




下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1、省略句(elliptical sentences )定义:省略句是英语的一种习惯用法。按照语法的分析,句子应该具备的成分,有时出于修辞上的需要, 为了避免重复、突出新信息使上下文紧密连接的修辞手段。省略的部分:单词、短语、分句,都可以省略,而且各有一定的衔接关系,不容臆断一、哪些部分可以省略(一)省略单词1、省略介词h e spent four hours (in) going over his lessons. 他花了四个小时复习功课。h ve studied eng1ish (for) five years. 我已学五年英语了。2、省略连词i believe (that) you will
2、 succeed 我相信你们会成功的。it s a pity (that) he s leaving. 他要走,真遗憾。i m sure (that) she will help you. 我肯定她会帮你的。3、省略关系代词i ll give you all (that) i have. 我要把我所有的一切都给你。he read the book (which) i got yesterday. 他看过我昨天买的书了。二、省略句子成分1、省略主语beg your pardon. (我)请你原谅。( beg 前省略了主语 i )take care! 当心!( take 前省略了主语 you )l
3、ooks as if it will rain. 看起来象要下雨。( looks 前省略了主语 it )2、省略谓语who next? 该谁了?( who 后面省略了谓语 comes )the river was deep and the ice thin. ( ice 后面省略了 was )we ll do the best we can. 我们将尽力而为。( can 后面省略了动词 do )3、省略表语are you ready? yes, i am. 你准备好了吗? 我准备好了。( am 后面省略了 ready )he was a lover of sports as he had be
4、en in his youth. 他还是象年轻时那样,是一位运动爱好者。(had been 后 面省略了 a lover of sports )4、省略宾语let s do the dishes. i ll wash and you ll dry. 让我们洗碗吧,我来洗,你来揩干。( wash 和 dry 后面省略 了宾语 dishes )5、省略定语he spent part of the money, and the rest he saved. 那钱他花了部分,其余的他都存了起来。( the rest 后面省 略了定语 of the money )6、省略状语he was not hur
5、t. strange! 他没有受伤,真奇怪!( strange 前面省略了状语 how )二、什么句式中可以省略1. 简单句中的省略: 在对话中,交谈双方都知道谈论的对象,则可以省略句子的主语,省略主语和谓语 的现象在交际用语中出现的很多。 如省略 it 和 主语 i(1) looks like rain. (it)(2) hope to hear from you soon. (i)(3)sounds like a good idea.2. 并列句中的省略:在并列句中,相同的成分如主语,谓语,宾语等都可以省略:(1) they learn french and we english.(2)
6、my father planned and built all these houses.(3) john won the first race and jimmy the second.3. 复合句中的省略:定语从句:(1)that s the reason he is late for the conference.状语从句:(1)if heated, water will boil. (2)tom was attacked by cramp while swimming across the river. 宾语从句:如果宾语从句中的谓语部分与主句的谓语部分或上文的谓语部分相同,可将从句部
7、分的谓语省 略。(1) we will do what we can(do)to help you.(2) is mr. king in his office? sorry, i dont know(whether he is in his office or not).4. 动词不定式的省略:在动词不定式结构中,为避免重复,常常省略不定式结构中的动词原形,只保留 to。 (1)would you like to go with us ? im glad to*, but i have to finish my homework.在 used to, ought to, have to, wo
8、uld like/love to, wish to, be going to等结构中,常常省略 to 后面的动词原形。 (1)they do not visit their parents as much as they ought to*(2) he doesnt get up early as he used to*.(3) ill hand it in if i have to*.(4) would you like to come tonight ? id love to.tell , warn , order , advise , ask 等动词的宾语后接动词不定式做宾语补足语时,可
9、以省略 to 后的动词原形。 (1)he wanted to swim across the river but i warned him not to.(2)the boy wanted to play football in the street, but his mother told him not to.三、特殊用法一、原文“空缺”,译文“增补”两个主语不同的句子,谓语有相同部分,也有不同部分,如果用连词连接起来进行对比,则其相同部分在 后面分句中可以省略,这样,后面分句中就出现“空缺”现象。“空缺”处通常被省略的是动词,或动词及 其宾语、补足语等。汉译时不妨采用“补齐”的方法。例如
10、:a sound must be heard,a colour seen,a flavour tasted,an odour inhaled,颜色必须目视,滋味必须 口尝,气味必须鼻吸。(后三句省略 must be) histories make men wise;mathematic logic and rhetoric able to contend;数学使人精细;逻辑和修辞使人善辩。(原文后两句省略 make men)二、英语状语从句中的省略部分可不译than 引出的比较从句中,套有 when 引导的时间从句或 if 引导的条件从句,而且该比较从句中的省略部分 与整个句子的主要结构一致时
11、则比较从句的省略部分可省略不译。例如:my uncle is better than when i wrote to 我伯父的身体比我上次给你去信时好些了(than 后面省略了 he was) 三、对英语中一些特殊省略结构译法需灵活,指的是按正常语法规则分析,有的无法增补,有的要用不同 的方式来增补,使之成为完全句。因此,汉译英时,视上下文加以灵活处理。1“宾语主语谓语and 谓语”结构其中 and 连接的,是用作不同成分的同一个词,这个词既是第一分句的宾语,又是第二分句的主语。此结 构的特点是,把宾语提到句首,使之兼任后一分句的主语,达到简化句子结构的目的。汉译时,可仍先译 宾语,不必改变原
12、文的语序。例如:this substance we call water,and come next only to oxygen这种物质称为水,其重要性仅次于氧。(we call this substance water,and this substance comes next only to oxygen)2以“hence 名词”开头的结构hence 是表示结果意义的连接副词,hence 前面的句子表示原因,hence 后面则省略了类似 come 的动词。 它是倒装句。例如:hence(comes)this instruction of the experiment 因此,有这本实验说明
13、书。3某些常用词组引导的省略疑问句,通常不需要写出其省略部分。例如:how(is it)about the result?结果怎么样呢?4由习语组成的省略结构 so much is for the foundry processes 工艺过程的内容就是这些。(enough has been said or done about ;that is all well say about.)now for the sound-wave method 现在谈谈风波方法。(and we will now talk about ) the grinding machine you operate must
14、 be oiled ,and that at once油,而且要马上上油。(and that 是个加强语气的省略 结构。that 是指示代词,代替上文的全部,与 and 连用表示强调,后接状语。andmustbeoiledat 可译为“而 且”。)四、介词(短语)的“无胜于有”英语介词(短语)应用之频繁,简直到了“不可稍离”的地步。它是功能词中最积极、最活跃之一。但有 时,为了用词简洁精练,在上下文意境清楚的前提下,介词常常省略。译文中也要采取相应的简洁表达手 法。1 动名词-ing 前,有时省略介词。most people just ruin scissors by)trying to sh
15、arpen them大多数人想把剪刀磨快,结果却磨坏了。2 在含有 way,height,length,size,shape, ckness 等惯用语前,有时省略介词。try to keep your letters on)this side of 500 words写信请勿超过五百字。3 在以 next,this,one,every,each,some,等开头的时间状语前,有时省略介词。nine days(from)now will be may day起再过九天,便是五一节。4 在“noun participle”,“noun and all”结构中,有时省略介词“with”。he jumped into the water, (with his)clothes and all他和着衣服跳进水里。5 某些动词、名词、形容词习惯搭配中的介词(短语),在以 what,when,how,whether,that 出的从句 或不定式短语之前,有时被省略。例如:i am not informed (as to )w
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 脾胃养生沙龙活动方案
- 雷锋年度活动方案
- 韩国牙医考试题及答案
- 海洋加油考试题及答案
- 光影速写考试题及答案
- 构造力学考试题及答案
- 土地承包经营权优化配置合同
- 法律类考试题及答案
- (正式版)DB15∕T 3665.3-2024 《玉米秸秆饲料化利用技术规程 第3部分:肉羊秸秆型日粮育肥》
- 电仪工考试题及答案
- 2025年秋青岛版(2024)小学科学二年级上册教学计划及进度表(2025-2026学年第一学期)
- 《公民意味着什么》课件
- 树枝掉落砸车赔偿协议书
- 2025湖南湘潭市市直事业单位招聘(选调)工作人员48人考试参考试题及答案解析
- 铸牢中华民族共同体意识
- 2025年秋季第一学期【数学】教研组工作计划:数智赋能提质量学研细导促成长
- 2025-2026秋学生国旗下演讲稿:第4周涵养文明习惯点亮成长底色-养成教育
- 2025滨州市劳动合同范本(示范文本)
- 2025年教师资格证中学综合素质+教育知识与能力真题及答案
- 智能楼宇节能改造实施方案
- 2025年电信岗位认证考试题库
评论
0/150
提交评论