李清照《渔家傲_雪里已知春信至》诗词鉴赏_第1页
李清照《渔家傲_雪里已知春信至》诗词鉴赏_第2页
李清照《渔家傲_雪里已知春信至》诗词鉴赏_第3页
李清照《渔家傲_雪里已知春信至》诗词鉴赏_第4页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、李清照渔家傲雪里已知春信至诗词鉴赏李清照(1084年3月13日1155年5月12日)号易安居士, 汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代 表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期 多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。 论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文 之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词 风不同。有易安居士文集易安词,已散佚。后人有漱玉词 辑本。今有李清照集校注。下面是无忧考网为大家带来的李清照 渔家傲雪里已知春信至及赏析,欢迎大家阅读。渔家傲雪里已知春信至宋代:李清照雪里已

2、知春信至,寒梅点缀琼枝腻。香脸半开娇旖旎,当庭际, 玉人浴出新妆洗。造化可能偏有意,故教明月玲珑地。共赏金尊沈绿蚁,莫辞醉, 此花不与群花比。译文白雪皑皑,满眼银色世界。就在这银色的世界里,一树寒梅点缀其间。那覆雪悬冰的梅枝,晶莹剔透,别在枝头的梅花,丰润姣洁。 就是从这傲雪而放的梅花,人们才知道了春天就要到来的消息。梅花 含苞初绽,娇美可怜,芳气袭人,就像庭院里刚刚出浴,换了新妆的 美人。大自然可能也有偏爱,她怜爱这娇艳的梅花,作为陪衬,才让 月光这样皎洁清澈,玲珑剔透,洒满大地。让我们举杯开怀畅饮吧, 值此花好月圆雪白的良宵,品酒赏梅,一醉方休。要知道,群花竞艳, 谁也逊色于梅花呀。注释渔

3、家傲:词牌名。词谱卷十四云:“此调始自晏殊,因词有神仙一曲渔家傲句,取以为名。”双调六十二字春信:春天的消息。琼枝:此指覆雪悬冰的梅枝。梅枝著雪, 白如玉枝,故称。点缀:稍加装饰衬托,使事物更加美好。琼枝:像美玉制成的枝条。腻:这里形容清瘦的梅枝着雪后变得粗肥光洁。香脸:指女人敷着胭脂散发香味的面颊。此处用以比拟半开着 的散发芳香的梅花。旖旎(y n i:)柔美貌。玉人:美人。此处用以比梅花。造化:天地,大自然。玲珑:明亮貌。金尊:珍贵的酒杯。尊:同“樽”。沈:同“沉”。绿蚁:本来指古代酿酒时上面浮的碎的屑沫子,也叫浮蚁,后来衍为酒的代称鉴赏这是一首咏梅词。上片写寒梅初放。何逊扬州早梅:“兔园

4、 标物序,惊时最是梅。衔霜当露发,映雪凝寒开。”梅花,她开于冬 春之交,最能惊醒人们的时间意识,使人们萌生新的希望。所以被认 为是报春之花。因为梅花斗雪迎寒而开,诗人咏梅,又总以冰雪作为 空间背景。庾信咏梅花诗:“常年腊月半,已觉梅花阑。不信今 春晚,俱来雪里看。树动悬冰落,枝高出手寒 ”这里,“琼枝”就 指覆雪悬冰的梅枝。半放的寒梅点缀着它,愈显得光明润泽。词人接 着用“犹抱琵琶半遮面”的美女形容将开未开之梅的轻盈娇美,用玉 人浴出形容梅的玉洁冰清,明艳出群:即物即人,梅已和人融成了一 片。下片转用侧面烘托。梅花偏宜月下观赏,造物有意,故教月色 玲珑透剔,使暗香浮动,疏影横斜。值此良宵,且备金樽、绿蚁,花 前共一醉。绿蚁,酒面的浮沫。白居易问刘十九:“绿蚁新醅酒, 红泥小火炉。”历代诗话引古隽考略:“绿蚁,酒之美者,泛泛 有浮花,其色绿。”这首词,银色的月光,金色的酒樽,淡绿的酒,晶莹的梅织成 了一幅画,写得如梦如幻,空灵优美。与前人的咏梅诗词相比,此词 艺术上有所创新。词人抓住寒梅主要特征,用比喻、拟人、想象等多 种手法,从正面刻画梅花形象。在对寒梅作了总体勾勒之后,又以生 花妙笔点染其形象美和神态美。同时,此时做到了移情于物,以景传

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论