2021年社交礼仪 英语中各种眼神的意义_第1页
2021年社交礼仪 英语中各种眼神的意义_第2页
2021年社交礼仪 英语中各种眼神的意义_第3页
2021年社交礼仪 英语中各种眼神的意义_第4页
2021年社交礼仪 英语中各种眼神的意义_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、社交礼仪 英语中各种眼神的意义 社交礼仪:英语中各种眼神的意义 眼睛会说话。你知道这些眼神的含义吗? gaze - means to direct your eyes towards something for a long time. 注视;凝视 stare - suggests to fix your eyes on somebody or something very deliberately. It can be impolite to stare at somebody. 盯着;目不转睛地看 peer - means to look very closely and suggests

2、 that it is difficult to see well.窥视 gawk - is often used to show disapproval and means to look at someone or something in a foolish way especially with your mouth open. 呆呆地看着 glan _ - to take a quick look at something. 扫视;瞥一眼 peep - means to look at something very quickly, especially secretly or qu

3、ietly.偷看 inspect - means to examine something closely. 审查;审视 feast your eyes - to look at something because you are pleased to see it. 饱眼福 小礼仪: 在中国,如果两个陌生人相遇,比如两个人同坐一张桌子吃饭,一般两个人都会相互看一眼,而后或进行简单交流,或各自埋头吃饭。 The usual response is to behave in a friendly and natural _nner, glancing at the other person, p

4、erhaps saying hello and exchanging s _ll talk or re _ining silent. 最好不要故意装作看不到对方,因为这样你会给人局促不安的感觉,对方甚至会怀疑你心中有鬼。 If you try hard to avoid the others glan _ or you look out of the window as if nobody sat nearby, you would appear so uneasy and so unnatural that you might lay yourself open to suspicion!

5、在聆听他人讲话的时候,你不必总是盯着讲话的人,但是如果说话的人在看你,你应该以自然的眼神回应对方。 To gaze intently _y show your attentiveness, but is not that ne _ssary. The best way is to look at him or her as naturally as he or she looks at you. 当众发言的时候,许多中国人羞于和听众进行眼神的交流,而是一直盯着讲话稿。 Some of them, perhaps because of nervousness, like to bury thei

6、r nose in their _nuscript to read their speech all the time. 如果你发言的时候没有勇气看听众,那么你也无权要求你的听众会和你形成良好的互动。 Speaking in public is also a kind of two-way munication, which needs eye contact from both sides. The speaker will _rtainly feel embarrassed when he sees that his au _n _ do not look at him. But if he doesnt look at his au _n _ now and then, his au _n _ also has the right not to listen to what he is saying. 在英国,眼神的运用会有不同的地方吗? 在英国,如果你路遇陌生人,你要做到既不盯着对方打量,也不完全忽视对方。这个尺度该怎么拿捏呢? You _y look at the approaching strangers until they are about eight feet away, then your glan _s must veer away as

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论