电动机往复式压缩机技术规格书_第1页
电动机往复式压缩机技术规格书_第2页
电动机往复式压缩机技术规格书_第3页
电动机往复式压缩机技术规格书_第4页
电动机往复式压缩机技术规格书_第5页
已阅读5页,还剩102页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、中国石油天然气管道工程有限公司china petroleum pipeline engineering corporation设计证书编号030005-sj勘察证书编号030005-kj文件号:技术规格书项目号:版次: a南堡油田 1-3d 平台气举阶段:初设采油地面工程第1 页共 97页日期:specificationforelectric motor engine driven /reciprocatingcompressor编制校对审核审定核准中国石油天然气管道工程有限公司china petroleum pipeline engineering corporation设计证书编号0300

2、05-sj勘察证书编号030005-kj文件号:技术规格书项目号:版次: a南堡油田 1-3d 平台气举阶段:初设采油地面工程第2 页共 97页日期:电动机 /往复式压缩机技术规格书编制校对审核审定核准文件号:技术规格书中国石油天然气管道工程有限公司第 3 页共 97页china petroleum pipeline engineering corporation目录part ageneral description and requirements5第一部分工程概况和要求51 general description of project51 工程概况52 general document r

3、equirements52 投标文件总体要求5part bvendor and product experience8第二部分供货商和产品业绩8part cspecifications for compressor units10第三部分压缩机组技术规格书101 general101 总则102 scope of supply102 供货范围103 codes, standards and units143 标准、规范和单位144 site conditions184 现场条件185 reciprocating compressors205 往复式压缩机206 electric motor e

4、ngine286 电动机287 instrument control and electric507 控制仪表、电气50文件号:技术规格书中国石油天然气管道工程有限公司第 4 页共 97页china petroleum pipeline engineering corporation8 pulsation and vibration control658 脉动和振动控制659 pressure vessels,valves, process gas system and auxiliary items. 659 压力容器、阀门、工艺气系统及辅件6510 inspection, shipment

5、 requirement and site acceptance6910 检验、运输要求及现场验收6911 spare parts and special tools7011 备品备件及特殊工具7012 guarantee7112 保证7113 technical document requirement for bid7613 投标技术文件要求7614 process design base data8014 设计基础数据8015 attachment: table of comments, clarifications and exceptionsto the specification8

6、815 附录对本技术规格书的建议、澄清和偏离一览表88附件 1设计联络89附件 2脉动分析审查和工厂试验90附件 3设备监造91附件 4培训92附件 5现场服务95附件 6现场验收96文件号:技术规格书中国石油天然气管道工程有限公司第 5 页共 97页china petroleum pipeline engineering corporationpart ageneral description and requirements第一部分工程概况和要求1 general description of project1 工程概况1.1 general introduction of w-e gas

7、 transmission liuzhuang undergroundgas storage project1.1 西气东输地下储气库建设工程刘庄地下储气库简介w-e gas transmission liuzhuang underground gas storage project is the accessorial project of jining pipeline which is one part of w-e gas transmission pipeline project. its main role is to ensure the downstream consumer

8、of jining pipeline can use natural gas safely and reposefully. the injection capability of the first period is 150104m3/d and the extraction43capability is 240 10 m/d.西气东输地下储气库建设工程刘庄地下储气库是西气东输管道冀宁支线的配套工程。其主要任务是确保为冀宁线下游用户安全平稳供气。该工程一期注气规模为 150104m3/d,采气规模为 240104m3/d。the vendor shall supply 2 electric

9、 motor engine/reciprocating compressor units to fulfill the injection capability .供货商应为本项目提供2 套电动机驱动的往复式压缩机组。2 general document requirements2 投标文件总体要求2.1 all bidding documents, materials and drawings shall be provided and organized in accordance with the specifications, but not limited as these.文件号:

10、技术规格书中国石油天然气管道工程有限公司第 6 页共 97页china petroleum pipeline engineering corporation2.1 所有的投标文件和资料及图纸均应该按规格书要求进行编制和提供,但不限于此。2.2 the governing languages of applied standards shall be in its originallanguages(the default language is english).2.2 所采用标准以该标准最原始制定国家的母语为准(默认的语言是英语) 。2.3 in bidding documents, the

11、 content list, the first and second levels of contenttitles shall be in chinese and english.2.3 所有投标技术文件目录和二级标题必须同时使用中文和英文。2.4 allcalculations and display shall be in the s.i. unit. alldocuments,drawings, instrument display panel shall be dimensioned in s.i. units.2.4 所有计算和计算结果的表示都应该采用国际(si)单位制。所有文件

12、、图纸及仪表显示盘均采用国际(si)单位制。2.5 the buyer reserves the rights to change units quantity, capacity and technical specifications. any changes shall be informed to all bidders in writing before end of bidding.2.5 买方保留改变设备的数量、 排量和技术要求的权利, 所有变更在招标结束前以书面形式通知所有投标者。2.6 the specification is both in chinese and engl

13、ish, in case of conflict, thechinese version governs.2.6 本技术规格书有中英文两种语言,如果发生冲突,以中文版本为准。2.7 the vendor shall give support to units maintenance and overhaul.2.7 供货商应对机组的维修及大修给予支持。2.8 all manufacturing plants of the vendor and the major sub-vendors need to be iso 9001 certified.文件号:技术规格书中国石油天然气管道工程有限公司

14、第 7 页共 97页china petroleum pipeline engineering corporation2.8 所有主要设备的供货商及主要分包商的工厂均需获得iso9001 认证。2.9 the vendor shall be response for quality of the whole units.2.9 供货商应对机组的整体质量负责。文件号:技术规格书中国石油天然气管道工程有限公司第 8 页共 97页china petroleum pipeline engineering corporationpart bvendor and product experience第二部分

15、供货商和产品业绩1 the bidders shall submit brief introduction, in chinese, of the specific sub-company or division or plant directly responsible for the project and the equipment design, manufacture, delivery, services and support.1 投标者需使用中文呈报为本项目提供设计、制造、供货、提供售后服务和技术支持的具体部门和工厂的简介。2 the bidders shall submit

16、brief introduction, in chinese, about the technology and the product of recommended compressor and engine.2 投标者需使用中文呈报所推荐的压缩机、电动机的技术和产品发展历史的简介。3 the bidders shall submit, in chinese, its experience list of proposed compressor units with general data in si unit.3 投标者需使用中文呈报所推荐的压缩机组在类似工程上的实际应用清单,同时用 s

17、i 单位制提供主要参数。4 the proposed compressor/electric motor engine combination shall be proven design and is field proven, the vendor is required installation listing of proposedmodel (compressor and engine) that have been provided in oilfield or similar locations. vendors should also provide their total i

18、nstallation listing. the listing shall include model number, operating parameters, start-up date, total running hours, installation address, and contact name of the installations for buyer s verification.文件号:技术规格书中国石油天然气管道工程有限公司第 9 页共 97页china petroleum pipeline engineering corporation4 所提供的压缩机 /电动机

19、组合必须具备成熟可靠的设计使用经验。供货商应提供该报价类型的压缩机及电动机在油气田或类似场所的使用业绩、橇装业绩,包括操作参数、投用日期、累计运行周期,和安装现场地址、电话号码等供买方审查。5 the bidders shall submit, in chinese, the historic and statistic data of operation hours, and mtbf (mean time between failure) of the recommended gas engine, proving its reliability and life.5 投标者应使用中文呈报

20、所推荐的电动机的运行时间,故障周期的实际历史统计资料,以证实其可靠性和寿命的具体经验。6 the bidder shall submit the reference of single units operating for at least 25,000 hours, to prove the main parts overhaul period of units, and to prove the overhaul period of units.6 投标者应提供单套机组至少 25,000 小时运行业绩以证明机组主要部件的大修周期和机组的大修周期。7 vendor qualificatio

21、ns shall include assessment of quality systems, fabrication, design and testing capabilities.7 供货商资质应包括质量保证体系,设计、制造和检测能力。文件号:技术规格书中国石油天然气管道工程有限公司china petroleum pipeline engineering第 10页共 97页part cspecifications for compressor units第三部分压缩机组技术规格书1 general 1 总 则1.1 equipment name: electric motor engin

22、e driven reciprocating compressor units.1.1设备名称:电动机 /往复式压缩机组。1.2 site location: the gas injection - extraction station at jinhu chenqiao liuzhuang , jiangsu province, china.1.2安装地点:中国江苏省金湖县陈桥镇刘庄地下储气库集注站内。1.3 this specification covers the minimum requirements for design, fabrication, test , inspectio

23、n check and accepts of electric motor engine /reciprocating compressor units at w-e gas transmission liuzhuang underground gas storage project.1.3 本技术要求提出了 西气东输地下储气库建设工程刘庄地下储气库中的电动机 /往复式压缩机组在设计、制造、检验、测试、验收、现场服务等方面的最低要求。2 scope of supply2 供货范围2.1 the vendor shall supply 2 complete electric motor engi

24、ne/reciprocating compressor units for the project. the compressor is driven by electric motor engine. each compressor skid includes, but not be limitted to, packaged engine/reciprocating compressor, packaged automatic control instrumentation system, lube oil system, process gas system, cooling syste

25、m, control system, gear (boxif equired), skid, paint, spare parts and documents.文件号:技术规格书中国石油天然气管道工程有限公司china petroleum pipeline engineering第 11页共 97页2.1 供货商应为本项目提供完整成套的往复式压缩机组2 套,压缩机由电动机驱动。每个压缩机橇包含但不限于:成套的电动机/往复式压缩机组和配套自动控制仪表系统、润滑油系统、工艺气系统、冷却系统、控制系统、变速箱(如果需要)、底橇、涂漆、备品备件和资料。2.2 compressor, gas engin

26、e and accessories shall be mounted on a single skid and to be transported as a single unit, air cooler shall be shipped individually.2.2 压缩机、电动机及橇上附件应整体运输,冷却器橇单独运输。2.3 the vendor shall supply temporary cone type suction strainer and pipeline at compressor inlet, compressor suction block valve (pneum

27、atic), discharge block valve(pneumatic), discharge blow down valve, relief valve, discharge check valve,each stage suction/discharge pulsation drums, inlet scrubbers, cooler, waste oil tank,lubrication system, start/unload system, control panel and itng to the main skid,s wiripiping on skid, instrum

28、ents and heat tracing on skid, tools, spare parts and othercomponents not mentioned by the buyer but necessary to satisfy the functionalrequirements of the equipment. the vendor shall supply the units according to the p&id accepted by the buyer and the contract and supply primarily charged materials

29、 during test run. the vendor shall supply companion flanges, gaskets, nuts and boltsfor all flanged connection to the extend outside of the buyerthe vendor s system.shall supply the necessary steel operating platform . when the platform is installed in site ,it shall be integrated and good looking w

30、ithout blocking the operation of valves. also foundation anchor bolt shall be provided by vendor, and consigned three months ahead of schedule.2.3供货商应该提供压缩机进口临时过滤器及管段,进出口切断阀(气动)、进出口放空阀、安全阀、出口单向阀、脉动缓冲罐、进口缓冲罐、冷却器、污油罐、润滑油系统、机组启动卸载系统、控制盘及其与主橇接线、配电箱及其文件号:技术规格书中国石油天然气管道工程有限公司china petroleum pipeline engin

31、eering第 12页共 97页与主橇接线、橇上配管、仪表及伴热保温、工具、备件及以上买方未提及的为达到功能要求必不可少的部件, 供货商应按经买方最终确认后的p&id 及合同供货,并提供试运行期间一次性充装的物品。所有与橇块连接的工艺管道和仪表电气配管均接至压缩机正后方的橇边,提供用户接口处的配对法兰、螺栓、螺母和垫片。提供必要的橇上供操作和维护的操作钢平台。现场安装后,钢平台要保持完整、美观并不得占用橇体阀门安装、操作空间。提供底橇地脚螺栓,并提前三个月发货。2.4 pulsation and mechanical studyin accordance with api-618 approa

32、ch 3.2.4脉动和机械振动研究,按api-618 方法的第 3 种方式。2.5units shop inspection and testing with inspection and test reports.2.5机组车间检验和试验、并提供检验和试验报告。2.6 spare parts for units installation, startup and for 2 years normal operation.2.6机组安装、开工和两年运行所需备品备件。2.7 special tools for units installation and maintenance.2.7保证机组安

33、装检修用的专用工具。2.8 paint for standard onshore application, export crating.2.8标准陆上涂漆、包装。2.9 scope of supply2.9供货边界2.9.1process gas inlet: skid edge.2.9.1工艺气入口:橇边。2.9.2process gas outlet: skid edge.2.9.2工艺气出口:橇边。2.9.3vents: manifolded to skid edge.文件号:技术规格书中国石油天然气管道工程有限公司china petroleum pipeline engineerin

34、g第 13页共 97页2.9.3放空气:通过汇管接至橇边。2.9.4instrument air: manifolded to skid edge.2.9.4仪表风:通过汇管接至橇边。2.9.5drain: manifolded to skid edge.2.9.5排污:通过汇管接至橇边。2.9.6 motor, electrical equipment: supply to junction box (including the junction box ).2.9.6电动机、电气设备:供货至接线盒(包括接线盒 )。2.9.7skid mounted instruments connect

35、to control panel.2.9.7橇上仪表接线至控制盘。2.9.8lube system:supply lube oil line to skid edge.2.9.8润滑油补油线接至橇边。2.9.9the interconnection line between main skid and air cooler: done by vendor2.9.9 主橇与空冷器之间的配管由卖方负责。2.10reliability index2.10可靠性指标2.10.1 the equipment annual continuous operability shall be greater t

36、han 6000 hours.2.10.1 该机组年连续运行时率大于6000 小时。2.10.2 the equipment including auxiliaries shall be designed and constructed for a minimum service life of 20 years, overhaul period of compressors and engines shall be greater than 40000 hours.2.10.2 设计和制造上述设备及其附件时,供货商应该保证:机组最低运行寿命为 20 年;机组大修周期大于 40000 小时。2

37、.11 the lube oil contained in the compressor discharge gas shall not exceed文件号:技术规格书中国石油天然气管道工程有限公司china petroleum pipeline engineering第 14页共 97页1ppm(wt). the maximum allowable piston speed shall be 300m/min.2.11 注入地层 (压缩机组橇块边出口 )天然气所含润滑油量不超过1ppm(wt)。活塞的最高允许速度为300m/min。3 codes, standards and units3

38、标准、规范和单位the latest edition of the standards shall be used during design and fabrication, including accessories.设计和制造过程中应遵循以下标准的最新版本,包括附件。 api spec 11p specification for reciprocating compressor for oil and gasproduction services api spec 11p 油气生产配套用往复式压缩机组 api std 618 reciprocating compressors for p

39、etroleum, chemical, and gas industry services api std 618 应用于石油、化工和天然气工业的往复式压缩机 api rp500 classification of locations for electrical installations at petroleum facilities api rp500 石油场所用电气安装区域分级 api 526 flanged steel safety-relief valves api 526 钢法兰安全阀 api 607, api 6fa fire test of the valve api 607

40、, api 6fa 阀门防火试验要求 apirp-551 process survey instrument apirp-551 工艺测量仪表 apirp-554 use and control of process instrument文件号:技术规格书中国石油天然气管道工程有限公司china petroleum pipeline engineering第 15页共 97页 apirp-554 工艺仪表使用及控制 tema standards of tubular exchanger manufactures association tema 管壳式换热器协会标准 asme boiler a

41、nd pressure vessel code nondestructive asme 锅炉和压力容器规范 asme pressure vessels asme 压力容器 asme welding and brazing qualifications asme 焊接及钎焊评定标准 asme b1.20.1 pipe threads, general purpose asme b1.20.1 一般管螺纹 asme b16.5 pipe flanges and flanged fittings asme b16.5 管法兰和带法兰的管件 asme b31.3 chemical plant and

42、petroleum refinery piping asme b31.3 化工厂和炼油厂用配管 sa-s20 specification forms for process measurement & control instruments, primary elements & control valves isa-s20 工艺测量、主要控制仪器部件和控制阀的技术规格 iec-61508(part1)functional safety of e/e/pe safety-related systems iec-61508(part1)电器 /电子 /相关的可编程序电子安全系统的安全功能一般要求

43、 nace mr 0175 sulfide stress cracking resistant-metallic material foroilfield equipment nace mr 0175 油田设备用抗硫化应力开裂材料文件号:技术规格书中国石油天然气管道工程有限公司china petroleum pipeline engineering第 16页共 97页 osha 29 code of federal regulations section 1910.1001 osha 美国安全部职业安全和卫生标准 china pressure vessel quality license 中国

44、国家质量技术监督局颁发的压力容器制造许可证 iec-60034 electric rotating machine iec-60034 旋转电机 iec-61010 safety requirements for electrical equipment for measurement, control, and laboratory use iec-61010 测量、控制和实验室用电气设备的安全要求 iec-60079 electrical equipment for explosive gas atmosphere iec-60079 爆炸性气体环境用电气设备 iec-61000 elec

45、tromagnetic compatibility, emc iec-61000 电磁兼容性 (emc) iec-60751 industrial platinium resistance thermometer sensors iec-60751 工业铂电阻温度计传感器 iso 1680:1999 acoustics - test code for the measurement of airborne noise emitted by rotating electrical machines iso 1680:1999 声学测定旋转电机发射的空气声的试验规程 iso 216:1975 wr

46、iting paper and certain classes of printed matter - trimmed sizes - a and b series iso 216:1975 书写纸和某些印刷纸裁切后尺寸a 和 b 系列 iso 1940 mechanical vibration - balance quality requirements of rigid rotors iso 1940 机械振动 刚性转子的平衡质量要求 gb/t 1993-1993 cooling methods for rotating electrical machines文件号:技术规格书中国石油天然

47、气管道工程有限公司china petroleum pipeline engineering第 17页共 97页 gb/t 1993-1993 旋转电机冷却方法 gb/t 4942.1-2001 classification of degrees of protection provided byenclosures for rotating machines(ip code) gb/t 4942.1-2001 旋转电机外壳防护分级 (ip 代码 ) gb 50058-1992 specifications for the design of electric systems in places

48、with explosion and fire gb 50058-1992 爆炸和火灾危险环境电力装置设计规范 gb 3836 electrical apparatus for explosive gas atmopheres gb 3836 爆炸性气体环境用电气设备 gb 10068-2000 mechanical vibration of certain machines with shagt heights 56mm and higher-measurement, evaluation and limits of vibration gb 10068-2000 轴中心高为 56mm 及以

49、上电机的机械振动振动的测量、评定及限值 gb 755-2000 rotating electrical machines-rating and performance gb 755-2000 旋转电机定额和性能 gb150-1988 pressure vessels with steel gb150-1988 钢制压力容器 for compressors, api spec 11p or api spec 618(the lastest version) shallgovern 压缩机采用 api spec -11p或 api-618 标准 (最新版 ) for packaging and,

50、auxiliary device installation, api spec 11p shall begovern. 辅助系统配套采用 api spec 11p 标准文件号:技术规格书中国石油天然气管道工程有限公司china petroleum pipeline engineering第 18页共 97页4 site conditions4 现场条件4.1 site conditions4.1 环境条件4.1.1 climate conditions4.1.1 气象条件1)mean annual atmosphere pressure(kpa)101.571)年平均大气压力( kpa)101.572)monthly average high temperature()28.72)月平均最高温度():28.73)monthly average low temperature ()4.13)月平均最低温度():4.14)maximum extreme temperature()404)极端最高温度():405)minimum extreme te

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论