法国旅游中英PPT_第1页
法国旅游中英PPT_第2页
法国旅游中英PPT_第3页
法国旅游中英PPT_第4页
法国旅游中英PPT_第5页
已阅读5页,还剩11页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、 the french introduction republic of france in western europe. 5 5 1 0 6 area of 2 square kilometers. the coastline of about 3 0 0 0 km. residents for the french person. residents believe the catholic church. french is the official language. here we can go to some french famous scenic spot, for exam

2、ple: the eiffel tower and the louvre, champs elysees and so on. you can taste the french food. 翻译翻译 法兰西共和国位于欧洲西部。面积法兰西共和国位于欧洲西部。面积5 5 1 6 0 2 平方千米。海岸线长约平方千米。海岸线长约3 0 0 0 千千 米。居民多为法兰西人。居民多信天主教。米。居民多为法兰西人。居民多信天主教。 法语为官方语言。法语为官方语言。 在这里我们可以去一些法国著名的景点,在这里我们可以去一些法国著名的景点, 例如:例如:埃菲尔铁塔埃菲尔铁塔、卢浮宫卢浮宫、香榭丽舍大香榭丽舍大

3、 街街等等。你还可以品尝等等。你还可以品尝法国的美食法国的美食。 the french introduction the eiffel tower was built in 1889 by the architect of the design. tower, 320 meters high, tower three layers, one, the second floor there are restaurants, coffee stands, and so on, the third floor is looking across the taiwan in sunny day, ca

4、n overlook 70 kilometers from the paris suburban areas. 翻译翻译 艾菲尔铁塔建于1889年,由建筑师艾菲尔所设计。塔 高320米,塔楼分三层,一、二楼有餐厅、咖啡座等, 三楼是眺望台,在天晴的日子,可从此远眺70公里以 外的巴黎近郊地区。 tickets: the floor, the eiffel tower here is different to different age has different charge (if not take the elevator would be cheaper) open time: 09:3

5、0 p.m (on january 1, to june 15, september 3, to december 31,); 09:00-24:00 (june 16 to september 2). way to: take the 42, 69, 72, 82, 87 buses can be reached. 翻译翻译 门票:这里不同的铁塔楼层、门票:这里不同的铁塔楼层、 不同的年龄都有不同的收费(如不同的年龄都有不同的收费(如 果不乘电梯的话会便宜一点)果不乘电梯的话会便宜一点) 开放时间:开放时间:09:30-23:00(1月月1 日到日到6月月15日,日,9月月3日到日到12月月

6、31 日);日);09:00-24:00(6月月16到到 9月月2日)。日)。 到达方式:乘坐到达方式:乘坐42、69、72、 82、87公交车可到达。公交车可到达。 the louvre is frances biggest palace building, one of the seine in paris downtown right bank, paris opera house south square. the original is a medieval castle, the 16 th century by many after reconstruction, extensi

7、on, to 18 th century for existing scale. covering an area of about 45 ha. 翻译翻译 卢浮宫是法国最大的王宫建筑之一卢浮宫是法国最大的王宫建筑之一, 位于巴黎市中心塞纳河右畔、巴位于巴黎市中心塞纳河右畔、巴 黎歌剧院广场南侧。原是一座中世纪城堡,世纪后经多次改建、黎歌剧院广场南侧。原是一座中世纪城堡,世纪后经多次改建、 扩建,至世纪为现存规模。占地约公顷。扩建,至世纪为现存规模。占地约公顷。 internal corridor square at night busy square art exhibits champs

8、elysees east up union square west to star/square, the span about 1800 meters, the streets the widest place is about 120 m, is the most unique and across paris, one of the busiest street. the quiet eastern embodies the pastoral scenery, is about 700 meters long and rows of wutong cangcuiyudi, promena

9、de garden in all through the wood with scenery. eastern end of the star the middle of the square has lofty, well-known for the way the arc de triomphe. 翻译翻译 香榭丽舍大街东起协和广香榭丽舍大街东起协和广 场西至星形广场,全长约场西至星形广场,全长约 米,街道最宽处约米,街道最宽处约 米,是横贯巴黎且最具米,是横贯巴黎且最具 特色、最繁华的街道之一。特色、最繁华的街道之一。 幽静的东段体现了田园风光,幽静的东段体现了田园风光, 长约米,一排排梧桐长约米,一排排梧桐 苍翠欲滴,街心花园夹在万苍翠欲滴,街心花园夹在万 木丛中时隐时现。东端的星木丛中时隐时现。东端的星 形广场中央有巍峨雄形广场中央有巍峨雄 伟、遐伟、遐 迩闻名的凯旋门。迩闻名的凯旋门。 boisterous champs elysees d

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论