廉颇蔺相如列传原文及翻译_第1页
廉颇蔺相如列传原文及翻译_第2页
廉颇蔺相如列传原文及翻译_第3页
廉颇蔺相如列传原文及翻译_第4页
廉颇蔺相如列传原文及翻译_第5页
已阅读5页,还剩6页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1、廉颇蔺相如列传原文及翻译 廉颇蔺相如列传包含了发生在赵国将军廉颇和上卿 蔺相如之间的故事,其中包含完璧归赵、渑池之会、负荆请 罪三个典故。要想体会这三个故事的精彩,文言文的翻译功 夫不容忽视,今天,小编就给大家带来廉颇蔺相如列传原文 及翻译,一起来看看吧 ! 廉颇者,赵之良将也。赵惠文王十六年 (1) ,廉颇为赵将, 伐齐,大破之,取阳晋 (2) ,拜为上卿 (3) ,以勇气闻于诸侯 (4) 。相如者 (5) ,赵人也。为赵宦者令缪贤舍人 (6) 。 赵惠文王时,得楚和氏璧 (7) 。秦昭王闻之 (8) ,使人遗赵 王书(9) ,愿以十五城请易璧 (10) 。赵王与大将军廉颇诸大 臣谋,欲予秦

2、,秦城恐不可得徒见欺 (11); 欲勿予,即患秦 兵之来。计未定,求人可使报秦者 (12) ,未得。 宦者令缪贤曰:“臣舍人蔺相如可使。”王问:“何以知 之?”对曰:“臣尝有罪,窃计欲亡走燕(13) 。臣舍人相如 止臣 (14) ,曰: 君何以知燕王 ? 臣语曰: 臣尝从大王与燕王会境上 (15) ,燕王私握臣手,曰: 愿结友。以此知之,故欲往。 相如谓臣曰: 夫赵强而燕弱,而君幸于赵王 (16) ,故燕王欲结于君。今君 乃亡赵走燕 (17) ,燕畏赵,其势必不敢留君,而束君归赵矣 (18)。君不如肉袒伏斧质请罪(19),则幸得脱矣(20)。 臣从其计,大王亦幸赦臣。臣窃以为其人勇士,有智谋,

3、宜 可使 于是王召见, 问蔺相如曰: “秦王以十五城请易寡人之璧, 可予不(21)? ”相如曰:“秦强而赵弱,不可不许。”王曰: “取吾璧,不予我城,奈何 ?”相如曰:“秦以城求璧而赵 不许,曲在赵 (22); 赵予璧而秦不予赵城,曲在秦。均之二 策 (23) ,宁许以负秦曲 (24) 。”王曰:“谁可使者 ?”相如 曰:“王必无人 (25) ,臣愿奉璧往使 (26) 。城入赵而璧留秦 ; 城不入,臣请完璧归赵。”赵王于是遂遣相如奉璧西入秦。 秦王坐章台见相如 (27) ,相如奉璧奏秦王 (28) 。秦王大喜, 传以示美人及左右, 左右皆呼万岁。 相如视秦王无意偿赵城, 乃前曰:“璧有瑕 (2

4、9) ,请指示王。”王授璧,相如因持璧 却立(30) ,倚柱,怒发上冲冠 (31) ,谓秦王曰:“大王欲得 璧,使人发书至赵王 (32) ,赵王悉召群臣议 (33) ,皆曰: 秦贪,负其强 (34) ,以空言求璧,偿城恐不可得。 议不欲予秦璧。臣以为布衣之交尚不相欺 (35) ,况 大国乎 ?且以一璧之故,逆强秦之欢 (36) ,不可。于是赵王 乃斋戒五日 (37) ,使臣奉璧,拜送书于庭 (38) 。何者 ?严大 国之威以修敬也 (39) 。今臣至,大王见臣列观 (40) ,礼节甚 倨 (41); 得璧,传之美人,以戏弄臣。臣观大王无意偿赵王 城邑,故臣复取璧。大王必欲急臣 (42) ,臣头

5、今与璧俱碎于 柱矣!” 相如持其譬睨柱 (43) ,欲以击柱。 秦王恐其破璧, 乃辞谢 固请(44) ,召有司案图 (45) ,指从此以往十五都予赵 (46) 相如度秦王特以诈、佯为予赵城 (47) ,实不可得, 乃谓秦 王曰: “和氏璧, 天下所共传宝也 (48) 。赵王恐, 不敢不献。 赵王送璧时,斋戒五日。今大王亦宜斋戒五日,设九宾于廷 (49) ,臣乃敢上璧。 ”秦王度之, 终不可强夺, 遂许斋五日。 舍相如广成传 (50) 。 相如度秦王虽斋, 决负约不偿城 (51) ,乃使其从者衣褐怀 其璧(52) ,从径道亡 (53) ,归璧于赵。 秦王斋五日后,乃设九宾礼于廷,引赵使者蔺相如。

6、 相如 至,谓秦王曰:“秦自缪公以来二十余君 (54) ,未尝有坚明 约束者也 (55) 。臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间 至赵矣 (56) 。且秦强而赵弱,大王遣一介之使至赵 (57) ,赵 立奉璧来。今以秦之强而先割十五都予赵,赵岂敢留璧而得 罪于大王乎 ! 臣知欺大王之罪当诛,臣请就汤镬 (58) 。唯大 王与群臣熟计议之 (59)! ” 秦王与群臣相视而嘻 (60) 。左右或欲引相如去。 秦王因曰: “今杀相如,终不能得璧也,而绝秦赵之欢。不如因而厚遇 之(61) ,使归赵。赵王岂以一璧之故欺秦邪 ! “卒廷见相如 (62) ,毕礼而归之 (63) 。 相如既归,赵王以为贤大夫

7、 (64) ,使不辱于诸侯,拜相如 为上大夫。秦亦不以城予赵,赵亦终不予秦璧 (65) 。 其后,秦伐赵,拔石城 (66) 。明年,复攻赵,杀二万人。 秦王使使者告赵王 (67) ,欲与王为好 (68) ,会于西河外渑 池 (69) 。赵王畏秦,欲毋行 (70) 。廉颇、蔺相如计 (71) ,曰: “王不行,示赵弱且怯也。”赵王遂行。相如从。廉颇送至 境,与王诀曰 (72) :“王行,度道里会遇之礼毕 (73) ,还, 不过三十日。三十日不还,则请立太子为王,以绝秦望 (74) 。”王许之。遂与秦王会渑池。 秦王饮酒酣,曰:“寡人窃闻赵王好音 (75) ,请奏瑟 (76) 。”赵王鼓瑟 (77

8、) 。秦御史前 (78) ,书曰: “某年月日, 秦王与赵王会饮,令赵王鼓瑟。”蔺相如前曰:“赵王窃闻 秦王善为秦声 (79) ,请奏盆缻秦王 (80) ,以相 娱乐。”秦王怒,不许。于是相如前进缻,因跪请秦王。 秦王不肯击缻。 。相如曰:“五步之内,相如请得以颈血溅 大王矣 (81)! ”左右欲刃相如 (82) ,相如张目叱之,左右皆 靡 (83) 。于是秦王不怿 (84) ,为一击缻。 。相如顾召赵御史 (85) ,书曰: “某年月日, 秦王为赵王击缻。 ”秦之群臣曰: “请以赵十五城为秦王寿 (86) 。”蔺相如亦曰:“请以秦之 咸阳为赵王寿 (87) 。”秦王竟酒 (88) ,终不能加

9、胜于赵 (89) 赵亦盛设兵以待秦,秦不敢动 (90) 。 既罢 (91) ,归国。以相如功大,拜为上卿,位在廉颇之右 (92) 。 廉颇曰:“我为赵将,有攻城野战之大功, 而蔺相如徒以 口舌为劳 (93) ,而位居我上。且相如素贱人 (94) ,吾羞,不 忍为之下。 ”宣言曰 (95) :“我见相如, 必辱之。 ”相如闻, 不肯与会。相如每朝时,常称病,不欲与廉颇争列 (96) 。已 而相如出 (97) ,望见廉颇,相如引车避匿。 于是舍人相与谏曰 (98) :“臣所以去亲戚而事君者 (99) , 徒慕君之高义也。今君与廉颇同列 (100) ,廉君宣恶言,而 君畏匿之,恐惧殊甚。且庸人尚羞之

10、,况于将相乎 ! 臣等不 肖 (101) ,请辞去。”蔺相如固止之 (102) ,曰:“公之视廉 将军孰与秦王 (1 03)? ”曰:“不若也。”相如曰:“夫以秦 王之威,而相如廷叱之,辱其群臣。相如虽驽 (104) ,独畏 廉将军哉 ?顾吾念之 (105) ,强秦之所以不敢加兵于赵者,徒 以吾两人在也。今两虎共斗,其势不俱生 (106) 。吾所以为 此者,以先国家之急而后私仇也。” 廉颇闻之, 肉袒负荆 (107) ,因宾客至蔺相如门谢罪 (108) , 曰:“鄙贱之人,不知将军宽之至此也 (109)! ” 卒相与欢,为刎颈之交 (110) 。 选自中华书局排印本史记 廉颇蔺相如列传翻译:

11、廉颇是赵国的杰出将领。 赵惠文王十六年, 廉颇任赵国的 大将, 领兵攻打齐国, 大败齐军, 夺取了阳晋, 被封为上卿, 凭着他的勇气闻名于诸侯。 蔺相如是赵国人,是赵国宦官头领缪贤的门客。 赵惠文王时,得到楚国的和氏璧。秦昭王知道了这事,派 人送给赵王一封信,表示愿意拿十五座城请求换这块璧。赵 王同大将军廉颇等大臣商议:想把璧给秦国,恐怕不能得到 秦国的城,白白地受骗 ; 想不给,就担忧秦国发兵打来。计 策定不下,想找一个能够出使答复秦国的人,也没找到。 宦官头领缪贤说: “我的门客蔺相如可以出使。 ”赵王问: “你怎么知道他能够胜任呢 ?”缪贤回答说:“我曾经犯过 罪,私下打算逃亡燕国。我的

12、门客蔺相如阻止我, 说: 您怎么知道燕王会收容您呢 ? 我告诉他说: 我曾跟随大王同燕王在边境上会过面。燕王背地里握着我的 手,说:愿意和你交个朋友。 凭此而晓得他, 所以打算前往。 蔺相如对我说: 那时赵国强而燕国弱,而且 您又受赵王宠爱,所以燕王要同你结友。现在您是要背叛赵 国去投奔燕国,燕国畏怕赵国,势必不敢收留您,而会把您 捆绑起来送回赵国的。您不如袒露身体伏在刑具上请求恕 罪,或许能得到赦免。 我听从了他的计策。幸运得 很,大王也赦免了我。我私下认为,这个人是个勇士,有智 谋,适宜担任这个差使。” 于是赵王召见蔺相如, 问相如说: “秦王要拿十五座城来 换我的和氏璧,可不可给 ?”相

13、如说:“秦国强而赵国弱, 不可不答应。”赵王说:“要是拿了我的璧,不给我们城怎 么办?”相如说:“秦国用城来换璧,要是赵国不答应,理 亏在赵国 ; 赵国给了璧,要是秦国不给赵国城,理亏在秦国。 权衡这两种对策, 宁可答应他, 而让秦国担负理亏的责任。 赵王问:“谁可出使呢 ?”相如说:“大王果真没有合适的 人,我愿意捧璧前往出使。等城给了赵国,我就把璧留给秦 国; 如果城不给,我保证完整无缺地把璧送回赵国。”赵王 于是就派蔺相如捧护宝璧西行到秦国去。 秦王高坐在章台宫里接见蔺相如。 相如捧护宝璧进献给秦 王,秦王非常高兴,把宝璧传递给姬妾和左右侍臣观赏,左 右的人都高呼万岁。相如看出秦王没有诚

14、意把城交付给赵 国,就上前说: “这璧上有点小斑疵, 请让我指给大王看。 秦王把璧递给相如,相如趁此拿过璧,倒退几步站住,靠着 殿柱,怒发冲冠地对秦王说:“大王想得到璧,派人送信给 赵王,赵王把所有的大臣全都召集起来商议, 都说: 秦国向来贪婪,倚仗自己势力大,想拿空话来赚取璧,给赵 国的城恐怕得不到。 商议的结果都不愿把璧给秦国。 我却认为普通百姓之间的交往,尚且不相互欺骗,何况秦是 个大国呢 ?而且为了一块璧的缘故,惹得强大的秦国不高兴, 也不值得。赵王听了我的话,于是斋戒五天,才派我捧璧出 使,在朝廷上拜送了国书。为什么这样呢 ?是为了尊重大国 的威严而表示恭敬啊。现在我来此,大王只在普

15、通的殿堂里 接见我,礼节甚为傲慢 ; 拿到璧,又递给嫔妃们传看,以此 来戏弄我。我看大王没有诚意把城偿付给赵国,所以我又重 取回了璧。如果大王一定要逼迫我,我的头颅今天就跟这块 璧一起撞碎在殿柱上了 ! ” 相如举着璧,斜瞅着殿柱, 准备向殿柱撞去。秦王害怕他 撞碎宝璧,于是婉言道歉,坚决请求他不要这样。召唤主管 版图的官吏来察看地图,指划着从这里到那里十五座城划给 赵国。 相如料想秦王只不过是用欺诈的手段假装作要给赵国城 邑,其实是不会得到的,就对秦王说:“和氏璧,是天下公 认的宝物。赵王害怕你们,不敢不献。赵王送璧时,斋戒了 五天。现在大王您也应该斋戒五天,在朝廷上设九宾大礼, 我才敢献上

16、宝璧。”秦王估计这事,终究不能强夺,就答应 斋戒五天。安置相如住在广成宾馆。 相如预料秦王虽然斋戒了, 必定不守信用, 不愿把城给赵 国。于是就派他的一个随从穿着粗布便衣,怀揣着那块璧, 从小路逃走,把璧送回赵国。 秦王斋戒五天以后, 就在大殿上设下九宾大礼, 招请赵国 的使臣蔺相如。相如到来,对秦王说:“秦国从穆公以来二 十多位国君,未曾有过坚守信约的。我实在怕被大王欺骗而 辜负了赵国,所以叫人把璧送回去了。如今抄小路已到赵国 了。好在秦国强而赵国弱, 大王只要派一个小小使者到赵国, 赵国立刻就会把璧送来。现在凭秦国这样的强大,要是先把 十五座城割给赵国,赵国怎敢留下璧而得罪大王呢?我知道

17、欺骗大王的罪过该受惩罚,我请求受汤镬之刑。只是希望大 王您和各位大臣仔细考虑这件事 ! ” 秦王和群臣们听后,面面相觑,“嘻”地都发出惊怪声。 左右侍卫有的想把相如拉出去处死,秦王忙说:“现在杀了 相如,终究得不到宝璧,却断绝了秦国和赵国的友好关系。 倒不如趁此机会好好款待他,让他回赵国去。赵王难道会因 为一块璧的缘故欺骗秦国吗 ?”终于在朝廷上接见了相如, 仪式完毕之后就送他回了赵国。 相如回国以后, 赵王认为他是个贤能的大夫, 奉命出使不 受诸侯国的欺侮,就任命他作上大夫。结果秦国也没割城给 赵国,赵国也始终没有把璧给秦国。 在这以后,秦国攻打赵国,夺取了石城。第二年,又攻打 赵国,杀了二

18、万人。 秦王派遣使臣告诉赵王, 想同赵王和好, 约他在黄河以西 的渑池相会。赵王害怕秦国,想不去。廉颇、蔺相如商议后 对赵王说:“大王不去,就显得赵国太软弱而胆怯了。”赵 王于是决定赴会。由蔺相如随从。廉颇送到边境,与赵王拜 别说:“大王此行,估计全部行程和会见的礼节完毕,到回 来,不过三十天。三十天不回来,那就请允许立太子为王, 以断绝秦王要挟的念头。”赵王答应了他。于是和秦王在渑 池相会。 秦王喝酒喝到畅快时,说:“我私下听说赵王爱好音乐, 请弹弹瑟吧。”赵王只好为他弹瑟。秦国的史官上前记道: “某年某月某日,秦王和赵王相会饮酒,令赵王弹瑟。”这 时蔺相如走上前去说:“我们赵王也私下听说秦

19、王善于演奏 秦国乐曲,请允许我献上瓦盆给秦王敲,以此相互娱乐。” 秦王大怒,不答应。于是相如上前献上瓦盆,接着跪下请求 秦王。秦王不肯敲瓦盆。相如说: :“在这五步之内,请让 我把头颈里的血溅到大王身上 ! ”秦王左右侍卫要杀相如, 相如瞪着眼怒视他们, 侍从都被吓退了。 于是秦王很不高兴, 为赵王敲了一下瓦盆。相如回头召呼赵国的史官写道:“某 年某月某日,秦王给赵王敲瓦盆。”秦国的大臣们说:“请 用赵国的十五座城为秦王祝福。”蔺相如也反击道:“请用 秦国的国都咸阳为赵王祝福。”秦王直到酒宴完毕,始终没 有在赵国头上占到上风。赵国这期间也大规模地部置军队来 防备秦国进攻,秦国不敢轻举妄动。 渑池之会结束后,赵王回到赵国,因为蔺相如功劳大,封

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论