高职院校英语教学实用化改革的定位思考 精选教育文档_第1页
高职院校英语教学实用化改革的定位思考 精选教育文档_第2页
高职院校英语教学实用化改革的定位思考 精选教育文档_第3页
高职院校英语教学实用化改革的定位思考 精选教育文档_第4页
高职院校英语教学实用化改革的定位思考 精选教育文档_第5页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、 高职院校英语教学实用化改革的定位思考 1 引言 高等职业技术学院的英语教学改革,从表面上看,是为了解决学生学习兴趣不高、学习效果不好、语言实用能力差、教学方法单一等问题;实质上,英语教学更需要解决适应市场需要,实现与其它学科相互融合、相互配套的系统改革问题。坚持市场原则,从市场需求的角度出发,实施全方位的改革措施,是当前英语教学改革取得成效的核心和关键。本文从三个方面阐述这一观点。 2英语教学改革应从市场出发,进一步明确改革的实用化目标 英语教学的每一次改革都和市场的需求紧密相连。19世纪20年代,在欧美国家中流行英语“直接教学法”,在当时工业化程度不高、资讯不发达、知识普及率较低的情况下非

2、常盛行。但到20年代后,纯粹的直接教学法就衰落了,随之而起的是“听说法”。它产生于二战时期,美国当时需要大批能说流利外语的人才,军队开办课程强调口语,训练采用先听再模仿,再渐渐学会说,后来就发展成了所谓的“听说法”。 我国的英语教学受这两种教学法的影响很大,其中以李阳的“疯狂英语”为代表,它继承了“听说法”的一些特点,并创造鼓励学结合大量的句子交流,一种近乎“疯狂”的手势和喊叫, 习者开口。但人们也看到,“疯狂英语”存在着很多不科学的东西,如“疯狂英语”强调口头语的学习,语法、句法多用俗语,容易培养出“功能性文盲”(functionally illiterate),难以满足经济时代对英语交流的

3、要求。至于其它英语教学改革,更多地只是围绕教学的方式方法进行,没有形成大的影响。其中最关键的一点,就是还没有从教育的整体角度全方位地研究英语的实用化改革,没有把英语教学改革与市场的需求紧密地结合起来,真正体现市场化的核心要求。 随着国家经济的快速发展,国内人才需求结构也在不断变化。我们可以看到,目前市场对三类人才需求旺盛: 一是知识面宽、组织能力强的复合型人才。即具有一定专业知识,具备多种知识结构和技能,有一定协作协调能力的人才很受欢迎。具有单纯英语能力或者没有英语能力的纯专业学生,市场竞争非常激烈,难以满足市场需求。 二是涉外人才受到欢迎,特别是在深圳、广东、上海等经济发达地区。 三是高科技

4、人才仍供不应求。 对这三类人才的需求,充分体现了人才国际化和复合型的特点,也体现了英语在各类知识结构中重要的基础性地位和现实性作用。 因此,英语教学改革必须建立在这一现实的社会需求基础之上,以市场需求为导向,在强调英语的实际交际功能的同时,强 调英语与其它专业相互融合的重要性,使英语的实用化体现在实践性上,体现在与其它学科相互交融,形成具有专业知识的英语技能,这就是英语教学实用化改革的定位。 3英语教学改革应从高职教育的整体改革入手,着力解决教学自身的问题 当前,在高职院校中,英语教学的实用化改革还没有全面展开,传统的教学思想观念还根深蒂固。从现实情况看,主要表现在三个方面: 3.1高职院校教

5、学总体目标的市场定位更多地体现出狭隘的市场观念 目前,高职院校专科居多,本科很少。这就使高职院校的教学目标限定在一个较低的范围和层面。一般来讲,高职院校基本把教学目标锁定在专业技能型、实用型和复合型的位置上,这是比较客观的,也是适应市场需要的。但是这一目标究竟定位在国内市场还是国际市场,则是促使三者可能发生重大变化的关键因素。自中国加入WTO后,经济全球化和市场一体化已是必然的发展趋势,纯粹的国内市场是没有的,如果没有国际化的市场定位,狭隘的市场观念必然导致教学中的狭隘性和局限性。中科院院士杨叔子教授谈到华中科技大学的五个转变时(2002),其中谈了一个重要的转变,即“要从立足国内竞争转向立足

6、国际竞争”,强调了国际化趋势。因此,专业技能型、实用型、复合型是否立 足于国际大市场的需求,是影响当前教学改革的根本问题。 3.2英语教学方法缺少新意,教学成效不高 反思我们搞过的教学改革,虽然有一些成效,但从根本上讲,总是从一个误区到另一个误区。因为过多地注重单词、语法、句法,过分地注重考试的分数,结果一方面使英语的学习变得晦涩难懂,成为一个艰难的过程;另一方面形成了“哑巴英语”,学生开不了口。现在,我们拼命强调听力和口语,但由于训练不到火候,结果容易培养出一批“半文盲英语”(functionally illiterate功能性文盲),能说不能读写。目前,虽然说“哑巴英语”的问题更突出,但任

7、何偏废的作法都是错误的。(程慕胜1996) 所以,英语教学改革是一个综合的整体的课题,而这一改革的基本点就是突破基础课和专业课的严格界限,使各专业之间相互融合,相互促进,使学生真正成为技能型、实用型和复合型的人才。 4. 英语教学改革应强调国际化 在教育产业进入市场后,学校具有特色和形成有影响的品牌,是非常关键的,它是一所学校竞争力高低的明显标志。(章跃学,2001) 西安翻译学院(以下简称“西译”)就是一个立足国际市场,以英语教学改革为突破口,独创了“复合实用型双专业涉外人才”教育模式,实现快速扩张的典型例子,。“西译”是一所从目前已发展成为全国最大民营职业技租赁办学起步的民营学院, 术学院

8、。这所学校通过“外语+专业+现代技能”的特色教育,成功地实现了快速发展。“西译”前两年专门学习英语,达到英语专科水平,后两年攻读本专业,始终上英语课,同时选学计算机实践、外贸函电、二外、公共关系、礼仪、书法及小汽车驾驶等专业公共课和技能课,学生有很强的英语交流能力,又能适应国际化和电子信息化的工作环境,并具有较强的实际工作能力,从而赢得了市场的认可。今年6月,4l家世界500强企业到“西译”招聘人才,学生全部用英语应聘,结果用人单位在4000名应届生被600多家三资企业招聘一空的情况下,以年薪5万元到50万元的高薪,预订了200多名在校三年级学生。用人单位对“西译”学生的评价是:英语好,懂专业

9、,有技能,综合素质高。国务院副总理李岚清到“西译”座谈,用英语与学生对话后评价:学生会话能力强,有灵气,问学生问题,大家争着举手,抢着回答。“西译”以市场为本,抓住市场国际化的契机,通过实施实用型和复合型的人才战略取得很大成功。英语成为他们取得成功、打开世界大门的金钥匙。 5 结语: 对大多数高等职业学院而言,都具有历史沿袭下来的教学特色。但这些学院由于成立的时间短、起点低,尚处在成长和发展阶段,目前还不具备很强的竞争实力。在教育市场逐步放开,特别是就业完全市场化的情况下,高职院校面临着巨大的市场竞争 压力。 如何在市场竞争中寻求突破口、提高竞争能力,如何加快特色建设和品牌建设,是每个学院发展过程中亟待解决

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论