e.g.Youdonthavetowhisper.Noonecanhearus.n.C低语,耳语e.g.“Wherearewegoing?”heaskedinawhisper.,21,focus1text,8ThestrangerbeganwalkingwithSylviaasshefollowedhercowthroughtheforest.“Ivebeenhuntingforbirds,”heexplained,“butIvelostmyway.DoyouthinkIcanspendthenightatyourhouse?”Sylviadidntanswer.Shewasgladshecouldseehergrandmotherstandingnearthedoorofthefarmhouse.,Translation,8西尔维娅继续赶着母牛穿过森林,陌生人跟着她走。“我是来寻找鸟的,”他解释道,“但我迷了路,我能不能在你们家住一宿?”西尔维娅没有回答。她很高兴看到外婆正站在农舍门口等她。,上海交通大学出版社,2.Text:Awhiteheron,QuestionaboutPara.8,3.Whydidtheyoungmancometotheforest?,Hecametotheforesttohuntforbirds.,22,focus1text,9Whentheyreachedher,thestrangerexplainedhisproblemtoSylviassmilinggrandmother.10“Ofcourseyoucanstaywithus,”shesaid.“Wedonthavemuch,butyourewelcometosharewhatwehave.NowSylvia,getaplateforthegentleman!”,Translation,9他们走上前去,陌生人向西尔维娅的外婆说明了他的困境,外婆一脸笑意。10“您当然可以住在这里。”她说道,“我们不怎么富裕,但还是欢迎您和我们分享一切。好了,西尔维娅,给这位先生拿只盘子。”,上海交通大学出版社,2.Text:Awhiteheron,Notethattheadverb“now”doesntrefertotimehere.ItisoftenusedinspokenEnglishtointroduceastatementoraquestion.e.g.Now,letsmoveontothequestionofpayment.,23,focus1text,11Aftereating,theyallsatoutside.Theyoungmanexplainedhewasabirdcollector.“Doyouputtheminacage?”Sylviaasked.“No,”heansweredslowly,“Ishootthemandstuffthemwithspecialchemicalstopreservethem.IhaveoveronehundreddifferentkindsofbirdsfromallovertheUnitedStates.”12“Sylviaknowsalotaboutbirds,too,”hergrandmothersaidproudly.“Sheknowstheforestsowell,thewildanimalscomeandeatbreadrightoutofherhands.”,Translation,11晚饭后,三人都坐到屋外。年轻人解释说他是个鸟类收藏家。“您把它们关在笼子里吗?”西尔维娅问道。“不,”他慢慢地回答,“我用枪把它们打下来,然后用一些专门的化学药物把它们制成标本保存起来。我已经有来自美国各地一百多种不同鸟类的标本了。”12“西尔维娅对鸟也很熟悉。”外婆自豪地说,“她对这片林子了如指掌,野生动物甚至都会到她身边,吃她手里的面包。”,上海交通大学出版社,2.Text:Awhiteheron,stuff:vt.1)填充,塞满;把塞进;使吃饱e.g.Hestuffedtheshoewithnewspaper.Hestuffedtheletterthroughthedoorandhurriedaway.2)制作动物标本e.g.Theystuffedthegoldeneagle.n.U材料,原料;资料;东西e.g.Allthestufffortheconferenceisoverthere.,24,focus1text,13“Maybeshecanhelpmethen,”theyoungmansaid.“Isawawhiteherontwodaysago.Ivebeenlookingforiteversince.Itsaveryrarebird.Haveyouseenit,too?”HeaskedSylvia.ButSylviawassilent.“Youwouldknowitifyousawit,”hesaid.“Itsatall,strangebirdwithsoftwhitefeathersandlongthinlegs.Itprobablyhasitsnestatthetopofatalltree.”,Translation,13“这样或许她能帮帮我。”年轻人说,“两天前我看见一只白鹭,然后一直在寻找它,这种鸟非常少见。你见过它吗?”他问西尔维娅,但西尔维娅沉默不语。“只要见到它,你就会知道是它。”年轻人说,“这种鸟体型高大,非常奇特,羽毛又白又软,双腿细长。它很可能把巢筑在大树的顶端。”,上海交通大学出版社,2.Text:Awhiteheron,feather:n.C羽毛;翎毛e.g.featherpillowBirdsofafeatherflocktogether.,25,focus1text,14Sylviasheartbegantobeatfast.Shehadseenthatstrangewhitebirdontheothersideoftheforest.TheyoungmanwasstaringatSylvia.“Iwouldgivetendollarstothepersonwhoshowedmewhereitis.”15ThatnightSylviasdreamswerefullofallthewonderfulthingssheandhergrandmothercouldbuyfortendollars.,Translation,14西尔维娅的心开始狂跳,她在森林的另一头见过这只奇特的白鸟。年轻人盯着西尔维娅说:“谁能帮我找到那只鸟,我就付给她十美元。”15那天晚上,西尔维娅的梦里尽是她和外婆用这十美元能买到的好东西。,上海交通大学出版社,2.Text:Awhiteheron,QuestionsaboutPara.14,26,focus1text,4.WhydidSylviasheartbeatfastwhensheheardthemantalkingaboutthewhiteheron?,Becauseshehadseenthatstrangewhitebirdontheothersideoftheforest,andshewaswonderingwhethertotellthemanornot.,上海交通大学出版社,5.WhatwouldSylviagetifshetoldtheyoungmanwheretheheronwas?,Shewouldget10dollars.,2.Text:Awhiteheron,27,focus1text,16Sylviaspentthenextdayintheforestwiththeyoungman.Hetoldheralotaboutthebirdstheysaw.Sylviacouldnotunderstandwhyhekilledthebirdsheseemedtolikesomuch.Shefeltherhearttrembleeverytimeheshotanunsuspectingbirdasitwassinginginthetrees.,Translation,16第二天,西尔维娅和年轻人在林子里呆了一整天。他告诉了她许多关于他们看到的鸟的事情。西尔维娅不明白,为什么他看起来这么喜爱这些鸟,但却要把它们杀死。每当他把一只毫无戒心正在唱歌的小鸟从枝头打落时,她的心都颤抖不已。,上海交通大学出版社,2.Text:Awhiteheron,QuestionaboutPara.16,Meaning:Whenevertheyoungmanshotabirdthatwasunawareofthedangerandwasstillsinginginthetree,shefeltherheartbeatinguneasily.,unsuspecting:a.无疑心的,无戒心的e.g.Theunsuspectinghenwasscaredmotionlesswhenalongsnakefelldownfromthetree.,28,focus1text,6.WhatdidSylviaandtheyoungmandothenextday?,Theyspentthenextdayintheforestlookingfortheheron.,上海交通大学出版社,2.Text:Awhiteheron,29,17要是他手里没有枪,西尔维娅准会更加喜欢他。白日将尽,西尔维娅仍然满怀钦慕之情地注视着这个年轻人,沉睡在这个孩子心底的那颗女性之心被一种爱恋的梦幻轻轻地搅动了。他们时而停住脚步,聆听鸟儿的歌唱;时而拨开树枝向前急行,偶尔耳语几句。西尔维娅落后几步跟在年轻人的后面,心醉神迷,那双灰色的眼睛因兴奋而变得黑亮。,focus1text,17Sylviawouldhavelikedhimvastlybetterwithouthisgun;butasthedaywaned,Sylviastillwatchedtheyoungmanwithlovingadmiration;thewomansheart,asleepinthechild,wasvaguelythrilledbyadreamoflove.Theystoppedtolistentoabirdssong;theypressedforwardagaineagerlyspeakingtoeachotherrarelyandinwhispers;Sylviafollowedtheyoungman,fascinated,afewstepsbehind,withhergrayeyesdarkwithexcitement.,Translation,上海交通大学出版社,Meaning:Intenselyattractedbytheyoungman,Sylviawasfollowinghimjustacoupleofstepsbehind,andshewassoexcitedthathergrayeyesgrewdark.,2.Text:Awhiteheron,Notethatwouldhavedoneisinthesubjunctivemoodtoassumesomethingcontrarytothefact.e.g.Ifshehadlistenedtome,thiswouldnothavehappened.Wewouldhavebeenintroubleifyouhadnttoldus.,vastly:ad.非常,很e.g.Hispianoplayinghasimprovedvastlysincelastyear.Thisbookisvastlysuperiortohislastone.,vaguely:ad.稍微;含糊地,模糊地e.g.Therewassomethingvaguelyfamiliaraboutherface.Ivaguelyremembertheirhouse.Hisstatementwasveryvaguelyworded.,fascinated:a.被强烈吸引住;对非常感兴趣e.g.TomCruisesayshewasfascinatedbytheplotofthefilmthatrevolvesaroundatruelifeincident.Becauseofmyfathersinfluence,Iamfascinatedwithpoetry.,30,focus1text,18Longafterthemooncameoutandtheyoungmanhadfallenasleep,Sylviawasstillawake.Shehadaplanthatwouldgetthetendollarsforhergrandmotherandmaketheyoungmanhappy.Whenitwasnearsunrise,shequietlyleftherhouseandhurriedthroughtheforest.Shefinallyreachedahugepinetree.Herplanwastoclimbtothetopofthepinetree.Shecouldseethewholeforestfromthere.Shewassureshewouldbeabletoseewherethewhiteheronhadhiddenitsnest.,Translation,18月亮早己爬上树梢,年轻人也进入了梦乡,西尔维娅却无法入睡。她想出了一个主意,既能为外婆拿到十美元,又能让年轻人高兴。拂晓时分,她悄悄离开家,匆匆穿过森林,最后来到一棵大松树前。她打算爬到树顶,在那儿能看到整个森林。她确信在那里能看到白鹭隐蔽着的巢。,上海交通大学出版社,2.Text:Awhiteheron,31,focus1text,19Sylviasbarefeetandtinyfingersgrabbedthetreesroughtrunk.Sharpdrybranchesscratchedatherlikecatsclawsassheclimbedhigherandhigher.20WhenSylviahadatlastreachedthetreeshighestbranch,thegoldensunsrayshitthegreenforest.Twohawksflewtogetherinslow-movingcirclesfarbelowSylvia.Sylviafeltasifshecouldgoflyingamongtheclouds,too.,Translation,19西尔维娅用赤脚和小手紧紧扒住粗糙的树干,越爬越高,松树尖硬的枝条像猫爪一样抓挠着她。20西尔维娅终于攀上了松树最上面的一根枝桠,这时,金色的阳光倾泻而下,映照着整个青翠的森林。两只鹰在西尔维娅脚下很远的地方缓缓盘旋,西尔维娅觉得自己仿佛也能在白云间自由地飞翔。,上海交通大学出版社,2.Text:Awhiteheron,scratch:vi./vt.抓,刮擦e.g.Thedogwasscratchingatthedoortobeletin.Wescratchedthepaintoffthewall.Thecatscratchedaholeintheground.,Notethatslow-movingisahyphenatedadjective,whichcanbeformedbyjoininganadjectiveoranadverbandapresentparticiple.Otherexamples:fast-growing(高速发展的),far-reaching(深远的),long-lasting(持续时间长的),etc.,32,focus1text,21SuddenlySylviacaughtaflashofwhitethatgrewlargerandlarger.AbirdwithbroadwhitewingsandalongslenderneckflewpastSylviaandlandedonapinebranchbelowher.Thewhiteheronsmootheditsfeathersandcalledtoitsmate,sittingontheirnestinanearbytree.Thenitflewaway.,Translation,21突然,一道白光映入西尔维娅的眼帘,越来越大。那是一只有着白色大翅膀和细长脖子的鸟,它掠过西尔维娅,停在了她下面的一枝松桠上。这只白鹭理了理羽毛,对停在附近一棵树上的鸟巢里的同伴叫了一声,然后飞走了。,上海交通大学出版社,2.Text:Awhiteheron,slender:a.1)细长的,纤细的e.g.Thewillowhassmoothbarkandslenderbranches.2)苗条的e.g.Shesgotabeautifulslenderfigure.3)微薄的,不足的e.g.Thecompanyonlyhasaslenderhopeofsurvival.,Notethatsmoothinthesentenceisusedasaverb,meaning“tomakesomethingsmooth”.Manyadjectivescanalsobeusedasverbs,suchasdirty,busy,warm,slow,narrow,quiet,thin,empty,free,wrong,right,better,dry,dull,etc.e.g.Theteacherfailedtoquietthechildren.Thecarsloweddownasitapproachedthejunction.,Notethathere“calltosb.”isjustlike“callouttosb.”or“callsb.”,whichmeans“sayorshoutsomethingloudlysothatsomeonecanhearyou”.e.g.Thefiremencalledto/calledoutto/calledhim.,mate:n.1)C配偶;伴侣e.g.Themalehuntsforfoodwhilehismateguardsthenest.2)C伙伴,朋友e.g.Hefoundhimselfseparatedfromhismates.3)C同伴,同事e.g.Dadsofficematesarethrowingapartyforhim.,QuestionaboutParas.20-21,33,focus1text,7.WhatdidSylviaseewhenshereachedthetopofthepinetree?,Shesawthegoldensunsrayshitthegreenforest,twohawksflytogetherinslow-movingcirclesfarbelowher,andthewhiteheron.,上海交通大学出版社,2.Text:Awhiteheron,34,focus1text,22Sylviagavealongsigh.Sheknewthewildbirdssecretnow.Slowlyshebeganherdangeroustripdowntheancientpinetree.Shedidnotdaretolookdownandtriedtoforgetthatherfingershurtandherfeetwerebleeding.Allshewantedtothinkaboutwaswhatthestrangerwouldsaytoherwhenshetoldhimwheretofindtheheronsnest.,Translation,22西尔维娅长长地呼了一口气。现在她知道这只野鸟的秘密了。她开始慢慢地从这颗老松树上往下爬,可下去很危险,她都不敢往下看,只能尽量不去想受伤的手指和流血的双脚。她现在只想知道,当她把白鹭的巢在哪儿告诉年轻人的时候,他会对她说些什么。,上海交通大学出版社,2.Text:Awhiteheron,Meaning:Shetriedtooccupyhermindwiththisquestiononly:whatthemanwouldsaytoherwhenshetoldhimthelocationofthebirdsnest.,35,focus1text,23AboutanhourlaterSylviacamebackhome.Bothhergrandmotherandtheyoungmanstoodupasshecameintothekitchen.Thesplendidmomenttospeakabouthersecrethadcome,butSylviawassilent.Sherememberedhowthewhiteheroncameflyingthroughthegoldenairandhowtheywatchedthesunrisetogetherfromthetopoftheworld.Sylviacouldnotspeak.Shecouldnottelltheheronssecretandgiveitslifeaway.,Translation,23大约一小时后,西尔维娅回到了家。当她走进厨房时,外婆和年轻人都站了起来。宣布她秘密的最佳时刻来临了,西尔维娅却陷入了沉默。她想起那只白鹭在金色的天空中翱翔,他们在世界之巅一起观赏日出。西尔维娅不能说。她不能泄露白鹭的秘密,断送它的生命。,上海交通大学出版社,2.Text:Awhiteheron,giveaway:泄露,出卖;送掉,放弃e.g.Theygaveawaycompanysecrets.HegaveawayhislastchanceofwinningtheelectionwhenhesaidthewrongthingonTV.,36,focus1text,24Theyoungmanwentawaydisappointedlaterthatday.Heneverreturned.ManyanightSylviaheardtheechoofhiswhistlehauntingtheforest.Sheforgotevenhersorrowatthesharpreportofhisgunandthesightofthrushesandsparrowsdroppingsilenttotheground,theirsongshushedandtheirprettyfeathersstainedandwetwithblood.25Werethebirdsbetterfriendsthantheirhuntermighthavebeen?Whocanknow?,Translation,24那天晚些时候,年轻人失望地离开了,再也没有回来。很多个夜晚,西尔维娅仿佛又听见他的口哨声在树林里回荡。他那尖利的枪声,画眉与麻雀无声的坠落,鸟儿的歌声戛然而止,美丽的羽毛血污模糊她甚至忘记了看到这一切时的悲伤。25鸟儿是比猎手更好的朋友吗?可这又有谁知道呢?,上海交通大学出版社,2.Text:Awhiteheron,Questionaboutthewholetext,Meaning:Sheevenforgothowheart-brokenshewaswhensheheardhisfiringandsawhowthebirdsceasedtosingastheydroppeddeadontheground,withbloodsmearingandsoakingtheirbeautifulfeathers.,Meaning:Thelittlegirlwasreflectingifshehadindeedmadetherightchoicebyprotectingtheheronattheexpenseoflosingtheyoungmansfriendship.Itseemsthatthegirlwastornbetweenherinstinctiveloveofnatureandhernewly-developedromanticinterestintheyoungman.,37,focus1text,8.WhichdoyouthinkSylvialovedbetter,thebirdsortheyoungman?Why?,Ithinkitisthebirds.Becauseevenafterfindingthenestofthewhiteheron,shestillkeptthesecretfromthemanandletthemanleavedisappointed.,上海交通大学出版社,2.Text:Awhiteheron,38,Focus1wordsbutforSylvia,thewhiteheronisalovelylivingcreatureandpartofnatureandhasanequalrighttolifeandfreedomashumanbeings.,1.HowisthewhiteheronvalueddifferentlybytheyoungmanandSylvia?,44,Focus1discussi
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- HLA细胞学检测技术及应用
- 医疗机构废物管理培训
- 2025年中国夹纸板市场调查研究报告
- 2025年中国便携式光合蒸腾仪市场调查研究报告
- 抽搐儿童急救护理要点解析
- 文件管理流程培训
- 腹腔脓肿护理诊断
- 2025至2030年中国鼓型杯行业发展研究报告
- 2025至2030年中国高档礼盒行业发展研究报告
- 2025至2030年中国预压上/下辊行业发展研究报告
- 麻醉科PDCA持续改进麻醉术后镇痛
- 债权转让合同纠纷民事起诉状
- 久坐危害及预防
- 感悟亲情亲情类作文指导
- 四川康美泰卫生用品有限公司生态康护用品研发及产业化项目环境影响报告
- 机床数控技术PPT完整全套教学课件
- 2023-2025年初中学业水平考试体育与健康考试体育中考理论考试题库
- Photoshop图像处理模拟试题2023
- NB-T 10316-2019 风电场动态无功补偿装置并网性能测试规范
- 建筑工程招标控制价编制说明审
- GA/T 515.3-2020公安交通指挥系统设计规范第3部分:城市公安交通指挥系统
评论
0/150
提交评论