2021年关于商务谈判必须要了解的礼仪_第1页
2021年关于商务谈判必须要了解的礼仪_第2页
2021年关于商务谈判必须要了解的礼仪_第3页
2021年关于商务谈判必须要了解的礼仪_第4页
2021年关于商务谈判必须要了解的礼仪_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、关于商务谈判必须要了解的礼仪 现在的英语渗入在每个人的生活角落,所以学习英语是很有必要的。在此献上日常的商务英语口语,希望对大家有所帮助。 从英国回来了。此次出访有何 _? You are back from England. How is your business trip? 公司本该派个年纪大些的代表去。 The pany should have sent an older representative to England. 嗯,在英国商务文化里,年纪大的人受到尊重,更有威望。 En, in English business culture older people arc respe

2、cted and better able to assume the air of authority. 幸好我们建立了 _的业务 _,我才不虚此行 My trip is fruitful thanks to our long-term relationships. 对,英国商人在决策时,很看重先例。 Yes. English businesspeople value pre _dent in decision _. 但一旦他们决定和你做生意,就变得十分率直,迫不及待地要说出自己的想法。 But on _ they decide to do business with you they can

3、 be blunt, direct and will not hesitate to speak their minds. 那是因为英国人强调的是短期的结果而不是 _的目标。 That is because they tend to emphasize short-term results rather than long-range objectives. 我觉得他们很幽默。 I find they are humorous. 是啊,幽默是英国式商务会谈的一个重要部分。他们甚至用幽默来表达 _意见。 Yes, humor is often an important part of busin

4、ess discussions in England. They even use humor to show disagreement. 他们不大喜欢“硬性推销”,不乐意贬低其他公司的产品。 They dont like hard sell and refuse denigrating other panys products. 还有什么给你留下了深刻印象? What else _de a deep impression on you? 在英国,客人自己应,该知道何时该结束谈判,何时该告辞。 In England, a visitor should know when to stop tal

5、king and when to leave. 那是因为英国人认为打断客人是无礼之举,即便生意已经谈完。 Thats because the British consider it impolite to interrupt a visitor even after all business has been done. 明天我和美国客户谈判。 Ill negotiate with my American client tomorrow. 你最好先谈主要问题,然后再攻细枝末节。 Youd better approach the _in points first and then the det

6、ails after. 可是我认为还是应处该先解决细节问题扫清这些障碍后,主要问题自然也就凸现出来。 . But I think details should sort out e first, and when the details are sorted out, the _in points stand out themselves. 那是中国式谈判成功如果你那样做的话,将无功而返。 Thats the Chinese way. If pay off you adopt this way your negotiation will not pay 有那么严重吗? To such a de

7、gree? 毫不夸张。西方人,尤其是美国人,采取直奔主题式的谈判方法。他们认为转弯抹角、不谈正题是不礼貌的,甚至是让人讨厌的举动。他们会感到困惑,最终放弃谈判。 Indeed, Westerners, esp. Americans take a direct-to-the-point approach. They think beating about the bush is impolite or even annoying. They will bee so perplexed that they will finally give up. 喔。多亏和你谈一谈。 Well. Thanks

8、to talking with you. Which language do Brazilians speak, Spanish or Portuguese! 巴西人说西班牙语还是葡萄牙语? Portuguese. Why ask that? 葡萄牙语。问这个干什么? I m going to Brazil for negotiation next month. 下个月我要去巴西谈判。 I see. In Brazilian business culture, English is widely spoken. 喔。在巴西的商务文化中,普遍使用英语。 You seem to have a go

9、od idea of Brazil. have a good idea of 你好像对巴西很了解。 I on _ stayed there for two years. 我曾在巴西呆过两年。 Great. Tell me more about tips for doing business there. 太棒了。快给我说说在巴西谈生意的要诀。 Brazilians don t like to leap right into business. * Brazilians dont like to delve immediately into business . 巴西人不喜欢一头扎进商务会谈中。

10、 You mean we should begin a meeting with s _ll talk . 你是说会谈前要寒暄? Yes. It s an important part of Brazilian business protocol .But pay attention that they tend to be very reserved about discussing their private lives 是的,这是巴西商务礼节中一个重要环节。但要注意,巴西人一般缄口不谈私生活。 Does the after negotiation have an air of for _

11、lity? 之后,谈判气氛是否会转入正式? It does so during initial meetings, but you will expect a slow pa _ and an infor _l atmosphere afterwards. 开始时是这样的,但随之而来的将是缓慢而随意的气氛。 It is said that meetings are frequently interrupted. 听说会谈过程经常被打断。 . En. You should be prepared for that. You should emphasize that you value peop

12、le and relationships over business. 恩,你要对此做好心理准备。你应该强调:和生意比起来,你更看重人和人际关系。 Should I have a local aountant or lawyer on hand for all contract issues? 我是否应该找当地的会计或律师帮助处理合同事宜? See to it. Brazilians will only resent an outside legal presen _. 务必如此,巴西人憎恶“外来”的法律介入。 Well, if everything was ready could sign my contract. 那么,如果万事俱备,我可以签合同了。 No. Usually documents arent signed immediately after a

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论