




已阅读5页,还剩22页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
第一章设计总说明一、工程概况1工程名称2010上海世博会德国国家馆2建设单位德国2010上海世博会ARGE项目公司3建设地点上海世博会C片区北环路以北C0904街坊二、设计等级1结构类型钢结构,基础采用钢管桩2建筑分类二类3建筑耐火等级二级4抗震设防烈度7度5建筑设计使用年限一年60000相当于绝对标高48米三、设计依据世博会参展指南中国2010年上海世博会规划C片区C09街坊展馆用地及市政设计条件图SCHMIDHUBERKAINDL提供的方案设计资料(20081006)2008年9月4日与上海世博会事务协调技术办公室开会所作的会议纪要。2008年9月12日与世博局消防部门所开的消防专项会议所作的会议纪要。建设单位提供的其它相关技术资料世博会临时建筑物、构筑物设计标准世博会临时建筑物、构筑物防火设计标准国家及地方的相关设计规范,规定和技术标准CHAPTER1GERNERALDESCRIPTIONIPROJECTSUMMARY1NAMEOFPROJECTGERMANNATIONALPAVILIONEXPO2010SHANGHAICHINA2CONSTRUCTIONBYGERMANGOVERNMENT3LOCATIONOFCONSTRUCTIONC09COMMUNITY,NORTHOFNORTHRINGROAD,ZONEC,EXPOSHANGHAIIIDESIGNGRADES1STRUCTURETYPESTEELSTRUCTURE2ARCHITECTURECLASSIFICATIONCATEGORYII3REFRACTORYGRADEOFARCHITECTUREGRADEII4ASEISMATICPREVENTIONINTENSITYGRADE75DESIGNEDUSETERMOFTHEBUILDINGONEYEAR60000ISEQUALTOABSOLUTEELEVATIONOF48MIIIDESIGNBASISGUIDELINEFORPARTICIPATIONINTHEEXPOSHANGHAIDRAWINGOFDESIGNCONDITIONSFORLANDUSEANDPUBLICFACILITIESOFC09COMMUNITY,ZONEC,EXPO2010SHANGHAIPRELIMINARYDESIGNFILESPROVIDEDBYSCHMIDHUBERKAINDLOCTOBER6,2008MEETINGMINUTESTAKENONTHEMEETINGWITHCOORDINATIONTECHNOLOGYOFFICEOFSHANGHAIEXPOONSEPTEMBER4,2008MEETINGMINUTESTAKENONTHESPECIALFIRECONTROLMEETINGWITHTHEFIRECONTROLDEPARTMENTOFBUREAUOFSHANGHAIWORLDEXPOCOORDINATIONONSEPTEMBER12,2008OTHERRELEVANTTECHNICALFILESPROVIDEDBYTHECONSTRUCTIONUNITSTANDARDSFORDESIGNOFTEMPORARYARCHITECTURESANDBUILDINGSFOREXPOSTANDARDSFORFIREPROOFDESIGNOFTEMPORARYARCHITECTURESANDBUILDINGSFOREXPORELEVANTSTATEANDLOCALDESIGNCRITERIA,REGULATIONSANDTECHNICALSTANDARDS四、项目介绍2010上海世博会德国国家馆建设场地南临北环路,西临西营路;北侧为待建的法国馆、瑞士馆;东边是波兰馆;本展馆分为展厅1、2、3、4,多功能演示厅和辅助用房三个部分整幢建筑由多功能演示厅(“动力之源剧场”)、展厅14和辅助用房”BACKOFHOUSE”三部分组成;多功能演示厅位于场地的东部,建筑面积约为530M2,采用倒圆锥台的空间体形,内设三层回廊,中央内庭高达12米,参观者可分列于各层回廊之上观看中庭内的现代科技演示;4间展厅,建筑面积约为1650M2,架空在距地面约12米的高空,呈”Z“形,末端与”剧场“的第三层回廊相连接。辅助用房紧贴基地南边布置,建筑面积约2625M2,内含餐厅、厨房、纪念品售卖、VIP区、内部人员办公及设备用房等功能。西边一层、东边三层,呈东高西低之势,西边大部分结构体被隐藏在景观花园的膜结构之下。建筑至高点(圆形剧场的屋顶中心点)结构高度为17500米,建筑外包膜结构的最高点高度控制在20米之内。、PROJECTPROFILETHEOBJECTISDIVIDEDINTOSEVERALAREASOFUSEASSEMBLYANDOFFICEAREASATTHEFRONTTHEREISTHEENTRYZONEWITHACCESSCONTROLTHEENTRYZONELEADSATGROUNDFLOORLEVELTOTHEEXHIBITIONENTRYANDISEMBEDDEDINANARTIFICIALLANDSCAPEFROMTHEENTRY,ESCALATORSANDSTAIRWAYSLEADTOLEVEL02THEEXTERNALAREAONLEVEL02LEADSACROSSAOFFICEAREAUTILITYROOMS,OFFICES,WHICHFROMAFIREPROTECTIONPERSPECTIVEISDISCONNECTEDANDISNOTSPECIFIEDASSECLUDEDSTRUCTURE,SINCEITISMOSTLYLOCATED“OUTDOORS”ATLEASTBILATERALLYOPENONLYFROM“JOINT01”ONWARDSTHEENTRANCEOPENSINTOTHEEXHIBITIONSTRUCTURES0103WITHABOUT1,350M2FLOORSPACETHEEXHIBITIONSTRUCTURESGUIDETHEVISITORSINASSHAPEATTHEHEIGHTOFABOUT12METERSTHROUGHTHEEXHIBITIONTHEENDOFTHEEXHIBITIONSTRUCTURES0103LEADSTOANOUTDOORWAITINGPLATFORMTHECANOPYISMORETHAN5METERSABOVETHEWAITINGPLATFORMFROMTHERETHEVISITORSAREEVACUATEDINSPECIFIEDTIMEINTERVALSTOEXHIBITIONSTRUCTURE04UPSIDEDOWNCONE“TORUS”THETORUSHASTHREEVISITORROWSFORABOUT200VISITORSRESPECTIVELY,WHICHCANBEACCESSEDVIATHEWAITINGPLATFORMVIAASPIRAL,EXTERNALSTAIRWAYTHEVISITORROWSCANBEEVACUATEDVIATWOINDEPENDENTOUTDOORSTAIRSATTHEFOOTOFTHE“TORUS”THEREISASMALLPLATFORMWITHABOUT40M2STAGEAREA,WHICHISSURROUNDEDATGROUNDLEVELBYSPECTATORSEATSFORABOUT350VISITORSTHEOPENSPACEATGROUNDLEVELADJACENTTOTHECATERINGZONEUNDERTHETORUSISOPENTOWARDSTHEEXPOTHOROUGHFARESANDNOTPROVIDEDWITHENCLOSURESIFENCLOSURESARETOBEPROVIDED,THEREQUIREDESCAPEROUTEWIDTHSANDLENGTHSARETOBEFOLLOWEDATTHEBACKTHE“FUNCTIONZONE”SPANSTHREELEVELSWITHUTILITYROOMS,OFFICES,CATERINGANDVIPZONETHESUPPORTINGBUILDINGSTRUCTURESARETOBEINSTALLEDASSTRUCTURALSTEELWORKTHESPACEENCLOSINGCOMPONENTSGROUND,WALLANDCEILINGAREPROVIDEDASFIREPROTECTEDTRAPEZOIDALSHEETMETALCLADCONSTRUCTIONSWEATHERPROTECTIONISEFFECTEDVIAASEALPLANEATTHECEILINGSTHEBUILDINGISTOBEEQUIPPEDWITHASECONDSYNTHETICLAYER,WHICHSERVESASCLIMATICISOLATORONALLSIDES4联合设计本方案设计由德国SCHMIDHUBERKAINDL原创设计,现代设计(集团)有限公司协作完成现代设计(集团)有限公司根据德方的设计方案及合同文件的约定完成方案设计文件,包括建筑、结构、给排水、暖通、电气和弱电设计。5经济技术指标总用地面积6588M2建筑占地面积25709M2建筑覆盖率39总建筑面积5526M2容积率084建筑高度1964M建筑层数4层停车位场地内不要求绿化率场地内不要求楼层面积功能一层221296M2餐厅、厨房、办公、设备用等二层65363M2展馆入口区、VIP区等三层59263M2内部人员办公四层206657M2展厅合计5526M2VJOINTDESIGNTHEPRELIMINARYDESIGNISMADEBYSCHMIDHUBERKAINDL,ANDCOMPLETEDUNDERTHECOOPERATIONOFSHANGHAIXIANDAIARCHITECTURALDESIGNGROUPCO,LTDSHANGHAIXIANDAIARCHITECTURALDESIGNGROUPCO,LTDHASCOMPLETEDTHEDESIGNACCORDINGTOTHEDESIGNPLANOFTHEGERMANPARTYANDCONTRACTEDDOCUMENTS,INCLUDINGTHEDESIGNSOFARCHITECTURE,STRUCTURE,WATERSUPPLYANDDRAINAGE,HEATINGANDVENTILATION,ELECTRICITYANDWEAKELECTRICITYVIECONOMICANDTECHNOLOGICALINDEXESOVERALLLANDAREA6588M2CONSTRUCTIONAREA25709M2THETOTALFLOORAREA3902OVERALLCONSTRUCTIONAREA5526M2PLOTRATIO084BUILDINGHEIGHT1964MNUMBEROFFLOOR4PARKINGNONEEDGREENRATENONEEDFLOORAREAFUNCTION1TH221296M2RESTURANTER,COOKING,OFFICE,PLANTROOM2TH65363M2ENTRANCE,、VIPAREA,ETC3TH59263M2OFFICEROOM4TH206657M2EXHIBITIONTOTAL5526M2第二章建筑设计一、设计依据世博会临时建筑物、构筑物设计标准(上、下册)世博会临时建筑物、构筑物防火设计标准其它国家及地方相关设计规范二、设计内容1建筑设计使用年限根据世博会临时建筑物、构筑物设计标准,本建筑为临时建(构)筑物,设计使用年限为1年。2建筑耐火等级根据世博会临时建筑物、构筑物防火设计标准规定,本建筑耐火等级为二级。3抗震设防要求抗震设防按7度考虑。4屋面防水根据世博会临时建筑物、构筑物设计标准,屋面设置一道防水设防。三、总平面设计1功能布局本馆建设基地南北方向长108M,东西方向长61M;辅助用房“BACKOFHOUSE”呈倒”T“字型紧贴北环路布置,从而在基地北侧留出大面积的景观绿化及活动广场;参观人流从基地北边街坊内步行街进入,沿长长的候展坡道,穿过起伏的景观,步行进入展厅;基地东北边,在圆形剧场巨大屋盖下面是开放型的室外多功能广场,布置有小型舞台及活动座椅,供室外集会用。餐厅设在一层东北边,呈半围合状面向室外活动广场,VIP区和内部人员办公区设在辅助用房东部的二层、三层,有独立的出入口,避免与参观人流相互干扰。CHAPTER2ARCHITECTUREDESIGNIDESIGNBASISSTANDARDSFORDESIGNOFTEMPORARYARCHITECTURESANDBUILDINGSFOREXPOVOLUMEIANDIISTANDARDSFORFIREPROOFDESIGNOFTEMPORARYARCHITECTURESANDBUILDINGSFOREXPORELEVANTSTATEANDLOCALDESIGNCRITERIAIICONTENTSOFDESIGN1TERMOFUSEOFTHEBUILDINGACCORDINGTOSTANDARDSFORDESIGNOFTEMPORARYARCHITECTURESANDBUILDINGSFOREXPO,THEBUILDINGISATEMPORARYBUILTSTRUCTUREDOBJECTTHEDESIGNEDUSETERMISONEYEAR2REFRACTORYLEVELOFTHEBUILDINGACCORDINGTOTHEREGULATIONSSETFORTHINSTANDARDSFORFIREPROOFDESIGNOFTEMPORARYARCHITECTURESANDBUILDINGSFOREXPO,THEREFRACTORYLEVELOFTHEBUILDINGISGRADEII3ASEISMATICPREVENTIONREQUIREMENTSTOBECONSIDEREDACCORDINGTOINTENSITYGRADE74ROOFWATERPROOFACCORDINGTOSTANDARDSFORDESIGNOFTEMPORARYARCHITECTURESANDBUILDINGSFOREXPO,AWATERPROOFPREVENTIONWILLBESETONTHEROOFIIIOVERALLPLAN1FUNCTIONALDISTRIBUTIONTHECONSTRUCTIONFOUNDATIONOFTHEHALLIS108MLONGFROMSOUTHTONORTHAND61MFROMEASTTOWESTTHEBACKHOUSEISLAIDOUTCLOSELYTONORTHRINGROADINA“T”SHAPESOTHATBIGGREENANDACTIVITYPLAZACANBERESERVEDATTHENORTHVISITORSWILLENTERFROMTHEPEDESTRIANINTHECOMMUNITYTOTHENORTHOFTHEFOUNDATIONANDTHENARRIVETOTHEEXHIBITIONHALLALONGTHELONGSLOPEFOREXHIBITIONANDTHEWAVINGGREENSATTHENORTHEASTOFTHEFOUNDATION,UNDERTHEHUGECOVEROFTHEROUNDTHEATRETHEREISANOUTDOORMULTIFUNCTIONPLAZAOPENTOTHEPUBLICTHEREARESMALLSTAGEANDMOVABLETABLESANDCHAIRSPROVIDEDONTHEPLAZAFOROUTDOORGATHERINGTHERESTAURANTISONTHEFIRSTFLOORATTHE2建筑退界与间距根据上海世博会事务协调技术办公室的要求,现展馆东、西两侧均后退建筑控制线20M,南侧底层后退用地红线7M,北侧后退用地红线不小于30M。3交通组织人流组织主要观展人流从C09街坊内步行街方向进入馆区,先到位于场地中央的信息中心领取资料后从西边的景观坡道排队等候入馆;顺序经过展厅14和多功能演示厅,参观完毕后观众从信息中心东边的室外活动广场有组织的离开馆区;VIP区及内部办公人员的出入口设在北环路上,两部分人员流线有效分隔,互不影响。详见展厅参观流线分析图(图104)车流组织根据世博组办方的要求,设计充分利用现有的市政道路来组织机动车流线,馆区白天的货物出入口设在北环路一侧,货车停靠在北环路上,利用临时便道及短坡输送货物。夜间闭馆后,货车可进入到街坊内部,卸送大型货物;接送重要客人的机动车一般也需停在北环路上,通过北环路一侧的VIP专用通道进出。由于整个世博会有统一的交通换乘规划,所以馆区内不再另设机动停车位。4竖向设计设计依据世博局提供的2010年上海世博会总平面图2008年8月18日版本NORTHEASTSIDE,HALFCOVERED,FACINGTHEOUTDOORACTIVITYPLAZAVIPAREAANDOFFICESFORINTERNALSTAFFAREONTHESECONDANDTHETHIRDFLOORSATEASTOFTHEBACKOFHOUSEENTRIESANDEXITSARESEPARATEFROMTHEONESFORVISITORSTOAVOIDDISTURBANCE2BUILDINGLINEANDSPACEACCORDINGTOTHEREQUIREMENTSGIVENBYTHECOORDINATIONTECHNOLOGYOFFICEOFSHANGHAIEXPO,ATBOTHEASTANDWESTSIDESOFTHEEXHIBITIONHALL,20MREDLINESHALLBEWITHDRAWNBACKWARDAND7MTOTHESOUTHTHEREDLINEWITHDRAWNBACKWARDATTHENORTHSIDESHALLNOTBELESSTHAN30M3TRANSPORTATIONORGANIZATIONORGANIZATIONOFPEOPLEMAINVISITORSWILLCOMEINTOTHEHALLAREAFROMTHEPEDESTRIANINC09COMMUNITYTHEYWILLFIRSTARRIVETOTHEINFORMATIONCENTERONTHESITEANDWAITTOENTERONTHESCENICSLOPEATTHEWESTTHENENTEREXHIBITIONHALLS1TO4ANDTHEMULTIFUNCTIONHALLAFTERTHEVISITING,AUDIENCEWILLLEAVETHEAREAFROMTHEOUTDOORACTIVITYPLAZAATTHEEASTSIDEOFTHEINFORMATIONCENTERENTRANCEANDEXITFORVIPAREAANDINTERNALOFFICESTAFFAREONNORTHRINGROADTWOPARTSOFPEOPLEWILLBEEFFECTIVELYSEPARATEDWITHOUTAFFECTINGEACHOTHERORGANIZATIONOFVEHICLESACCORDINGTOTHEREQUIREMENTSOFTHESPONSOROFEXPO,THEMUNICIPALROADSAVAILABLESHALLBEFULLYUSEDTOORGANIZETHEFLOWOFVEHICLESENTRANCEANDEXITFORGOODSDURINGTHEDAYWILLBEATONESIDEOFNORTHRINGROADTRUCKSWILLSTOPONNORTHRINGROAD,USINGTHETEMPORARYPAVEMENTANDSHORTSLOPETODELIVERGOODSDURINGTHENIGHT,AFTERTHEEXHIBITIONHALLSARECLOSED,TRUCKSCANENTERTHECOMMUNITYSTREETSTOUNLOADANDLOADBIGGOODSVEHICLESTOSENDIMPORTANTCLIENTSUSUALLYSTOPALSOONNORTHRINGROADTHROUGHTHEVIPPATHATONESIDEONTHEROADTHEREISUNIFIEDPLANNINGFORTRANSPORTATIONFORTHEWHOLEEXPO,SONOPARKINGWILLBEPROVIDEDINSIDETHEHALLAREADESIGNBASISACCORDINGTOTHEOVERALLPLANOFEXPO2010SHANGHAIVERSIONAUGUST18,2008PROVIDEDBYTHEEXPOBUREAU,THEVERTICALDESIGNOFTHESITESHALLBEFLATSLOPETYPEFLATCONNECTIONSHALLBE场地的竖向设计采用平坡式,在地块边界处与街坊广场、道路平接,基地内中间高,向两侧03找坡,雨水朝东侧和北侧方向排出。建筑总高度为1964M。室内外高差北环路一侧建筑室内外高差为036M,街坊内部建筑室内外高差为008M;0000相当于绝对标高48M。辅助功能用房区,建筑总高996M,其中一层层高36M,二层层高324M,三层层高324M。展厅楼面标高为1188M,结构顶标高最高处为1720M多功能演示厅结构总高度为1964M,其中,底部为设备层,层高不小于3M,上部是一个中庭空间,总高12M,内设三层回廊,一、二层回廊层高为34M,三层回廊层高为324M。展厅4与多功能演示厅在1188M标高处相连接;四、单体设计1设计理念平衡的城市2010年上海世博会的主题是“城市让生活更美好”,“城市是人创造的,它不断地演进演化和成长为一个有机系统。人的生活与城市的形态和发展密切互动。随着城市化进程的加速,城市的有机系统与地球大生物圈和资源体系之间相互作用也日益加深和扩大。人、城市和地球三个有机系统环环相扣,这种关系贯穿了城市发展的历程,三者也将日益融合成为一个不可分割的整体。”反言之,只有人、城市、环境三者达到一个平衡,这样的城市才是一个人与城市能够实现共赢,能够有机生长的城市。德国馆的设计力求用空间体形的组合关系隐喻平衡城市的内在本质展览空间的巨大体量漂浮在花园景观的上空,它们看似稳定的同时又好像是不稳定的正是各个体量之间的相互作用创造了群体内在的平衡关系REALIZEDWITHTHECOMMUNITYPLAZAANDTHEROADSATTHEBOUNDARIESOFTHEFIELDTHEFOUNDATIONSHALLBEHIGHINTHECENTER,WITH03SLOPEMAKINGTOBOTHSIDESRAINWATERWILLBEDRAINEDTOTHEEASTANDTHENORTHSIDESTOTALHEIGHTOFTHEARCHITECTUREIS1964MDIFFERENCEOFINDOORANDOUTDOORHEIGHTSTHEDIFFERENTOFINDOORANDOUTDOORHEIGHTSOFTHEBUILDINGATTHESIDEOFNORTHRINGROADIS036M,ANDTHATOFTHEBUILDINGINSIDETHECOMMUNITYIS008M0000ISEQUALTOABSOLUTEELEVATION48MBACKOFHOUSETHETOTALARCHITECTURALHEIGHTIS996M,INWHICHTHEHEIGHTOFTHEFIRSTFLOORIS36M,THESECONDFLOOR324M,ANDTHETHIRDFLOOR324MTHEFLOORELEVATIONOFTHEEXHIBITIONHALLIS1188M,ANDTHEHIGHESTPOINTOFTHETOPOFTHESTRUCTUREIS1720MTHETOTALHEIGHTOFTHESTRUCTUREOFTHEMULTIFUNCTIONALPERFORMANCEHALLIS175M,INWHICHTHEBOTTOMFLOORISTHEEQUIPMENTFLOORWITHTHEHEIGHTNOTLESSTHAN3MONTOPOFTHEEQUIPMENTFLOORTHEREISASHAREDSPACE,THETOTALHEIGHTOFWHICHIS12M,WITHTHREELEVELSOFCORRIDORSMADETHEHEIGHTOFTHEFIRSTANDTHESECONDCORRIDORIS34M,ANDTHEHEIGHTOFTHETHIRDFLOORIS324MTHEEXHIBITIONHALLSANDTHEMULTIFUNCTIONALPERFORMANCEHALLISCONNECTEDATTHE1188MELEVATIONPOINTIVUNITDESIGN1DESIGNCONCEPTSTHETOPICOFTHEEXPO2010IS“CITYMAKINGLIFEMOREBEAUTIFUL”“CITYISCREATEDBYPEOPLE,ANDITKEEPSEVOLVINGANDGROWINGTOANORGANICSYSTEMPEOPLEARETHEMOSTACTIVEANDCREATIVECELLSINTHISORGANICSYSTEMPEOPLESLIFEANDTHEFORMANDDEVELOPMENTOFCITYARECLOSELYINTERACTIVEWITHTHEACCELERATIONOFURBANIZATIONPROCESS,THEMUTUALINFLUENCESBETWEENTHEORGANICSYSTEMOFCITYANDTHEBIGBIOLOGICALCIRCLEANDRESOURCESYSTEMOFTHEEARTHAREDEEPENINGANDEXPANDINGTHETHREEORGANICSYSTEMS,PEOPLE,CITYANDTHEEARTHANDCONNECTEDCLOSELYINALLASPECTSSUCHRELATIONSHIPHASPENETRATEDTHECOURSEOFURBANDEVELOPMENT,ANDTHETHREEWILLFUSETOANINDISPENSABLEENTITYDAYBYDAY”多元素的交错人造物与自然景观的叠合历史元素与现代都市元素的相互作用构成了现代城市生活的多样性德国馆的设计用空间体形和组合关系隐喻了平衡城市的内在本质多元文化的融合也是现代城市的基本特征城市密度形式多样的建筑空间形态和景观使参观者不由得联想到德国城市的空间意象德国馆给观者的感受就好像是一个三维的层层叠叠的散步场所,人们在大地上,在绿色的山野间往来信步。这正是设计师对未来城市生活理想的一种诗意的表达ONTHECONTRARY,ONLYWHENPEOPLE,CITYANDENVIRONMENTREACHABALANCECANTHECITYACHIEVESAMASSIVEPROFITSBETWEENPEOPLEANDTHECITY,ANDALSOANORGANICALLYGROWINGCITYBALANCITYBIGVOLUMES,CONTAININGTHEEXHIBITIONSEEMTOFLYOVERALANDSACAPEVOLUMESSEEMTOBESTABILIZEDANDINSTABLEATTHESAMETIMEINTERACTIONINBETWEENCREATESEQUILIBRATIONOVERLAPPINGSTRUCTURESANDGRIDSCREATETHEVARIETYOFCITYLIFEVARIETYOFCITYLIFEARTIFICIALANDNATURALSTRUCTURESHISTORICANDMODERNURBANELEMENTSINTERFEREEACHOTHERTHEFUSIONOFMULTIPLECULTURESISALSOAFUNDAMENTALCHARACTERISTICOFAMODERNCITYTHEDESIGNOFTHEGERMANPAVILIONIMPLIESTHEINTERNALNATUREOFABALANCEDCITYWITHTHESPACEFORMANDCOMBINEDRELATIONSHIPTHISISALSOAPOETICEXPRESSIONOFTHEDESIGNERTOTHEIDEALOFCITYLIFEINTHEFUTUREURBANDENSITYURBANVARIETYOFDIFFERENTATMOSPHERESANDVIEWSREMINDSTHEVISITORTOSPATIALSITUATIONSKNOWNFORMGERMANCITIESTHESENSATIONOFTHEPAVILIONISLIKEAPROMENADEITISATHREEDIMENSIONALOVERLAPPINGWALKWAYTHISISALSOAPOETICEXPRESSIONOFTHEDESIGNERTOTHEIDEALOFCITYLIFEINTHEFUTURE看似不稳定的姿态通过舞蹈演员的相互支撑达到平衡单独的体量无法保持平衡景观花园入口处起伏状景观花园的设计参考了传统德国景观绿化的风格贯穿其中的人行步道就像德国的美因河一样,嵌在美丽的自然风景中空间步移景异,观者的体验趣味而丰富。遮阳伞漂浮在绿化景观上空的展馆,就像一把撑在半空中的大伞,使排队等候的观众免予骄阳的照射。并形成一种有内聚力的气场,给不拘的建筑形态增添了些许稳定感内外空间迂回、环绕的人行步道、很好的将建筑内外空间高低错落的空间形态串联起来,形成了观展过程中独特的空间体验。建筑本身就是一件展品,观众等候的过程就已经开始了对展品的感受LANDSCAPEDESIGNTHEGARDENDESIGNREFERSTOCHARACTERISTICGERMANLANDSCAPESLIKETHERIVERMAINTHEWALKPATHISCARVINGITSWAYINTOTHELANDSCAPETHESPACEWILLGIVEDIFFERENTVIEWSWHENYOUMOVETHEEXPERIENCEOFSPACEISINTERESTINGANDABUNDANTSUNPROTECTIONTHEVOLUMESAREPROTECTINGTHEVISITORSLIKEBIGUMBRELLAS。ITALSOFORMSANATTRACTIONFORCEWITHCOHESION,ADDINGSOMESTABILITYTOTHEACTIVEARCHITECTUREFORMINSIDEOUTSIDEINTERFERENCEOFTHEWALKWAYINSIDEANDOUTSIDEAREOVERLAPPINGEACHOTHERCREATINGSPACESOFINBETWEEN交错的空间意象候展区的“伞”状室外空间裙房景观概念设计外立面设计建筑的外立面由两层结构组成,最外层是一层“网状的膜结构”表皮,膜内外空气是流通的,这层表皮包裹着建筑的结构、室外疏散楼梯和各种技术设备管线,起遮阳的作用。膜内是一层夹芯板,它是建筑主体真正的外维护结构。2参观流线设计人流的主入口设在基地北边,参观者由北侧的街坊中心广场进来后沿着蜿蜒在景观花园中的人行坡道缓缓上行,来到位于二层的展厅主入口,通过近30米长的自动扶梯进入到5000米标高的入口大厅,然后参观者跟随引导上到1188米标高的一号展厅,顺序经过二号、三号、四号展厅(室外的大平台),进入到展区的高潮部分“动力之源剧场”,这里是展馆的磁场中心。剧场中央有一个直径3米、重量是1000公斤的金属球从大厅顶部悬垂直下,表面装有3万根发光二极管。在这里观众将观看到一个5分钟的表演,在这五分钟之内,球面上将显现不同的图像、各种色彩和图形。要想使金属球做出回应,参观者必须积极行动起来,并且齐心协力。它将成为德国响应2010年世博会倡议的象征。表演结束后,观众将分别从剧场外的三部疏散楼梯下到剧场底部的室外多功能广场,在这里参观者可以观看专场演示,也可以到位于广场一侧的餐厅小息一会儿、体验各种德国风情的美食,或者到纪念品售卖处选购纪念品,然后从东侧广场离开馆区;DESIGNOFFAADETHEFAADEOFTHEBUILDINGCOMPRISESTWOLAYERSOFSTRUCTURESTHEMOSTEXTERNALONEISASURFACEOF“NETFILMSTRUCTURE”,AIRINSIDEANDOUTSIDETHEFILMISCIRCULATINGTHISLAYERCOVERSTHESTRUCTUREOFTHEBUILDING,THEOUTDOOREVACUATIONSTAIRSANDALLKINDSOFTECHNICALEQUIPMENTPIPELINES,ANDCANALSOSHELTERTHESUNINSIDETHEFILMTHEREISALAYEROFSANDWICHPANEL,WHICHISTHEREALEXTERNALMAINTENANCESTRUCTUREOFTHEBUILDING2DESIGNOFVISITINGLINETHEMAINENTRANCEFORPEOPLEISSETATTHENORTHOFTHEBASEVISITORSWILLENTERFROMTHECENTRALPLAZAINTHENORTH,SLOWINGGOINGUPALONGTHESLOPEPAVEMENTINTHEGARDENANDARRIVETOTHEMAINENTRANCEOFTHEHALLONTHESECONDFLOORTHEN,THROUGHANEARLY30MLONGAUTOMATICSTAIRS,VISITORSWILLENTERTHEENTRANCEHALLOF5000MTALLAFTERTHAT,VISITORSWILLBELEADTONO1EXHIBITIONHALLOF1188MTALL,THENNO2,NO3ANDNO4OUTDOORPLATFORM,FINALLYENTERINGTHEPEAKOFTHEEXHIBITIONAREATHATIS“THESOURCEOFPOWERTHEATRE”,WHEREISTHEMAGNETICCENTEROFTHEHALLINTHECENTEROFTHETHEATRE,THEREISAMETALBALLWITH3MDIAMETERAND1000KGWEIGHTHANGINGFROMTHETOPONTHESURFACEOFTHEBALL,THEREARE30,000PIECESOFLEDHERETHEVISITORSCANSEEA5MINUTELONGPERFORMANCEDURINGSUCH5MINUTES,THEBALLWILLAPPEARDIFFERENTIMAGES,COLORSANDPATTERNSINORDERTOMAKETHEMETALBALLGIVERESPONSE,VISITORSMUSTBEINTERACTIVEANDBEUNITEDITWILLBECOMETHESYMBOLOFGERMANYSRESPONDINGTOTHEEXPO2010AFTERTHEPERFORMANCE,AUDIENCEWILLLEAVEFROMTHETHREEEVACUATIONSTAIRSOUTOFTHETHEATRETOTHEOUTDOORMULTIFUNCTIONPLAZATOSEESPECIALDISPLAYS,ORHAVEARESTINTHERESTAURANTATONESIDEOFTHEPLAZATOTRYDIFFERENTGERMANFOOD,ORCHOOSESOMESOUVENIRS,ANDTHENLEAVETHEEXHIBITIONAREAFROMTHEPLAZAATEAST动力之源剧场VIP专用室外平台VIP区设在功能用房的二层东部,特别邀请的客人可以通过专用电梯或楼梯到达。贵宾区面积约350M2,设有休息区、就餐区、阅读区、会议室、专用的室外平台以及厨房等功能。该区域相对独立,有专用电梯直达四层的展区。3辅助及设备用房辅助及功能用房全部被布置在展厅下方的13层裙房内,平面呈”型布置,信息资料中心、消防控制中心毗邻设置在北翼;西翼是低压变配电室、冷冻机房和弱电机房;东翼是水泵房和报警阀间厨房全部用电,靠近餐厅设置,位于裙房的中部,有单独的货物及垃圾的出入口,并做到洁污分流、生活垃圾与厨房垃圾分流,避免相互污染。卫生间根据功能需要内外分开设置,餐厅部分的卫生间供外来人员使用,其它部位卫生间全部供内部人员使用。空调机房设备放在一层中部的屋顶上,上部被膜结构覆盖,四周以轻质吸声此材料围合,充分利用了空间,另一方面也减少了投资。6垂直交通参观人流垂直交通主要通过人行坡道、自动扶梯、室内楼梯来实现,高差变化自然流畅,使观众在不知不觉中进入不同标高的展厅。馆内设有电梯2部,一部位于主入口信息中心旁,选用液压提升设备,主要是为行动不便的参观者准备的;另一部设在VIP入口处,内外双向开门,主要供VIP客人及内部工作人员使用。为满足紧急时的安全疏散要求,全馆还设有9部疏散楼梯(其中展厅部分6部,多功能演示厅3部),全部为室外楼梯,屋顶,外部仅有膜结构包裹,内外空气及烟气可流通,保证人员能够在最短的时间内安全撤离,具体详见消防设计专篇。VIPAREAISATTHEEASTPARTOFTHESECONDFLOOROFTHEFUNCTIONALHOUSESSPECIALLYINVITEDGUESTSCANREACHTHEVIPAREATHROUGHSPECIALELEVATORORSTAIRSTHEVIPAREAISABOUT350M2BIG,INCLUDINGSUCHFUNCTIONSASRESTAREA,RESTAURANT,READINGAREA,MEETINGROOM,SPECIALOUTDOORPLATFORMANDKITCHEN,ETCTHISAREAISRELATIVELYINDEPENDENT,WITHSPECIALELEVATORREACHINGTHEEXHIBITIONAREAONTHE4THFLOORDIRECTLY3AUXILIARYANDEQUIPMENTHOUSESAUXILIARYANDFUNCTIONHOUSESAREALLDISTRIBUTEDINSIDETHE“BACKOFHOUSE”THATISIN”SHAPEINFORMATIONCENTERANDFIRECONTROLCENTERAREADJACENTATTHENORTHATTHEWESTTHEREARELOWVOLTAGEDISTRIBUTIONROOM,FREEZINGMACHINEROOMANDWEAKELECTRICITYROOMATTHEEAST,THEREAREWATERPUMPROOMANDALARMINGVALVEROOMKITCHENWILLUSEELECTRICITY,WHICHWILLBELAIDAROUNDTHERESTAURANT,INTHECENTEROFTHE“BACKOFHOUSE”THEREISINDEPENDENTENTRANCEANDEXITFORGOODSANDGARBAGETHECLEANANDTHEDIRTY,LIFEGARBAGEANDKITCHENGARBAGEWILLBESEPARATEDTOAVOIDMUTUALCONTAMINATIONBATHROOMWILLBEMADEACCORDINGTOTHEFUNCTIONSTHEONEINTHEKITCHENWILLBEUSEDBYTHEVISITORSANDOTHERONESWILLBEUSEDBYTHEINTERNALSTAFFACEQUIPMENTWILLBEPUTONTOPOFTHECENTEROFTHEFIRSTFLOOR,COVEREDBYFILMSTRUCTURELIGHTSOUNDABSORPTIONMATERIALSWILLBEUSEDAROUNDSOTHATSPACECANBESUFFICIENTLYUSEDANDONTHEOTHERHAND4VERTICALTRANSPORTATIONTHEREWILLBE2ELEVATORSPROVIDEDINSIDETHEHALLONEISLOCATEDATTHEINFORMATIONCENTEROFTHEMAINENTRANCE,MAINLYFORTHEVISITORSWHOARENOTCAPABLEINMOVINGTHEOTHERONEISSETATTHEENTRANCEOFVIPAREA,MAINLYFORSPECIALLYINVITEDGUESTSANDINTERNALSTAFFINORDERTOSATISFYTHEREQUIREMENTSOFEMERGENCYEVACUATION,THEREARE9OUTDOORSTAIRSFOREVACUATIONSETTOGUARANTEETHATPEOPLECANEVACUATEWITHINSHORTESTTIME,ALLOFTHEMAREOUTDOORSTAIRSWITHONLYFILMSTRUCTURECOVEREDOUTSIDE,ANDAIRANDSMOKECANCIRCULATEBETWEENINSIDEANDOUTSIDEPLEASEREADTHECHAPTERABOUTFIRECONTROLDESIGNFORDETAILS五无障碍设计1为满足行动不便的观众观看展览,本馆对展区部分按照无障碍原则进行设计首先使用轮椅的人可通过信息中心旁的专用电梯上到二层的展馆主入口平台,主入口处的自动扶梯以及从5。000米标高入口大厅上到11。88米标高展厅的自动扶梯均选用有特殊轮椅固定装置的产品,方便使用轮椅的人到达展馆单元;在从5。000米标高入口大厅到11。88米标高展厅的楼梯旁设计了专门的斜向提升设备,使用轮椅的人可以很方便的到达展馆的各个单元,参观完毕后乘VIP电梯离开展区;2首层室内外高差80MM,无障碍出入口处以斜坡过渡;3总共设有两部无障碍电梯,电梯轿厢、门宽、按钮、大堂等均符合规范和残疾人的使用要求。4在餐厅及VIP区都单独设无障碍卫生间,卫生间内设低位小便器。5室外多功能广场活动座椅区、多功能演示厅、观众休息区都设有轮椅席位;6展厅内展台的布置,留出足够宽度的通道,方便轮椅通行六安保和监控系统1紧急情况下的疏散和安保整个展馆设置了若干直接多外紧急出口,紧急出口的数量和宽度,均满足中国规范的要求。详见消防设计专篇;所有紧急出口的门均设置紧急出口指示牌,在紧急情况下,明确导向参观者疏散的方向。在展馆正常开放期间,这些疏散门无法从外面打开,确保了使用的安全。展厅和多功能演示厅的屋顶上设有可足够数量的消防联动自动排烟窗,火灾发生时可自动开启。自动排烟窗上部的膜结构留出足够面积的开孔,保证排烟的顺畅。VNON
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 智能家居安全系统安装协议
- 的股权转让合同书
- 节能环保设施采购与运营协议
- 农民合作种养殖技术支持合同
- 详细收入及年终奖金津补贴证明(7篇)
- 行政管理市政学知识更新试题及答案
- 在建筑工程中提升竞争力试题及答案
- 行政管理的组织变革试题及答案
- 现代管理中的实施策略与执行力考查试题及答案
- 科技助力市政管理试题及答案
- CJ/T 156-2001 沟槽式管接头
- 黑龙江省齐齐哈尔市五县联考2023-2024学年七年级下学期期末数学试题
- CJJT81-2013 城镇供热直埋热水管道技术规程
- 留置导尿法操作评分标准
- 图集04S206自动喷水与水喷雾灭火设施安装
- IQC来料不合格品处理流程管理规定
- 2023年拍卖师考试真题模拟汇编(共469题)
- MOOC 引领世界的中国乒乓-西南交通大学 中国大学慕课答案
- 低碳示范区评价技术规范低碳景区
- 语法填空谓语和非谓语动词解题技巧课件(共16张)
- 人教版七年级上册数学《整式的加减》单元作业设计
评论
0/150
提交评论