2021年合同签订庆功宴地道英语表达_第1页
2021年合同签订庆功宴地道英语表达_第2页
2021年合同签订庆功宴地道英语表达_第3页
2021年合同签订庆功宴地道英语表达_第4页
2021年合同签订庆功宴地道英语表达_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、合同签订庆功宴地道英语表达 完成合同的签订之后,经常会举办合同庆功宴。接下来为大家了合同签订庆功宴地道英语表达,希望对你有帮助哦! Standard公司终于与Action公司签订了合约,成为生意伙伴。这对后者来说,尤其值得庆贺,因此举办了一个庆功宴,招待来访的Mckenzie和Lloyd。Action身为东道主公司当然趁机向Standard的代表们表达感谢,因此Jennifer又 _了。 May I have your attention, please. Id like to take a moment to offer my sin _re thanks to Bob Mckenzie a

2、nd Andrea Lloyd of Standard Suppliers。 As you know, Standard and Action have inked an agreement to distribute five _jor Action brands in Canada. This joint venture is cause to _lebrate because it _rks Actions entry into the Canadian applian _ _rket。 We couldnt have asked for a better business partne

3、r. With Actions groundbreaking applian _s and Standards well-established distribution work, we can both stay one step ahead of the petition。 I think I speak for all my fellow employees when I say that we at Action are delighted to be working with an industry leader like Standard. I anticipate nothin

4、g but growth for our panies over the next few years. 请各位注意,我想占用各位一点时间来表达我诚挚的感激向Standard家用电器公司的Bob Mckenzie和Andrea Lloyd。 如各位所知道的,Standard和Action双方已签订合约。Standard将在 _经销本公司的五种主要产品。这次合作之所以值得庆祝,是因为从现在开始,我们即将进入 _的家用电器市场。 我们不可能再找到一个更好的事业伙伴了。以Action不断创新的产品,加上Standard健全的配销网络,我们两家公司将能因此领先竞争对手。 我谨代表Action公司的全体

5、同仁向Standard公司致意,能与贵公司这样的业界翘楚合作,我们都感到非常高兴。我深信我们两家公司在未来几年一定能够不断扩张成长。 joint venture 共同投资;合资 这个词组是指两个以上的人或公司合作,共同投资某种事业。joint解释为联合的、共同的;venture原有冒险的意思,而投资本来就有风险,赢亏不定,称之为venture,可谓传神。 A joint venture with a European pany would be the best way to enter the European _rket。 与欧洲公司合资经营是进入欧洲市场的最佳途径。 couldnt ha

6、ve asked for (对)不能多求 这是个口语说法,表示某个人或某件事已经很好,说话者不能再多作要求了。请注意这里要用过去式的说法。 I couldnt have asked for a better employee. Richard can do everything! 我不可能再找到一个更好的员工了,Richard什么事都会做! distribution work 配销网络;销售网 这是个行销学上的名词。distribution,分销;在这种制度下,产品必须透过中间商,而非直接由制造者销售到消费者手中。distribution work则指由各地零售商 _起来,所形成的一个销售网络

7、、群体。 To enter the U.S. _rket, we need a pany with an extensive distribution work。 我们需要一个拥有广大销售网的经销商帮我们打进美国市场。 one step ahead 领先 此为俚语用法,直译为“在前面一步”,引申有“比别人(尤指竞争者)更好”的意思。ahead,在前方;领先的意思。 To stay one step ahead of the Japanese puter giants, Taiwan panies consistently research new methods and designs。 为了领先 _计算机界的大公司, _计算机公司不断地研究新的制造方法和设计。 industry leader 业界 _者 社会上的各行各业都可以称为一种industry,如servi _ industry(服务业),并不是特指“工业”。因此,凡是在某个行业中居 _地位的公司皆可称为该行中的industry leader。 AT&T,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论